Графиня

Часть 5. Я — не я!

Назад аристократка вернулась ближе к вечеру.

Едва извозчик подъехал к крыльцу особняка, она мгновенно выпрыгнула из пролетки и кинулась по ступенькам к парадным дверям. Эльза не вошла, а практически влетела в дом. Девушка хотела промчаться в спальню, но ей на дороге к лестнице попалась служанка.

— Госпожа, ваш супруг уже давно дома. Только он не один: с ним гость. Граф сейчас принимает его в кабинете.

— Меня ни для кого нет, — отрывисто бросила сеньора, бесцеремонно прервав горничную. — Даже для мужа.

Графиня под недоумевающим взглядом Греты стремительно взбежала по лестнице на второй этаж и ринулась к своей комнате. Как только она оказалась в спасительной тишине и полном одиночестве, заперла дверь на ключ и припала к ней спиной. Слезы душили ее, нервная дрожь колотила все тело. В таком положении женщина простояла несколько минут. Потом она вытерла слезы тыльной стороной ладони и шагнула вглубь своей спальни. Машинально скинув с себя пальто, которое пришлось надеть из-за дождливой погоды, вынув булавки и отбросив шляпку, а затем и сумочку, Эльза нервно заметалась по личным апартаментам. Взгляд ее случайно упал на большое зеркало, стоявшее на полу в полумраке. Она резко замерла, но через мгновение неторопливо приблизилась к зеркальной поверхности, внимательно вглядываясь в свое отражение.

— Боже мой! Что за силы сотворили со мной это? Выходит, что это тело вовсе не мое! Не мое! — графиня прикрыла лицо ладонями. — Какой ужас! Значит, все это тоже не мое… — молодая женщина обвела комнату вновь увлажнившимся взглядом. — Все это не моя жизнь! Это не моя комната, не мой дом! Все это чужое! И мне не принадлежит. А… Антуан… — при мысли о нем голос невольно задрожал. — Он вовсе не мой муж! Что же мне делать? — снова заметалась она по комнате, заламывая руки. — Как мне быть? Я ведь уже люблю его… Причем, полюбила с самой первой нашей встречи. С того момента, как едва взглянула на него. Господи! Я влюблена в чужого мужа! Ведь на самом деле я не являюсь его женой. Я — никто для него! Если скажу правду, мне вряд ли кто-то поверит. Хуже!  Посчитают сумасшедшей. Я и сама толком не понимаю, что со мной произошло. Почему я вдруг получила вторую жизнь? И при этом заняла место совсем другого человека! О боже! Я сойду с ума! — Эльза не выдержала и вновь горько зарыдала. — За что мне такое наказание?

 

Антуан вышел проводить гостя. Когда он поднимался к себе, его остановила служанка, которая сочла своим долгом предупредить хозяина обо всем странном, что происходит в доме.

— Господин, ваша жена пришла.

— Давно? Почему сразу не сообщила? — накинулся он на горничную.

— Велели не беспокоить.

— Где она? У себя?

— Да, в своей комнате. Сеньора заперлась и не выходит уже порядка около двух часов. Знаете, она выглядела подавленной. И я, признаться, немного тревожусь.

— Подавленной? Что-то случилось? — насторожился мужчина.

— Она мне ничего не сказала. Как ошпаренная пролетела наверх, и больше я ее не видела, — доложила Грета.

Графу не понравилось то, что он услышал, и поспешил к комнате своей супруги. Постучался.

— Эльза! — При этом имени девушка вздрогнула. Теперь оно было чужое и ей не принадлежало. — Откройте! Я хочу с вами поговорить.

— Не желаю никого видеть. Уходите, — раздалось за дверью вполне решительно.

— Вы пропустили ужин. Я ждал вас, но не дождался. Не хотите поесть? Я велю подать вам прямо сюда.

— Благодарю вас за заботу, граф. Но право, не стоит. Я не голодна.

— Вы в порядке? — не отступал Антуан.

— Да! Со мной ничего серьезного не произошло. Я всего лишь хочу побыть одна. Оставьте меня, пожалуйста, в покое. Не настаивайте.

— Нет, Эльза! Так не пойдет. Откройте дверь. Я хочу вас видеть.

— А я не хочу! — взвизгнула она, неожиданно сорвавшись на крик. Нервы не выдержали, сдерживать себя больше не было сил.

— Кажется, она плачет, — удивленно пробормотал молодой аристократ, уловив нечто странное в ее тоне. — Эльза! Немедленно откройте! Или я силой войду к вам! Я не шучу! — колотился он.

Но графиня больше не отвечала.

— А вдруг она решила покончить с собой? — испуганно предположила горничная, которая, как оказалось, увязалась за ним.

— И думать не смей! — сердито глянул на нее мужчина. — Надо немедленно войти в эту чертову комнату! Чего стоишь? Принеси ключ!

— Да. Сию минуту, ваше сиятельство.

— Быстрее! — скомандовал он, поторопив Грету. Антуан начинал беспокоиться за молодую женщину. Вдруг служанка права?

Девушка сбегала вниз и вернулась с запасным ключом. Она протянула его хозяину, тот резко выхватил из рук и попытался вставить в замочную скважину, но ключ не вошел.

— Вот черт! — выругался граф. — Она оставила свой в дверях. Выбора нет. Придется ломать дверь.

Когда после нескольких мощных ударов плечом Антуан вышиб дверь и влетел в комнату, он сразу потянулся к переключателю, который располагался на стене непосредственно у входа, так как было совершенно темно и ничего толком невозможно разглядеть. Яркий свет от люстры под потолком тут же осветил помещение, заставив мрак рассеяться.



OsaGo

Отредактировано: 30.06.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться