В гостиной дворца сидела герцогиня Хэрлоу Маклберри Девонширская и, попивая чай, позировала художнику в полной тишине. Высокие, в пять метров, позолоченные двери из белого дерева вдруг открылись с треском и в залу вошёл король Карлтон. Герцогиня Девонширская вскочила с места и, ставя чашку чая на столик, едва его не расплескала. Она встала по стойке смирно, в то время как художник, одетый во фрак, едва полконился - Хэрлоу всё ещё чувствовала себя обязанной и недостойной из-за своего происхождения.
- Хэрлоу, почему я узнаю об этом последним?! - гремел король и за ним трепетали двое слуг, у которых уже давно не было ни пола, ни личной жизни. Как можно так, небладарно, не входя в историю, служить королевству, как это делают они?
- О чём, ваше высочество? - спросила Хэрлоу, радуясь, что король называет её по имени, а не мисс Маклберри, словно она ещё не замужем и не член их семьи. Как только Анне удалось этого избежать? Хоть вся королевская семья и знает её настоящее имя, её происхождение, все уважают Анну и ни за что не посмеют назвать Каролиной.
- О том, что Анна не будет присутствовать на моём дне рождении!
- О, ваше высочество, будет, конечно, но только не на летнем*.
- Какого чёрта хоть кто-то в этом королевстве, вашу мать, может предпочесть мне своего мужа?
- Но, господин...
- Мне всё равно, что он мой сын. Анна должна присутствовать, потому что будут французские дипломаты, а никто не поладит с ними лучше неё. Чёрт побери, что такое она и что такое мои государственные дела! Почему я вынужден бегать за бабой, которая и гроша ломанного не стоит?!
Хэрлоу молчала и смотрела на расписной пёстрый персидский ковёр, а художник продолжал малевать что-то, хотя его модель давно уже сменила более сотни поз. Хэрлоу вовсе не думала об Анне плохо. Анна была одним из величайших, по её скромному мнению, людей на земле. Она, несомненно, должна была войти в историю и изменить её. Но в то же время Анна была так хрупка и невесома, как воздушный торт и китайская ваза, или воздушный шар, потому что не смотря на весь ужас и шумиху, на ответственность, какую выдержит не каждый мужчина и не каждый король, она оставалась той самой Анной Гикл, какой вошла в эту семью. Даже в этом бешенном распорядке жизни Анна находит время для своей семьи. А у неё сейчас там проблемы. "Не знаю, как бы я справилась с этим, - думала ночами Хэрлоу, - хотя королевой буду я, а не она".
- Я хочу видеть Анну у себя на праздновании дня рождения и точка! Мне восемьдесят, чёрт побери! Грег! - художник спокойно поднял голову и вскинул на короля Карлтона свой взгляд туповатого ленивца. - Ты хочешь чтобы и без того не шикарная Хэрлоу выглядела совсем простолюдинкой в этой гостиной? Ты королевский худодник и не можешь выбрать королевский фон?
В два счёта Грег собрал мольберт, палитру и кучу всего, что было расставленно на пуфиках, столах и ковре и спокойно вышел из комнаты. Хэрлоу, с чашкой чая пошла за ним, легко семеня в своём кремовом платье. Какая разница в каком она будет платье? В историю она всё равно не войдёт...
Провожая взглядом невестку он думал о том, что с ней ему явно не повезло. Но дико умная Анна вряд ли составила бы отличную партию Гарри, который был бы пешкой в её руках. А будущему королю нужна жена безвольная и, по возможности, глупая. Такой Хэрлоу и была. Но сколько веков можно разбавлять королевскую кровь американками и неизвестно какой смесью итальянки, француженки и русской, какой была Анна? Впрочем, никто не знал где именно была ложь в её родословной.
___
* - в королевской семье в какое бы время года ни родился её член, день рождения празднуется так же и летом.
#38486 в Проза
#21602 в Современная проза
#132276 в Любовные романы
#43867 в Современный любовный роман
сильная героиня, заговоры, монархия
16+
Отредактировано: 13.03.2020