Графиня для Герцога или Не бойся обжечься!

Глава 7. Завтрак и его последствия

Моя рука сокращала расстояние до его лица, и я приготовилась получить удар от шквала чужих воспоминаний, но ничего не произошло. Совсем ничего. Скользнув пальчиками вниз к выступающей жилке на его мощной шее, тоже ничего не вспыхнуло, даже малюсенькой картиночки. Ничего. Но как? Почему?

- Прошу прощения, милорд, мне показалось, - я отскочила от него, как ошпаренная, понимая всю нелепость ситуации, а глаза забегали в разные стороны, ища пути отступления. – Не важно, просто показалось.

Я собралась уходить, приподняв подол плаща, как мою руку жестко перехватили.

- Интересно, что же тебе могло показаться? – хладнокровно произнес он и насильно устроил мою ладонь у себя на локте. – А, впрочем, ты права не важно. Нас уже заждались и думаю стоит поторопиться. Не хочу огорчать моего брата долгим отсутствием дорогой гостьи, - на последнем слове он сделал особый акцент.

Я попыталась убрать руку, но захват герцога, слово чугунные оковы узника, приговоренного к пожизненному заключению, не позволил вырваться на свободу. От резкого рывка, боль обожгла левое плечо, и я застонала.

-Будь послушной девочкой и не делай больше попыток вырваться. Мне не хотелось бы причинять тебе боль, - предупреждающе изъяснился герцог и потянул за собой.

Боль? О, милорд, да вы одержимы страстью к жестокостям, истязаниям и получаете наслаждение от чужих страданий! Но с языка слетело другое:

- Благодарю, милорд, - скрепя зубами и сдерживая нахлынувшую огромной волной бурю эмоций, парировала я. – Но ваша фальшивая забота сейчас не уместна, - мои ноги нарочито застревали в сугробах, мешая продвижению вперед.

- Откуда такие выводы? Разве это проявление заботы? Я лишь тебя предупредил не больше, не меньше!

- Действительно, как я могла такое про вас подумать, ведь проявление заботы – это не слабость, а внутренняя сила достойного человека, к числу которых вы, к моему глубочайшему сожалению, не относитесь.

Ни один мускул на его лице не дрогнул, и он обыденно заявил:

- Я и не отрицаю, что далеко не ангел и не собираюсь становиться на путь исправления. Для меня уже давно заготовили отличное место в темном царстве.

- Вам там самое место! – выпалила я, продолжая сопротивление.

Он хмыкнул, но ничего не ответил, продолжая тянуть упирающуюся меня.

Тут я вспомнила детские шалости и резко присела. Разумеется, герцог потерял равновесие и поскользнулся. Но то, что произошло в следующий момент, меня выбило из колеи. Падая, он потянул меня за руку, покоившуюся у него на локте, и я рухнула вместе с ним, придавливая его своим телом. Капюшон налетел на голову, волосы упали каскадом на лицо герцога, моя рука уперлась в обнаженную мужскую грудь, ощущая бешеные удары его сердца, а юбка задралась, позволяя холодному снегу впитываться в мои чулочки.

Герцог бережно освободил свое лицо от моих золотых прядей и рассмеялся, да так громко, что его, похоже, не слышали только глухие. Вибрация, исходящая от его груди, передавалась и мне. Мое сердце забилось сильнее, дыхание сперло и, уставившись на его белоснежную улыбку, я испытала некую нереальность, быстро перерастающую в злость.

Я стукнула его кулачком в грудь, затем поднялась и принялась отряхивать одежду от налипшего снега, а он лежал в сугробе, раскинув руки в стороны.

- Не смейте больше прикасаться ко мне, милорд! – прошипела я, укладывая непослушные волосы.

Но сделав шаг, замерла от звука его голоса и повернула голову.

- Как же это прекрасно! – словно не услышал меня, задумчиво сказал герцог, рассматривая проплывающие по небу облака. – Я так давно не видел неба. Забыл, что оно может быть настолько синим.

Я промолчала и зашагала прочь, слушая одинокие поскрипывания под ногами. Не хочу снова поддаваться моменту и позволить сердцу надеяться на лучшее в отношении герцога. Не стоит обольщаться на его счет. Милая улыбка ничего не меняет. Умудренные жизненным опытом, обжегшись раз, не совершают повторных ошибок.

В коридоре за спиной послышались быстрые шаги. И возле двери в обеденную залу меня настиг герцог.

- Милорд, вам стоит привести себя в порядок прежде, чем садиться за стол, - пробежавшись по нему взглядом, я попыталась избавиться от его общества. – Это не культ…

- Я сам решаю, когда, как и в каком виде мне садится за стол в моем замке, - резко бросил он, отдавая мокрый камзол подбежавшему слуге.

Я хотела возразить, но перед нами отворили двери, и герцог отвел руку, приглашая меня войти первой. Присев в реверансе, поплыла вглубь помещения.

За длинным столом, накрытым нежно-голубой скатертью, сидели вполоборота Мелисса и Левви, широкая спина которого упиралась в стул. Мой друг поднялся и на его суровом лице просияла улыбка. Что ж, видимо, общество Мелиссы не доставляло ему никакой радости. Мелисса же недовольно окинула нас взглядом и демонстративно отвернулась.

- Вы запозднились, - радостно сказал Левви, кидая в нашу сторону странные взгляды. – Мы с леди Мелиссой не стали отвлекать вас от разговора, поэтому я уже отдал распоряжения насчет завтрака.

- Спасибо, Леввиус! – поблагодарил его герцог и прошел мимо меня, опускаясь на почетное место главы поместья в противоположном конце стола.



Отредактировано: 21.10.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять