Графиня для Герцога или Не бойся обжечься!

Глава 14. Маска

Два месяца спустя.

— Миледи, а как вам такой фасон? — показывала очередную пену рюш и юбок модистка, которая сбилась с ног, предлагая мне все новые и новые варианты. — Последний писк моды. Среди остальных красавиц, в нем вы явно будете выделяться.

Я посмотрела платье, еле сдерживая смех. Да в нем я, действительно, буду выделяться и, одновременно, походить на новогоднюю елку, нежели на девушку. Сверкающие камни, усеянные на каждом сантиметре ткани, отбрасывали разноцветные блики от зажженных свечей на потолок и стены магазина.

— Простите, не уверена, что оно мне подойдет, — покачав головой, в очередной раз отказывалась я. Женщина шумно потянула воздух и, натянуто улыбнувшись, сказала:

— Но это последнее платье из новой коллекции. Боюсь мне больше ничего вам предложить, — на секунду она задумалась, а после продолжила: — Хотя постойте-ка… Если хотите, можете посмотреть старые модели. Они во втором зале. Правда, там уже давно никто не бывал.

— Благодарю.

— Будет нужна помощь, позовите, я буду здесь.

Женщина свернула бриллиантовое платье обратно в коробку и елейным голоском встречала новых покупательниц. А я, не теряя времени даром, отправилась во второй зал. Он был моей последней надеждой найти себе достойную обновку.

Поглощающие рутиной будни совсем оторвали меня от реальности. И я совершенно забыла о данном моему другу давнем обещании посетить бал, устраиваемый королем в честь прихода весны, который состоится уже завтра.

Перебрав весь свой гардероб, моя голова разрывалась от очередной боли. Где найти платье за столь короткий промежуток времени, чтобы в нем не стыдно было показаться при дворе. Естественно, сшить на заказ я не могла. Не успела… Все швеи были загружены, и больше не приминали клиенток. Как оказалось, я далеко не единственная, кто поздно вспомнил о королевском приеме. А девушек, желающих выглядеть не хуже самой королевы, было слишком много.

Я петляла среди манекенов, зачехленных от пыли белыми полотнами. Чтобы разглядеть фасон и цвет платья, приходилось полностью срывать ткань, а после возвращать на место, поскольку все платья были слишком пышными.

Грустно вздохнув, уже собралась уходить, но краем глаза зацепилась за темно-синюю ткань, проклевывающуюся из-под съехавшего набок чехла на дальнем выставочном образце. Ткань зашуршала и рухнула вниз, а я обомлела, разглядывая открывшееся моему взору великолепие. Вот оно!

Я позвала модистку, и через пару минут она кружила возле меня, помогая с примеркой наряда.

— Ах, — изумилась женщина, прижав ладошки к щеке. — Вы ослепительны, миледи.

Не поверить ее словам было трудно, отражение не обманешь.

— Я беру его, — довольная собой, озвучила я и, хохотнув, покружилась на месте. Пышные, почти невесомые, слои юбки зашелестели, а воздушные прозрачные рукава, открывающие плечи и руки, подпрыгнули.

— И почему его раньше не купили? — не удержалась от вопроса я.

— Просто это платье слишком мало для женщин, ну вы понимаете, о чем я, — она руками обрисовала в воздухе фигуру с добротными формами, — а для совсем юных дебютанток — слишком насыщенный цвет.  Но вы… оно, словно создано именно для вас. И это не лесть, а чистая правда.

— Надеюсь меня не растерзают за столь эффектный образ, — пробубнила я, чтобы не услышала стоявшая неподалеку модистка.

С улыбкой на губах и приятной ношей в руках, я вышла на улицу. Вечерние сумерки опускались на затопленный цветочными благоуханиями городок. Я отошла в сторонку и, ожидая прибытия кареты, запрокинула голову к небу. Первые звездочки слабо мерцали на угасающем полотне.

В этот момент я ощутила себя самым счастливым человеком на земле. Все складывалось наилучшем образом. Семена, купленные у лорда Денфорда и посеянные на крестьянских угодьях, дали хорошие всходы, а значит мои замыслы скоро воплотятся в жизнь.

Арэль, в ответном письме успокоил меня, сообщив, что волноваться мне не о чем. Он не допустит вторжения королевских ищеек на территорию моего замка, но к тому моменту, как я получила от него желанный конверт, внутри меня уже царила гармония. Дар совсем перестал проявляться, благодаря чему, я больше не боялась касаться людей голыми руками и чувствовала себя полноценным человеком, к тому же, с нетерпением ждала новолуния, чтобы принять, найденный случайно, эликсир.

Меня печалил только один факт: среди писем с фамилией де Мортемар, не было ни одного от имени Леввиуса. В отличие от своего брата, он, ни разу мне так и не ответил. Тревожные колокольчики бередили сердце, но я надеялась, что это всего лишь мое разыгравшееся воображение. Думаю, случись что-либо серьезное, Северус, непременно, известил бы меня.

— Миледи, вы до сих пор здесь? —  голос модистки вырвал меня из размышлений. Я только сейчас обратила внимание, что на улицах уже зажглись фонари, разгоняющие окутавшую облаком темноту.

— Карета должна вот-вот подъехать. Кучер, наверное, перепутал время, — зачем-то оправдывалась я, пока женщина поворачивала в замочной скважине ключ.

— Уже поздно, — с беспокойством сказала она и оглядела по сторонам пустынную улицу. — Не стоит оставаться одной. Ваш кучер, давно напился, и сейчас рассказывает своим друзьям в прокуренной таверне, какие подвиги сегодня совершил. Полно таких в городе…

Согласна. Одной ночью опасно оставаться. Разбойники и бандиты всегда являлись неотъемлемым механизмом любого города, но не стала переубеждать уверенную в своей правоте, насчет моего кучера, женщину. Никто, кроме меня не знал, что Берри никогда не пил, а если и брался за стопку, то ловко проделывал фокус, и пойло оказывалось где-нибудь на земле, у соседа в супе, в цветочном горшке, в общем, в любом подвернувшимся под руку месте. А тут такое… Странно все это. Может он, действительно, забыл? Хотя нет, не мог…



Отредактировано: 21.10.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять