Гралия Том I

Глава 7. Сватовство

Глава 7. Сватовство

О, как прекрасен выбор юных,

Их сердце страсть ведет вперед.

Но кто накормит их, безумных?

И кто по жизни поведет?

 

Кир любил решать важные дела на своем флагманском корабле. И сегодня он не стал делать исключения и пригласил Теолона Веска и его жену Излиг к себе на обед, который должен был пройти в открытом море на палубе «Рожденного в буре».

Ахиил задумал усилить свою власть в гарлионе, заключив брак между его сыном Каилем и дочерью Теолона Веска, который возглавлял «Северную торговую компанию Дебуса». Замечательный союз, учитывая, что именно из северной гавани корабли идут в столицу.

На верхней палубе «Рожденного в буре» сидели Ахиил с женой и сыном и приближенные к нему люди.

Молодая жена Кира – Илиса Дальго[1] – была всего на два года старше его сына. Каиль был единственным ребенком Ахиила от первого брака. Каиль и Илиса, будучи ровесниками, много времени проводили вместе. Сейчас они сидели и негромко разговаривали о чем-то. «Они неплохо ладят друг с другом, – подметил Кир. – Ах, если бы знал об этом раньше, то выдал бы сына за нее, а то у меня на жену совсем глаза не глядят. Мне нравятся девушки в теле. Как же хорошо смотрятся Каиль и Илиса. Со стороны незнающий человек скажет – влюбленная пара. Может, если бы было именно так, не встала эта ужасная проблема с нынешней юношеской, щенячьей любовью Каиля. Как же зовут его пассию?» – напряг память Кир, но так и не вспомнил имени девушки.

Заран сидел за спиной Ахиила, будучи постоянно наготове, чтобы выполнить любое поручение хозяина.

За другими столами расположились представители многочисленных приближенных к гарлу семей высокородных, которые были приглашены на прогулку в море.

Корабль «Сияющий», на котором прибыл Теолон Веск, бросил якорь недалеко от «Рожденного в буре», и шлюпку уже начали спускать на воду, чтобы доставить важного гостя.

– Заран, – позвал Кир ключника, – пусть рабы будут готовы с минуты на минуту принести еду и откупорят бутылки вина. Не хочу, чтобы мои гости ждали.

Кир смотрел на отправку с «Сияющего» шлюпки и нервно барабанил пальцами по столу. Ему очень хотелось, чтобы сегодня все прошло гладко и быстро. Предложение брака его сына и дочери Веска будет сюрпризом для всех за столом, кроме него самого и Зарана. Кир считал неожиданность своим коньком. От его неожиданного предложения отказаться сложно, если же не согласишься, то наживешь себе врага в лице гарла Дебуса.

И вот шлюпка уже отплыла от корабля и везет Теолона и его жену к «Рожденному в буре». Лысый череп Веска был виден издалека, он сверкал, отражая лучи Ченезара. Веск был ровесником Ахиила, но не располнел, как гарл, был всегда бодр, подтянут. Вот и сейчас сидел, выпрямив спину. Сказывались долгие годы, которые он провел на военной службе, перед тем как стать торговцем. С Теолоном Кир более или менее ладил, поэтому сегодня ждал от него согласия.

Супруга Веска, Излиг, была освобожденной рабыней, смугла кожей, довольно стройна. У нее были немного раскосые глаза – это редкость для гральцев. Веск ее пленил или купил в одном из военных походов, выпавших на его долю.

У Теолона было две дочери и три сына. Старшая дочь уже была замужем. А вот младшая еще нет. Ей только исполнилось четырнадцать, но это не было помехой браку.

Шлюпка пришвартовалась к кораблю Кира, и заработал механизм подъемной клети[2]. Подобное приспособление было редкостью для кораблей. У «Рожденного в буре» оно находилось по правому борту.

Ахиил вздохнул и поднялся. Ему следовало встретить гостей. Ему и его жене. Поэтому Кир учтиво протянул руку супруге со словами:

– Душа моя, пойдем встретим гостей.

Они спустились по довольно крутым ступеням на нижнюю палубу, где клети уже почти окончили свой неспешный подъем. Ахиил и Илиса подошли как раз вовремя. Клети открылись, и на палубу вышли, широко улыбаясь, излучая радость и радушие, Теолон и Излиг.

«Ну, ну, улыбайтесь, улыбайтесь. Посмотрю я на ваши лица, когда вы отправитесь обратно на свою дырявую посудину».

– Мы рады гостям на «Рожденном в буре», – произнесла Илиса, широко улыбаясь.

Ахиил протянул руку Веску, и тот в ответ пожал ее. Илиса же обняла Излиг, после чего они все вместе отправились на верхнюю палубу, где гостей приветствовали приближенные Кира. Формальности были соблюдены, и все дружно проследовали к столам. Так как до появления гостей никто ничего не ел, то появление пищи, которую несли на множестве подносов, было воспринято на «ура». Однако есть никто не спешил, все ждали слова гарла.

Кир, понимая это, всячески оттягивал желанный момент, получая удовольствие от лицезрения высокородных, страждущих еды. Ахиил встал из-за стола, поправил жилетку, расшитую традиционным морским орнаментом.

– Позвольте мне произнести первый тост за моего гостя. Долголетия и процветания ему и его детям! Каждому делу свое время, и каждому времени свои люди. Да наступит время Весков.

Приглашенные и хозяева, выпив, наконец приступили к трапезе. На столе гарла еле помещались подносы с едой. Тут были шесть сортов морских рыб в различных вариациях – жареная, вареная, запеченная, несколько салатов из морских гадов, ассорти из сыра, приправленного медом. В отдельной ладье была мелко порубленная телятина, вперемешку с мясом кнеза, залитая жирным бульоном. Стояли несколько блюд с птицей – утка, фаршированная рисом и перцем, запеченный гусь, обмазанный медом и обложенный яблоками, перепела. В качестве соусов подавался сметанный, томатный и луково-горчичный. А еще было много хлеба.



Отредактировано: 15.09.2019