Граница нового мира

Глава 1

Я всегда любила утро. Особенно в Нью-Йорке. Город просыпается медленно, будто нехотя. На улицах Бруклина ещё слышны одиночные шаги прохожих, кто-то зевает, выходя из кафе с горячим кофе, а за поворотом уже урчит мусоровоз. Утро пахнет асфальтом после ночного дождя, свежими круассанами и, как ни странно, надеждой.

Моя квартира находилась в двухэтажном доме на одной из узких улиц Бруклина. Окно в спальне выходило прямо на пожарный выход соседнего здания, а под ним постоянно орал старенький автомобиль, который хозяин никак не желал починить. Обычная жизнь в городе, который никогда не спит.

Утром того дня всё казалось таким же, как и всегда. Я проснулась под резкий звон будильника, пытаясь стряхнуть сонное оцепенение. Кофе был уже готов — за это я была очень благодарна моей кофеварке с таймером. Я села на краешек кровати, натянула носки и потянулась к кружке. Первые глотки обожгли язык, но я к этому уже успела привыкнуть.

Оставив кружку на подоконнике, я подошла к окну и выглянула наружу. За стеклом всё было так же, как и всегда: почтальон лениво обходил почтовые ящики, парочка подростков на углу уже успела рассориться, а старик Джонс, сосед из первого этажа, ругался на мусорное ведро, которое ночью снова перевернули бродячие коты.

Я вздохнула. Обычная жизнь, обычный день, такой же, как и всегда.

Через час я уже была на улице, с рюкзаком на плечах и камерой внутри. Моё утро началось так же, как и всегда — несколько звонков от клиентов, пара быстрых снимков для репортажа. Я фотографировала городские пейзажи, уличные рынки, проблески утренней жизни в большом городе. Эта работа не была моей мечтой, но платили достаточно, чтобы оплачивать аренду и позволять себе иногда ужин в небольших кафе.

Тогда я ещё не знала, что это будет мой последний нормальный день.

К полудню в городе начали происходить странные вещи. Всё началось с небольших, почти незаметных изменений. Люди в очереди за кофе начали кашлять, кто-то из них держался за горло, на лицах виднелась странная усталость. Радио в кафе, куда я заглянула, сообщало о новом вирусе, распространяющемся в Азии. Никто не воспринял это всерьёз. В Нью-Йорке каждый день говорят о новых болезнях, но город продолжает жить.

К вечеру всё стало хуже.

Я стояла на платформе метро на пути домой, разглядывая телефон и лениво просматривая ленту новостей. Люди вокруг переговаривались, кто-то торопливо читал сообщения, а кто-то просто стоял в тишине. Всё изменилось за одну минуту.

Первый крик разорвал тишину. Это был мужской голос, полный ужаса. Люди начали оборачиваться, кто-то бросился к выходу, а кто-то замер, пытаясь понять, что происходит.

Я тоже не сразу осознала. Всё произошло слишком быстро. Из-за угла платформы появился человек. Нет, это уже не был человек. Его кожа была бледной, будто покрытой толстым слоем плесени. Глаза казались пустыми, а движения — резкими и неестественными. Он издавал такие звуки, которые я не могу назвать человеческими.

Существо набросилось на женщину, стоявшую впереди. Её крик эхом отразился от стен метро. Люди начали разбегаться, некоторые спрыгивали на рельсы, кто-то побежал к лестнице. Я застыла, не в силах пошевелиться. Всё, что я могла, — смотреть.

Кто-то толкнул меня в плечо. Я обернулась. Парень, на вид лет двадцати пяти, держал меня за руку и кричал:
— Бежим, если хочешь выжить!

Его голос выдернул меня из оцепенения. Не думая, я побежала за ним. Мы пробежали мимо автоматов с билетами, толкая друг друга и избегая столкновений с другими людьми. Существо позади кричало, и эти звуки сливались с паникой толпы.

Мы выскочили на улицу. Я остановилась, хватая воздух, но парень снова потянул меня за руку:
— Не останавливайся! Их гораздо больше, чем ты думаешь!

Мы побежали дальше, вдоль пустых улиц.

Через какое-то время, мы выскочили на улицу прямо в самое сердце хаоса. Люди бежали во все стороны, некоторые падали, кто-то кричал, но никто не останавливался, чтобы помочь. Нью-Йорк, который я знала, начал разрушаться прямо у меня на глазах.

Парень, который потащил меня из метро, всё ещё держал мою руку. Он почти волоком тащил меня за собой, не обращая внимания на мои попытки остановиться и отдышаться. Мне казалось, что мои лёгкие сейчас взорвутся, но останавливаться, к сожалению, было нельзя.

— Стой, — я наконец выдохнула, пытаясь вырваться. — Мне нужно...

— Если ты сейчас остановишься, тебя убьют! — его голос был напряжённым, но не злым. Он даже не обернулся, продолжая тащить меня вперёд.

Мы завернули за угол, и я увидела, как мужчина у ближайшего продуктового магазина отчаянно пытается закрыть металлические жалюзи, крича на кого-то внутри. По тротуару метнулась женщина, с ребёнком на руках, а за ней — одно из тех существ. Оно двигалось неуклюже, но быстро, мне казалось, словно кто-то склеил его тело из частей, которые не подходили друг другу.

Мой спутник резко остановился, развернувшись ко мне.

— У тебя два варианта: ты можешь бежать или же стоять как истукан, в ожидании, когда тебя сожрут. Выбирай!

Его слова подействовали лучше чем ведро холодной воды. Я кивнула, глотая воздух, и побежала следом.

Мы свернули в более узкую улицу. Здесь было чуть тише, но от этого становилось только страшнее. Я видела, как над крышами поднимался чёрный дым. В воздухе пахло горелой пластмассой, потом и чем-то металлическим.

Мы добежали до маленького магазинчика на углу, двери которого были распахнуты. Он втолкнул меня внутрь и захлопнул дверь.

— Надеюсь, здесь никого нет, — пробормотал он.

Я прижалась спиной к стене, пытаясь отдышаться. Внутри было темно, лишь через разбитое окно пробивался тусклый свет. Парень огляделся, поднял лежащую на полу металлическую трубу и повернулся ко мне.

— Ты цела? — спросил он.

Я только кивнула. Моё сердце всё ещё колотилось, а горло горело от бега.

— Хорошо. Слушай сюда. Меня зовут Эйден. Я не знаю, что здесь происходит, но если мы хотим выжить, нужно держаться вместе. Ты как?



Отредактировано: 02.01.2025