И чёрное небо в её руках

Ли́сса и ее обещание

Ли́ссе приходится сделать глубокий вдох, прежде чем открыть тяжелые двери в тронный зал. Огромный зал пуст, если не считать короля восседающего на троне, и Верджила, командующего Королевскими клинками. Капитан стоит к ней спиной и едва ведет головой, чтобы зафиксировать её внезапное появление. Каблуки сапог бьют о мраморный пол, Ли́ссу смущает звук шагов, разлетающийся гулким эхо, но она благополучно доходит до подножия трона и низко кланяется, приветствуя двух мужчин.

Король Рикон устало машет рукой.

— Вольно, Лисс. Ты прекрасно знаешь, нет необходимости в этих формальностях.

Ли́сса вопросительно хмурит брови, но распрямляет спину, подчиняясь своему королю. Вот только по привычке, укоренившейся за годы службы, почтительно держит обе руки за спиной.

— Я рад, что ты пришла. Идём, — командует король, вставая, сигнализируя об окончании прерванного ее визитом разговора.

— Да, ваше величество.

Рикон бросает на девушку удивленный взгляд, спускаясь по многочисленным ступеням своего трона, его плащ с пренебрежением развевается мимо Верджила. Что бы они ни обсуждали, это должно быть, закончилось не в пользу капитана.

— Мы продолжим это позже, Немит.

Ли́сса почти уверена, что капитан собирается возразить, но быстро вспоминает о своем положении и меняет выражение лица, кивая в знак согласия. Даже после всех этих лет под его командованием девушку все еще обезоруживает мимолетный гневный взгляд, который мелькает на его лице.

Король Рикон выходит из тронного зала, двигаясь более стремительно, чем можно ожидать от человека, которому помогает трость. Ли́сса бежит трусцой вдогонку, следуя за ним по коридору, который ведет к балкону с видом на центральный двор. Монарх молчит, когда они проходят мимо приветствующих их охранников, и начинает говорить только тогда, когда уверен, что их не подслушают.

— Буду краток, ты знаешь, я не любитель долгих витиеватых рассуждений. Моему сыну пора исполнить свой долг. Переговоры о его политическом браке с Тенийской принцессой близятся к логическому завершению.

Ли́сса ошарашено молчит, проглотив все смущающие вопросы, и едва не сбивается с шага.

— Мне нужно, чтобы ты сопровождала Эвана в его путешествии в Альтиссию, где пройдёт официальная часть.

— Нет, — отвечает девушка без малейшей паузы.

Король пристально смотрит на нее, ощетинившись от резкого ответа, но не сбавляет темпа, который задал. Оба продолжают молчать, пока не отвлекаются на внезапный звон мечей, отрывисто доносящийся из затененного внутреннего двора внизу. Инстинктивно ее хватка на кинжале, пристегнутом к поясу, усиливается как и усиливается желание объясниться..

— Я не покину Сан-Грейв. Мое место здесь, с вами, с остальными членами Клинков. Мой долг - служить и защищать, ради будущего королевства.

Король останавливается, чтобы повернуться и изучить ее. Впервые она замечает, что он кажется изможденным, на десятилетия старше, чем есть на самом деле. Морщины от беспокойства портят его виски, а кожа настолько бледна, что можно видеть полосы пепельно-голубых капилляров, обвивающихся вокруг висков, как холодные руки смерти.

— Да, ваш долг - служить. Но не заставляй меня командовать тобой как твоим королем.

Девушка чувствует в этих словах выговор и прикусывает губу. Прошло много времени с тех пор, как приемный отец говорил с ней так..

— Я хочу остаться здесь, с тобой, — настаивает Ли́сса.

Я не хочу потерять и тебя тоже.

— Я знаю, — вздыхает он, направляясь к балкону. Она не решается последовать за ним, но очевидно, что это необходимо. — Но тебе придётся уважить старика.

— Почему я? Эван уже не маленький ребёнок, у него есть Тао и Вард. Он в состоянии.., — слова растворяются на губах, когда она вслед за королем сворачивает за угол и видит Варда и Эвана сражающихся внизу.

Ли́сса пристально наблюдает, как взмокший от долгого спарринга принц, наносит удар за ударом, с легкостью отражая атаки широкоплечего противника. Его грация и стремительность становится для девушки открытием. В юности Эван был долговязым и неуклюжим, его осанка страдала от детских травм, а конечности были слишком длинными для идеальных пропорций. Сейчас, перед ней, он предстал другим. Новым. Преобразившимся. Принц вырос, мышцы от многих часов строгих тренировок на его обнаженной груди хорошо развиты. Сухожилия рук интригующе переплелись под тяжестью оружия.

Худощавый от природы Эван ловок как танцор, когда машет мечом оттесняя спарринг партнера. Прошли те дни, когда сателлит мог легко выбить меч из его рук.

Наблюдая за происходящим, девушка выпрямляет спину с большей решимостью, чем ранее.

— Если он может угнаться за Вардом, я ему не нужна, — тихо говорит она, надеясь оправдаться и одновременно с этим разгадать истинные мотивы стареющего короля.

Рикон крепче сжимает мраморный парапет, слегка склоняясь над балконом.

— Действительно, так оно и есть.. Он смел и хорошо владеет оружием. Но, видишь ли, Эван едва ли знаком с жизнью за пределами городских стен. Он ничего не знает о мире, стоящем перед ним. А ты..., — король повернулся к ней и мягко улыбнулся. —У тебя больше воспоминаний и знаний об Этори. Я верю, что твоё присутствие и поддержка могут быть для него очень ценными. Ты нужна ему больше, чем мне. Если.. — когда я упаду ...

Ли́сса отшатывается от внезапного заявления, но король не даёт ей опомниться и продолжает.

— Эван будет тем, кто спасет нас всех. Мой сын, несет бремя большее, чем мое. Его путь тяжел.

Пророчество. Он говорит о пророчестве. Как Избранному Королю, принцу Эвану предначертано избавить мир от Тьмы. Огромный груз, который нужно нести — учитывая, что судьба даже не зависела от его выбора. В детстве тётя читала ей манускрипт, с кучей непонятных фраз и отсылок к другим древним предсказаниям, вот только мнительный ребенок вырос и больше не верит в чудеса.

— Но почему...

—Ты знаешь, кем родилась, Ли́сса. Я не хотел, чтобы ты выбрала жизнь Клинка. Я согласился, потому что люблю тебя, пошел на поводу твоих просьб, но силы, которые я даровал, я могу так же легко забрать.



Отредактировано: 02.04.2023