И Г Р У Ш К И

Глава 7

Работа официантом в баре не приносила никакого удовольствия и радости. Но когда на счет поступала зарплата, Норин быстро вспоминала, для чего трудится — ради оплаты обучения и переезда. Пока ее жизнь напрямую зависела от финансов. Миссис и мистер Холл отказались платить за ее обучение: в начале прошлого семестра девушка перевелась с медицинского факультета, о котором они мечтали, на архитектурный. Ее родители не видели, как Норин любила читать об искусстве, с восторгом впитывая каждое слово. Она восхищалась профессионализмом известных архитекторов и мечтала оказаться по ту сторону баррикады.

И теперь, не идя на поводу у родственников и отказавшись от легких денег, она училась в Бостонском колледже. Да, работа отнимала много сил, но это того стоило.

Уставшая и расстроенная, Холл с радостью вышла из дома, где царили вечные скандалы и ссоры, и отправилась на работу.

Как оказалось, Франческа Карбоне в этот вечер устроилась в то же кафе.

Однокурсница была ничуть ни меньше удивлена встрече: она никогда и не думала, что девушка, чей отец владеет одной из самых крупных фирм, способна выходить из дома в маленькие кафешки, не то что вообще работать там. Но все же Фран была рада. У нее появилось больше времени, чтобы узнать получше Нору Холл, о которой ходят десятки слухов в школе. Карбоне безумно хотелось рассказать всем о новой знакомой, но, будучи умной девушкой, понимала, что лишние разговоры могут привести к ужасным последствиям.

Рабочий день прошел для Норы удивительно быстро. В голове все это время крутилась переписка с Уиллом. Сердце трепетало, как только она вспоминала об их разговоре. Ей показалось, что в жизни началась долгожданная белая полоса.

После смены Норин неспешно направилась вместе с Карбоне и другими официантками в служебное помещение, чтобы снять надоевшую форму: она состояла из черной мини-юбки, идеально белой рубашки с воротником и классических лодочек. Этот стиль был под стать заведению: хозяин очень трепетно относился к порядку и внешнему виду.

Неожиданно зазвонил телефон, Холл начала рыться в сумке, пытаясь отыскать его среди прочего хлама.

— Да что ж такое!

Айфон валялся на самом дне сумки. И спустя минуту Нора все-таки ответила на звонок.

— Привет... — Она не знала, как теперь его называть. Они не виделись с того самого дня.

Когда же ей понадобилась поддержка после ссоры с родителями, Гейб даже не ответил на сообщение.

— Привет, сердце мое.

Девушка подавлено улыбнулась и, прижав плечом телефон, начала одеваться.

— Как твои дела?

— Не так уж и плохо, Гейб.

— Да? Ну, я рад.

— Правда? Ты не звонил мне все выходные и избегал в колледже. Зачем врать?

Нора огляделась — все официантки внимательно слушали, но как только заметили хищный взгляд Холл, занялись своими делами.

— Вообще-то из-за тебя мой брат в бо...

— Знаешь, он получил по заслугам. И мне не до тебя сейчас, правда. Я перезвоню, — оборвала Нора и бросила трубку, а затем кинула телефон в сумку.

Та упала на пол, вещи рассыпались по полу второй раз за день. Девушка присела, чтобы их поднять, а телефон в первую очередь положила на столик.

— А что у вас с Гейбом? — решилась задать щепетильный вопрос Франческа.

Закусив губу, Карбоне старалась не пересекаться взглядом с Норой, боясь ее реакции.

— Сложно все, — бросила собеседница в ответ. Она собрала вещи и стала заплетать волосы в конский хвост возле зеркала; в зубах у нее находилась заколка, мешающая внятно говорить.

Нора догадывалась, что скоро их красивой диснеевской паре придет конец: Девушка не испытывала волнения при виде Гейба, только теплые чувства — как к другу. А после всей этой истории она даже думать не хотела о серьезности этих отношений.

— Ты же знаешь, что Дилан Коллинз попал в больницу после драки?

— Нет, и не хочу ничего о нем знать. Закрыли тему.

— Ладно-ладно... О, ты общаешься с Уиллом?! — внезапно воскликнула Франческа, взяв вибрирующий телефон Норы. — А Гейб знает? А как у него фамилия? А, Миддл...

— Что? — Девушка обернулась. — Нет, отдай. Это не твое дело!

Холл немедленно вырвала телефон из рук новой знакомой и просверлила бы дырку в ее голове, если бы только это можно было сделать взглядом. Посмотрев на экран, Нора тут же улыбнулась, забыв о Фран.

От: Уильям Миддлтон

«Надеюсь, ты уже в кровати, принцесса?»

— Понятно. А если Шейн за тебя... — начала снова Карбоне, но тут же замолчала, увидев в отражении зеркала рассерженный взгляд Норы. — Я молчу.

Норин повернулась, и Франческа набросила на плечи старенькое пальто. Горестно улыбнувшись, Холл показала всем видом, что не обижена на Карбоне, но Фран не стоило больше так делать. Мысленно Нора пообещала, что, еще раз услышав о нем, она просто грубо пошлет новую знакомую на все четыре стороны.

— Почему ты не на машине? — поинтересовалась Франческа, когда они вышли на улицу.

— Это было бы слишком заметно. Родители не в курсе, — отвлеченно ответила та, набирая что-то в телефоне.

Кому: Уильям Миддлтон

«Теперь будешь следить за мной? Нет, я не дома»

— А.

— Да, вот так. Мне в ту сторону, — подняв голову, Холл махнула рукой.

— Мне в другую, — с явной досадой ответила знакомая.

Ей бы хотелось еще немного времени провести наедине с Норой, но та только коротко попрощалась и направилась в сторону дома, одновременно надевая наушники. Уилл ничего не ответил на ее сообщение.

В голову закрались неприятные мысли, но Нора заглушила их сладкой песней, заигравшей в наушниках. Под нее она в первый раз закружилась в танце. Ей было двенадцать, Митчелл был жив, родители не пили. И все складывалось так хорошо. Семья Миддлтон тогда пригласила их на первый официальный ужин.



Отредактировано: 14.11.2018