И Г Р У Ш К И

Глава 9

До понедельника в доме Норин царило спокойствие — в основном из-за того, что девушка заболела. Мать, боящаяся заразиться, не заглядывала в спальню к дочери и отцу запрещала. Поэтому единственной компанией Норы была заботливая миссис Кэрролл и приходящий раз в день доктор.

От Уилла не было никаких вестей — он словно провалился сквозь землю. Холл не раз набирала ему сообщение, но потом стирала и убирала телефон подальше. Гордость и страх быть отвергнутой были сильнее, чем желание общаться с близким человеком.

Расставание Нора переживала глубоко в себе, не рассказывая даже Дэвис о случившемся. За несколько дней она сделала один вывод: плакала она не из-за разрыва, а от обиды за себя.

Утром в понедельник Норин решила, что больше никогда не прольет слез из-за людской бесчеловечности. Когда она почувствовала себя лучше, то подошла к открытому шкафу. Ее взгляд упал на светло-розовый свитер с короткими рукавами и прямые брюки, которые мать привезла с прошлой поездки в Италию. Добавив к этому образу небольшое украшение на шею и ботинки, она довольно посмотрела на отражение в зеркале.

Выглядело намного лучше, чем обычно. Она почти никогда не доставала дизайнерскую одежду, купленную матерью. Принимать от нее подарки было неприятно, да и вызывать зависть у однокурсников она не хотела. Но эти выходные изменили ее мнение. Нужно было предоставить Гейбу возможность увидеть ту девушку, которую он променял на секс втроем. Теперь Нора решила, что будет смелее и холоднее ко всем, кроме Фран, Трейси и ее прикольного друга Гарри.

Привычные синяки под глазами Холл исчезли, а кожа приобрела более естественный оттенок. Главным было то, что в серых глазах зажглась ослепительная искра.

Она подмигнула отражению в зеркале. Захватив сумку с учебниками, Норин выбежала из дома навстречу подруге. Они договорились увидеться до начала пар.

До назначенного места был всего один квартал. Тихое уютное кафе «Стайл» внушало доверие: там подавали лучшее эспрессо в округе, а персонал ходил в причудливой форме, напоминавшей наряд Алисы из страны Чудес. Это удачно вписывалось в дизайн кафе. Оформленное в спокойных голубых и зеленых тонах, оно привлекало внимание жителей города. Все приходили сюда после тяжелого трудового дня, чтобы расслабиться, или по утрам, чтобы приобрести бодрящий напиток.

В дальнем углу девушка увидела Трейси. Подруга помахала Норе рукой. Холл плюхнулась на диванчик напротив Дэвис. Поприветствовав друг друга, они заказали напитки.

— Так все сложно, — заметила Холл, отпивая издававший прекрасный аромат кофе.

— Что ты делала в машине у Уокера? — задумчиво спросила Трейси.

Холл тут же подавилась очередным глотком горячего кофе, и, громко закашлявшись, оставила несколько капель напитка на белом столике. Подняв взгляд, она увидела на губах подруги слабый намек на улыбку.

— Ты о чем? — произнесла девушка, вытирая уголки рта голубой кружевной салфеткой.

Она свято верила, что ее лицо, выражающее недоумение, поможет откосить от вопросов Дэвис. Нора хотела рассказать обо всем, но только тогда, когда ей самой удастся выяснить планы Уокера.

— Не строй дурочку. Я увидела вас, когда хотела навестить тебя. Не думала, что ты скроешь от меня такое! — воскликнула Трейси, размахивая руками, и девушке стало стыдно. — Так что, вы с ним спите? — мечтательно спросила подруга, облокотившись на столик, разделяющий их. Ее голова была подперта ладонями, а сама она по-детски смотрела на Холл.

Если несколько дней назад Трейси было бы противно от одной мысли, что Норин стала близко общаться с одним из братьев Уокеров, то сейчас она сияла от восторга. В эти выходные сам Питбуль поговорил с ней в клубе. Тогда уж Дэвис передумала: Уилл Уокер показался ей прекрасным парнем, да и рассказывал он про брата так воодушевленно.

Нора наклонилась ближе к подруге:

— Что за бред? Нет, мы не спим, — прошипела девушка, понизив голос.

Трейси шумно вздохнула и закатила глаза.

— Брось, мне-то можно сказать!

У Холл была секунда на раздумья. Она понимала, что стоило рассказать подруге, ведь та все равно узнает. Так хоть от самой Норы, а не от других, распускающих грязные слухи. Холл отпила еще своего эспрессо и начала рассказ.

Трейси Дэвис внимательно слушала подругу, небрежно помешивая кофе. Как только Нора заикнулась о приставаниях одного из самых опасных парней, которых та когда-либо знала, поток ее мыслей словно замедлился, застыл, стараясь уберечь ее психику от неминуемой истерики.

Норин Холл только промолвила несколько слов, как Трейси тут же положила локти на стол, ловя каждое слово.

— Ах, девочки, вы здесь! — решилась все-таки подойти Франческа. Глаза ее сверкали, а щеки разрумянились.

— Что ты здесь делаешь? — вежливо, но не слишком любезно спросила Холл и бросила взгляд на подругу.

Та коротко кивнула ей в ответ, давая понять, что полностью поддержит, если та захочет убрать отсюда девочку Карбоне. На миг губы Норы изогнулись в благодарной улыбке.

— Мне только нужно кое-что узнать! — уверила Франческа.

— Присаживайся, — тактично предложила Нора.

— Правда? — Карбоне пристально стала разглядывать девушек, а затем осторожно приземлилась рядом с Трейси.

Дэвис и Холл с изумлением посмотрели на встревоженную Франческу, затем переглянулись и разразились смехом. Но, заметив ее еще более удрученное лицо, девушки тут же замолкли.

— Ну и что спросить? — небрежно бросила Трейс и махнула рукой, облокотившись на спинку дивана, а затем перевела взгляд с подруги на Франческу.

— Могу? Правда? Круто! — с энтузиазмом проговорила Карбоне, закивав головой, подобно болванчику.



Отредактировано: 14.11.2018