Ибридо - 2

Размер шрифта: - +

День "икс" (4)

Непроизвольно издавая томное рычание, нарушая гробовую тишину, я подняла голову и обернулась на Бакеров: Линда восхищенно разглядывала меня с головы до хвоста, Оливер смотрел на меня с отвисшей челюстью, но и в его глазах я не увидела презрения. А вот глаза Амалии блестели от слез, на ее губах заиграла добрая улыбка. У Дерега было победное выражение лица. Он тихо проронил: «Я так и знал…» — и покачал головой.
А Уильям по-прежнему стоял ко мне спиной. Наконец он отважился повернуться. Наши глаза встретились, и я сразу уловила его реакцию на мое новое тело: громко сглотнув слюну, он медленно направился ко мне. И я не смогла прочитать ни в его взгляде, ни в выражении лица то, что он почувствовал, когда увидел перед собой кошку. Он остановился в сантиметре от меня, и на его щеках выступили ямочки от белоснежной, искренней и довольной улыбки.
— Ты самая красивая кошка, которую я когда-либо видел. Ты прекрасна, Мелани! — тихо проговорил он.
И внутри кошки человеческая я от радости заскакала козликом. И ликуя закричала: «О да! О-о-о да-а-а, черт возьми!»
Больше в этом мире меня не интересовало ровным счетом ничего. Уильям меня принял!
Я прижалась к его животу мокрым носом, услышав наконец долгожданные слова из его уст.
Послышался тихий диалог Амалии и Линды:
— Какая она грациозная! Я уже завидую ее потрясающей белоснежной шерсти! — восклицала Линда.
— От нее невозможно оторвать глаз, невозможно… — медленно проговорила Амалия.
Краем глаза я заметила, как Дерег отправился в сторону дома, и это единственное, что сбылось из моего сна, — остальные меня приняли!

 

 

 



Елена Попова (ХЕЛЕН)

Отредактировано: 11.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться