Ибридо - 2

Размер шрифта: - +

Жажда охоты (4)


Мы выходили из леса, приняв человеческие облики. По пути к дому Бакеров Уильям еще несколько раз отчитал меня за мое поведение, а я доказывала, что не смогла совладать со своей кошкой. Амалия взглянула на меня в тот момент, когда на мое лицо упал луч солнца.
— Превосходно... Вот оно — зеркало твоей души.
 Она остановилась, взяла меня за руку и, всматриваясь в мои глаза, медленно начала рассуждать:
— Они как ясное небо, отражающие твою человеческую душу, чисты и невинны, но черные полосы, разрезающие пополам это ясное небо, напоминают, что внутри этой на вид хрупкой девочки притаился опасный хищник, с которым лучше дружить. Я это сегодня четко поняла! — Амалия улыбнулась и медленно отпустила мою руку.
— Ничего-то в ней нет волчьего, кроме цвета шерсти и глаз, — улыбнулся Оливер. — Необычно. Но, надо признать, ее взгляд притягивает.
— Ой, а мне жуть как нравится! — захлопала в ладоши Линда. — Ты самая красивая кошка! Таких я не видела за два века моей жизни. Повалить взрослого лося на первой же охоте! — восхитилась она. — Это еще никому не удавалось.
— Согласен! — задумчиво произнес Оливер. — Я еще до конца не понял, с кем мы имеем дело, но ты невероятно сильна! Надеюсь, ты не придушишь нас ближайшей ночью, — рассмеялся он.
Я застенчиво посмеялась и сочла нужным извиниться перед ними за свое поведение:
— Я не хотела причинять вам вреда, сама не знаю, почему мне захотелось посоревноваться. И простите, что удрала от вас. Просто этот запах, он … он свел меня с ума, — оправдывалась я и тут заметила на их лицах улыбки. — Я не смогла удержаться, когда почувствовала рядом добычу.
— Здесь — мы люди. А в лесу мы превращаемся в охотников, — оправдывала мое поведение Амалия. — Нам хорошо известно это чувство — чувство жажды, желания догнать и повалить свою добычу. Иногда, даже не из-за того что ты голоден, нам хочется превзойти себя, выследить самого прыткого зверька, который способен увильнуть от любого хищника, но только не от тебя. Догнать его и убедиться, что ты ловчее и быстрее. А порой нам хочется сразить самого сильного и свирепого обитателя леса для того, чтобы убедиться, что ты всё равно сильнее и опаснее. Нам это необходимо — мы хищники!
— Да-а… — подал голос Дерег, осматривая меня с головы до ног, и неохотно признал: — А ее стоит побаиваться!
«Особенно тебе!»
— Да ладно… — я улыбнулась ему как старому доброму приятелю, но мой хитрый взгляд намекнул, что в его словах девяносто процентов правды.


***

После удачной (для меня) охоты, мы упали на диван в доме Бакеров.
Уильям взял меня за руку, притянул к себе и прошептал на ухо:
— На самом деле, если бы мы были одни в лесу, то… Я бы не сдержал себя, поверь, — он хитро улыбнулся, укусил меня за мочку уха и сказал: — Грациозная кошка, хитрая, игривая, м-м-м... Кровожадная и опасная... Я бы напал на такую... и поборолся бы с ней.
Его голос манил и обволакивал... Но потом, сделав строгое лицо, он добавил:
— Всё равно я зол на тебя за то, что ты убежала!
Я попыталась сделать виноватое лицо, но не смогла и рассмеялась, вспомнив свое поведение.
— Уильям… от меня ей сильно воняет? — спросила я, хорошо помня, как он воротил нос в моем доме еще до моего совершеннолетия.
— Кстати, я совсем забыл сказать, что вообще не чувствую запаха кошки, понимаешь? Я перестал его чувствовать! От тебя им не пахнет, совсем-совсем, правда.
— Серьезно? А я думала, ты будешь задыхаться рядом со мной.
— Даже если бы от тебя пахло протухшими котлетами, я бы тебя не бросил, поверь, — засмеялся он.
— Кстати, как там дела в колледже? Нас еще не отчислили?
— Я решил там вопрос: сказал, что ты приболела и за тобой некому ухаживать, кроме меня. Сделал все задания по темам, которые мы пропустили, за себя и за тебя, между прочим.
Уильям подставил щеку, чтобы я его отблагодарила. Я чмокнула прямо в его ямочку, и он продолжил:
— Отнес их преподавателям, и они дали нам еще пару дней поболеть, — улыбнулся Уильям.
— А Бри не звонила?
— Звонила. Она возвращается из командировки, и я пообещал ей, что ты сегодня появишься дома.
— Как? — воскликнула я, подпрыгнув на диване, и обвела пальцем своё лицо. — Она же заметит эти изменения!
— Пф, — закатил глаза Уильям. — Нам не впервой. Правда, Линда?
— Спрашиваешь! Салон красоты Линды Бакер может сделать из Мадонны Дженнифер Лопес, а уж вернуть тебе прежний образ... так это вообще раз плюнуть!
Выйдя из образа звездного стилиста, Линда рассмеялась и протянула руку.
— Идем со мной.
— И не строй планы на вечер, — крикнул вслед Уильям. Я обернулась — и только хотела спросить, что у нас на вечер, как Уильям пояснил сам:
— Я еще не поздравил тебя с днем рождения.


***

— Ну вот, в принципе, и всё! — отряхнув руки, произнесла Линда, когда закончила колдовать над моим лицом. Обернувшись к зеркалу, я раскрыла рот от изумления:
— Обалдеть…
Я увидела там почти прежнюю себя: с тональным кремом, который был на пару тонов темнее моей нынешней кожи, я уже не казалась такой бледной. Линзы были подобраны идеально: под мой прежний цвет глаз. Остается только не смотреть на свет при Бритни, чтобы она не заметила, как меняются мои зрачки.
— Вроде неплохо получилось? — напрашивалась на комплименты Линда.
— Неплохо? Получилось превосходно! Я уверена, Бритни не заметит особых изменений. Вот только… — я несколько раз вытянула губы. — Их нельзя сделать чуть бледнее? Они словно обведены по контуру — такие ровные…
— Ну и что? — фыркнула Линда. — Тебе уже исполнилось восемнадцать, и ты вольна делать всё, что вздумается: красить волосы, наносить макияж. Ты учишься в колледже, детка! Это в школе вас могли отправить смывать боевой раскрас.
— В школе такого не было.
— А… — почесав голову, задумалась она. — Это было раньше. Ну, лет так десять назад точно. Сколько раз директор заставляла меня смыть с лица макияж, — рассмеялась она. — Жаль, ты не видела ее лицо, когда я водила ватным тампоном по губам и глазам, но макияж всегда оставался при мне. А потом все девчонки спрашивали, где это я покупаю такую стойкую косметику? А я им отвечала: «Во Франции, девочки! Во Франции!» Ну не могла же я им сказать, что от природы такая!
Уильям, услышав веселье в комнате Линды, не удержался и вошел к нам, предварительно скромно постучав в дверь.
— Ого! — ему явно понравилось, как Линда поработала над моим лицом. — Я так понимаю, ты готова?
Я кивнула в ответ.
— Тогда поедем?



Елена Попова (ХЕЛЕН)

Отредактировано: 11.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться