Ибворк. Школа выживания. Книга 2

Размер шрифта: - +

Часть 1 Глава 11

Городские ворота

Пробуждение не принесло девушкам ничего кроме горестных мыслей. Изменить в создавшейся ситуации они ничего не могли. Хоть град с дождем и прекратились, а сквозь листву высоких деревьев пробивалось солнце, девушки не были рады этой перемене. Уж лучше бы они умерли от холода ночью, или их съели голодные дикие звери. Но нет, этого не случилось, и они были вынуждены продолжить свой бесцельный путь, сопровождаемый горечью разочарования.

Лори вылезла из сумки и грустно сидела на плече Элизабет. Ночью она пыталась связаться с мистером Ковгэнсом, но ей ничего не удалось – волшебство Кровби не действовало на территории Ибворка. Это не могло не печалить мышку, которая проклинала себя за то, что не в состоянии спасти свою любимую хозяйку.

- Неужели мистер Ковгэнс не знал о том, с чем мы будем вынуждены столкнуться в Ибворке? – негодовала Элизабет, жалуясь Лори. – Он не предупредил нас обо всем этом! Как он мог? Даже Селина, и то, помогла нам, а он и пальцем об палец не стукнул, чтобы избавить нас от всех сюрпризов Ибворка! Неужели мы безразличны ему, Лори?

- Ты же знаешь, что нет, – проворчала Лори. – Тем более, он отговаривал тебя от этой затеи, предупреждая, что будет нелегко.

- «Нелегко», - это одно дело, а «невозможно» - другое.

- То есть ты хочешь сказать, что отказалась бы от этого предприятия, если бы знала что заблудишься в лесу? – насмешливо поинтересовалась Лори.

- Нет, конечно! – в гневе ответила Элизабет.

- А чего ты тогда хочешь? Хоть знала бы, хоть нет, - ты все равно заблудилась, и не можешь найти выхода, - констатировала факт мышка.

- Но мистер Ковгэнс наверняка знает, что у меня неприятности, но не предпринимает ничего, что бы помочь мне! Разве это справедливо!? – отчаянию Элизабет не было предела.

Внезапно в их разговор вмешалась Тамрэта:

- Если мистер Ковгэнс и знает о нашем положении, он все равно не может нам помочь, даже при всем своем огромном желании.

- Это почему же? – удивилась Элизабет. – Значит, Селина может помочь, а он нет?

- Вот именно! Ты забываешь о том, что Селина – Ворл, а Ворлы на многое способны.

- Почему же ты сейчас не в состоянии вытащить нас отсюда? – Элизабет аж остановилась на секунду, но затем продолжила путь.

- Мне не хватает силы моего Острова. Он питает Ворлов энергией. Поэтому мои заклинания не имеют силы, а ваши заклинания тоже бесполезны потому, что между Кровби и Ибворком – Океан Нейтральности, нейтрализующий силу заклинаний. Именно Океан Нейтральности и мешает мистеру Ковгэнсу помочь вам. Его сила сейчас бесполезна. Кстати, в Кровби тоже не действуют заклинания Ибворка.

- Однако, как помнится, это вовсе не помешало Дайнеру пользоваться заклинанием Злого Мага, - недовольно проворчала Элизабет, спотыкаясь о валявшуюся на земле ветку. – Он вообще никакими другими заклинаниями, кроме как этим, и не пользовался. Как ты объяснишь это?

- Он слишком долго прожил в Кровби, и только поэтому это заклинание было дееспособным. Если бы ты столько прожила в Ибворке, сколько Дайнер в Кровби, то твои заклинания имели бы успех, - логично подытожила Тамрэта.

- Но кто же нам поможет в такой ситуации? Мы же погибнем! – Элизабет в отчаянии заломила руки, пытаясь справиться с чувством безысходности.

- Постой! – голос Тамрэты прозвучал как выстрел. – Как мы могли забыть про Селину? Именно она и поможет нам!

- Действительно! – обрадовалась Лори. – Чего это мы не подумали о ней раньше?

- Вы слишком были заняты причитаниями и сожалениями, – ответила Тамрэта.

- Не будем терять времени! – заторопилась Элизабет. – Надо разбить розовый Шар и попросить Селину о помощи.

Сказано – сделано. Порывшись в сумке, девушки извлекли из-под вороха сменной одежды розовый Шар. Он немного поменялся в цвете, отливая сиреневым. Внутри него сотнями крошечных вулканов взрывались желтые звезды, а фиолетовый вихрь смешивал все это буйство красок в один тон. Тамрэта слегка надавила на его сферу, и Шар прогнулся. Однако при более сильном нажатии пальцы девушки провалились внутрь сферы. Чувство Гармонии охватило её, хоть разум говорил, что нет ничего гармоничного в её плачевном положении – ободранная, голодная и потерявшаяся в лесу.

- Интересно, а как его можно разбить, если он жидкий и живой? – озвучила свою мысль Элизабет, в задумчивости проводя по Шару пальцем.

- Попробуйте его уронить, - предложила Лори.

Тамрэта тут же разжала пальцы, и Шар мягко скользнул на землю. Однако он даже не подумал разбиться. Мало этого, так внутрь его сферы попал сухой сучок. Внезапно Шар несколько раз поменялся в цвете и стал прозрачным. Сквозь прозрачные контуры был виден сучок, который вдруг дрогнул, и прямо на глазах изумленных подруг стал расти и наливаться жизнью.

Его стремительный рост продолжался, пока сучок не взвился выше многовековых деревьев. Листва на нём была настолько яркой и резной, что все остальные деревья в лесу меркли перед новоиспеченным исполином. Он торжественно возвышался над остальной растительностью леса, гордо шевеля массивными ветвями на ветру.

- Это, конечно, прекрасно, - раздался голосок Лори, - но это не решает нашей проблемы. По-моему Шар надо бросить, с силой ударив об землю.

Элизабет тут же решила последовать совету мышки. Она подняла, откатившийся от нового дерева, Шар. Он вновь стал розовым, и на сей раз, внутри него ничего не происходило. Элизабет подняла руку с Шаром повыше и, что есть силы, бросила его на землю. Шар упал с хлюпающим звуком и растекся по земле, превратившись в розовую лужицу.

 - Жалко Шар, – произнесла Лори. – Такой был красивый!



Яна Гущина

Отредактировано: 20.10.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться