Идеальное несовершенство

Глава 7

       Возмущенные крики смешались в один оглушительный гул, и разъяренная толпа накинулась на Сару, как свора бешеных псов. Вскоре девушка потерялась из виду, а Лия даже не поняла, когда люди начали мутузить друг друга, позабыв о зачинщице драки. Сара только бросила спичку, а яростный пожар тотчас разгорелся вокруг и вскоре вышел из-под контроля. Какое-то время Амелия была абсолютно ошеломлена происходящим; а еще у нее от волнения похолодели ладони, и она даже не заметила, как отчаянно вжалась спиной в металлическое ограждение. Она не представляла, как теперь пробиться через дикую толпу и выбраться из этого хаоса. В лучшем случае ее кто-то пихнет, в худшем — набросится с кулаками. Но Лия призвала себя к спокойствию и постаралась не пугаться раньше времени. Очень хотелось увидеть рядом хоть чье-то знакомое лицо и ощутить поддержку, но она ведь сама согласилась на всю эту авантюру — самой теперь и выпутываться.

      Вот Амелия уже собралась с духом и отошла от своей опоры, бойко направившись в самое пекло сражения, но не тут-то было. Она даже вскрикнуть не успела, когда кто-то сшиб ее с ног, и после только оторопело уставилась на землю перед собой. Она в кровь разодрала левую ладонь, но, опершись на другую руку, все же смогла приподняться. А после Лия сразу же потянулась к слетевшим очкам и облегченно надела их обратно: не разбились. Осторожно встав с земли, Амелия огляделась и увидела рядом с собой пострадавшего парня, который и столкнулся с ней. Теперь он сидел, прислонившись к ограждению, и болезненно морщился, схватившись за бок. От вида кровоподтеков на его лице Амелии снова поплохело, а еще она забеспокоилась, что у парня сломаны ребра. Кое-как она притушила панику и подошла к бедняге, чуть наклонившись и облокотившись рукой на ограду. Только она хотела предложить помощь, как опора под ее ладонью внезапно исчезла. Последующие пару секунд Лия находилась в свободном полете, сбитая очередным сильным толчком. Она в ужасе рухнула на асфальт и едва успела прикрыть лицо руками, когда покатилась по земле. Когда она ударилась спиной о что-то твердое, то поначалу даже боялась открывать глаза.

      Но тут она внезапно ощутила чужую хватку на своем плече и после небольшой встряски все же отняла руки от лица. Подняв взгляд, она увидела над собой Пита. Выглядел он невозмутимо, как и всегда, однако глаза были сосредоточены.

      — Живая? — спросил он, отпустив ее плечо и выпрямившись. Амелия коротко кивнула, хотя ответа от нее и не требовалось.

      Когда Пит отстранился, фигура его стала размытой: Лия снова потеряла очки. Только на сей раз поблизости она их не обнаружила. Поднявшись на ноги, она растерянно огляделась, немного прошлась по гоночной трассе и только тогда заметила на земле свои несчастные очки с одним разбитым стеклом. Когда она подняла их с земли, линза выпала из оправы, и Амелии осталось только удрученно смотреть на крупные осколки. Что ж, теперь этот непредсказуемый день оставил ее побитой и слепой. Вот поэтому она и не любила неожиданности.  

      — Лия, Лия, не стой столбом! — вдруг услышала она голос Роя, который фурией промчался мимо нее. Лия обернулась и, недолго думая, поспешила вслед за ним. К ее удивлению, Рой остановился перед чужим мотоциклом, припаркованным на трассе, и быстро натянул на руки перчатки. — Скажи Майки, что я верну его крошку завтра, — крикнул он Питу, указав на байк, и после занял место на сиденье.

      — Да-да, только давай уже быстрее. Десятый склад.

      Рой кивнул, а затем оперативно надел шлем и завел мотоцикл. Амелия поспешно отошла назад, когда он спустился с места, и проводила его ошеломленным взглядом. До нее запоздало доходило осознание, что Рой пронесся перед ней, ловко сел на мотоцикл и уехал. Внезапно стало ужасно обидно, хоть она и не собиралась никого осуждать. Но, увидев Роя, Лия напрасно понадеялась, что ей не придется пробираться через этот хаос в одиночку. Какое-то время она застывшим взглядом смотрела на толпу: некоторые уже испуганно спешили прочь от новых тумаков, другие продолжали бить и отбиваться, словно от каждого удара зависела их жизнь. Ревущие крики и свежая кровь, неукротимая ярость и жгучая боль — все это подпитывало разгоревшийся пожар, и Лия не знала, возможно ли его теперь потушить. Ее паника воспламенялась так же стремительно, и она не понимала, откуда в людях Вест-Сайда такая зверская жестокость. Почему они с такой готовностью приняли опасный вызов и набросились друг на друга, будто чужая боль придавала им сил? Голодные животные, которые питаются страданием и не жалеют самих себя, — на что еще они были способны?

      — Ты оглохла? Прием! — резкий голос разорвал ее раздумья, и она обернулась на Пита, который сел на мотоцикл после многочисленных попыток его завести. — Залезай, — он указал себе за спину и протянул свой шлем, который, видимо, откатился обратно на трассу из толпы.

      — Что? Нет, я не стану, — помотала головой Амелия. После увиденной гонки она на сто процентов убедилась, что нет транспорта хуже мотоцикла. А ехать вместе с Питом, который вообще недавно чуть не разбился, — это самоубийство. — Вдруг… Вдруг мотоцикл не в порядке? — встревоженно затараторила она. — А если тебе станет плохо? Откуда ты знаешь, что у тебя нет сотрясения?

      — Да ты издеваешься, — тяжело вздохнул он и раздраженно закатил глаза.

      Лия отступила, когда он слез с мотоцикла и как-то угрожающе направился в ее сторону. А когда Пит остановился напротив, у нее и вовсе дыхание перехватило. После всех ужасов этого дня она уже ожидала, что получит затрещину, но вместо этого ей на голову опустился поцарапанный шлем, а Пит наклонился, чтобы закрепить его у нее на шее. Лия удивленно посмотрела на него через опущенное стекло, а затем коротко вскрикнула, потеряв опору под ногами. Крепко обхватив ее за талию здоровой рукой, Пит легко поднял ее над землей и, несмотря на протесты, усадил на мотоцикл. Пока Амелия готовила возмущенную тираду, он занял место перед ней и опустил ладони на руль.



Юлия Белкина

Отредактировано: 25.07.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться