Игрушка для наследника престола

Глава 1. Уроки хороших манер

– Когда ты впервые появишься при дворе, все будут оценивать тебя по твоим манерам. Во-первых, при встрече с принцем не смотри ему в глаза – это могут счесть вызовом. Во-вторых, делая реверанс, постарайся не упасть…

Уильям, сидящий по левую руку от матери, демонстративно фыркнул. Не обращая на него внимания, леди Хорсквилл продолжала свою лекцию:

– И самое главное – подай принцу руку для поцелуя, но только когда он покажет, что готов поцеловать её. Не нужно пихать свои пальцы ему под нос до поры до времени…

В этот раз мой старший брат обошёлся не только громким фырканьем. Перебив мать, Уильям поморщился и сказал:

– Матушка, неужели все эти скучные, дотошные поучения так необходимы для моей маленькой сестрички? Или вы боитесь, что принцу может не понравиться… ммм… неподготовленный товар?

Что началось после этих слов! Леди Хорсквилл накинулась на сына, готовая, кажется, выцарапать ему глаза. Даже отец, до поры до времени не вмешивающийся в конфликт и хранящий умиротворённое молчание, побледнел и сжал кулаки:

– Уильям! – рявкнул он, так резко вскакивая с места, что карета закачалась. – Как ты смеешь говорить такие вещи о своей сестре? В следующий раз я велю тебя выпороть

Уильям ничего не отвечал. Он сидел, раскинувшись на подушках, и нахально улыбался, словно получая удовольствие от ссоры. Словно назвать младшую товаром – это очень смешно.

«Товаром» он назвал меня, Анжелику. Но, как и подобает настоящей леди, я молчала, низко опустив глаза и густо покраснев. Настоящие леди не вступают в перепалки с молодыми людьми.

Да, мама могла бы мной гордиться.

***

Почему Уильям так сказал? Почему он такого плохого мнениям обо мне? Эти вопросы не выходили у меня из головы. Я больше не могла толком воспринимать нравоучения матери – так сильно меня задела колкость брата.

И ладно бы он только один раз сморозил глупость – так нет же, во время нашей поездки он снова и снова отпускал колкости либо по поводу маминых уроков, либо насчёт наряда, который для меня приготовили. Уж от кого от кого, а от него я не ожидала такого предательства. В Хельмингейме, пока отец с матерью занимались своими делами, Уильям заменял мне няньку: гулял со мной, укладывал спать, читал на ночь. Да и на лошадях это он меня научил кататься. А теперь, вместо того чтобы поддержать меня, он только язвит и, кажется, делает всё, чтобы моя помолвка с принцем Осборном не состоялась.

Даже когда мы остановились на обед на живописной поляне рядом с ручьём, я продолжала думать об этом, не обращая внимания на окружающие красоты. Перехватив мой расстроенный взгляд, Уильям подошёл ко мне и как ни в чём не бывало положил руку мне на плечо:

– Какая-то ты кислая. Не хочешь покататься после обеда? У нас будет час или два.

Я ничего не ответила, но как я могла отказаться! Катание на лошадях – моё любимое занятие, особенно теперь, когда, с подачки леди Хорсквилл, всё моё расписание сплошь утыкано уроками рукоделия, вышивания и хороших манер. «Настоящая леди должна уметь не только приседать в реверансе и говорить красивые речи, но и работать руками», – любила повторять моя мать, и я не могла с ней спорить.

Но, прожигая спину Уильяма взглядом, я всё равно на него злилась. «Наверное, – поразмыслив, решила я, – он просто завидует. Это ведь я стану членом королевской семьи, а не он»

А позавидовать было чему. Вот уже четыре дня мы держали путь на юг, в королевские владения, где меня должны были выдать замуж за принца Осборна, наследника престола. Несколько недель назад мой отец получил письмо с королевской печатью. Что в нём было, я не знаю, но, по словам Уильяма, лорд Хорсквилл сразу же послал с вороном ответ. Положительный, судя по тому, куда мы едем.

Сразу после получения письма мать принялась за моё воспитание. Сама она часто бывала при дворе в молодости – до того, как отец женился на ней и увёз в свои мрачные северные владения, – поэтому о придворном этикете знала не понаслышке.

…Обед прошёл в унылом молчании. Мать пристально следила за тем, как я ем, и это уже начинало меня подбешивать. Мы ещё даже до двора не доехали, а она уже хочет, чтобы я соблюдала все правила этикета! Это не так-то просто, учитывая, что всю сознательную жизнь я провела в замке Хельмингейм, родовом поместье Хорсквиллов, которое считалось самым северным владением страны. И самым холодным. Там, где снег идёт по шесть месяцев в году, не до хороших манер и реверансов.

После обеда я с огромным удовольствием облачилась в охотничий костюм и запрыгнула на лошадь. Уильям уже ждал меня на окраине поляны, в тени вековых деревьев. Когда я подъехала, он с улыбкой кивнул в сторону нашего лагеря:

– Я уж думал, что матушка тебя не отпустит. Вон она как помрачнела. Даже с такого расстояния мне кажется, что я сейчас замёрзну под её взглядом.

Я засмеялась и посмотрела назад. Леди Хорсквилл, стояла, уперев руки в бока, и пристально следила за нами. В голове так и зазвучал её голос: «Катание на лошадях, Анжелика, это не занятие для настоящей леди. Это опасное, грубое, мальчишеское увеселение!»

Я почувствовал лёгкий укол совести… а затем выпрямилась в седле и гордо тряхнула головой.

Можно лишить меня человеческой еды, заставить одеваться как цирковая обезьяна и приседать в реверансе. Можно научить меня обильно краснеть каждый раз, когда мне говорят комплимент, улыбаться, когда хочется плакать, и смеяться, когда совсем не смешно.

Но запретить мне кататься на лошадях? Никогда!

꧂꧂꧂

Дорогой читатель, добро пожаловать в мою новую историю!

Проды через день! Обещаю, что будет много неожиданных поворотов, интриг и любви)

Спасибо Вам и приятного чтения!




Отредактировано: 05.10.2024