Игры судьбы

Размер шрифта: - +

Глава 24

    К всеобщему удивлению, день прошел без приключений. Жмур, получив нагоняй от меня и деда, осознал свою вину и удалился в сад, как он выразился "с мышами в карты играть". Я даже не удивилась, вместо этого пошла приводить себя в порядок, чтобы потом отправиться в библиотеку, где Драг нашел мне необходимые книги, с которых стоило начать мое обучение.
     Библиотека находилась на мансардном этаже рядом с комнатой вампира. Когда я оказалась внутри, у меня глаза разбегались от такого количества книг! Будь моя воля, поселилась бы здесь! Вот только, увидев огромную стопку книг, которую необходимо прочесть за сегодня, я растеряла былой запал, но сурово поднятый кулак Драга сделал свое дело. Я с небывалым упорством начала грызть гранит науки под названием "Магия". К счастью, литература оказалась очень интересной: "Магические существа", "Справочник по нежити и нечисти", "История магии", "Как стать ведьмой. Общий курс" и т.д. Так же среди них находились книга с историей нашего рода и летописи всех кланов вампиров. На мой вопрос, что они здесь делают, Драг сказал, мол, это всего лишь копии. 
    За учебниками я просидела до позднего вечера и пропустила ужин, но заботливая бабушка не дала мне остаться голодной, и сама лично принесла ужин в библиотеку. Когда она собиралась уходить, я вспомнила про портрет Лиан.

- Бабушка, расскажи мне о том медальоне, что изображен на портрете Лиан, пожалуйста.

- Да я не так уж много о нем знаю. Ты лучше поинтересуйся у Ровэны. Она...

- Верно, Розалина, я в этом разбираюсь всяко лучше, чем ты. - от неожиданности мы вздрогнули. 
    
    Бабушка сразу засобиралась и оставила нас. Некоторое время Ровэна не сводила с меня изучающего взгляда, а после, сделав для себя определенные выводы, села напротив меня и заговорила.

- Тот медальон, о котором ты спрашивала, является нашим родовым артефактом. Что-то вроде защитного оберега и накопителя сил. По словам вампиров, его сотворили лично боги. Первой хозяйкой медальона была Дербхэйн, а дальше он переходил от хранительницы к хранительнице.

- И где же он сейчас? - но ответ мне не понадобился, ее взгляд говорил о многом. - У охотников, что убили Лиан, верно?

  Она кивнула и приняла задумчивый вид. Я не стала что-либо говорить и спрашивать, понимая, что это лишнее. Молчание долго не продлилось. Ровэна внимательно пробежалась по названиям книг, выданных Драгом и заключила:

- У меня в комнате хранятся дневники и гримуары предыдущих хранительниц, в том числе Лиан. Я думаю, тебе полезно будет их прочитать, но только после того, как закончишь с этим. - она обвела пальцем все мое рабочее место, заваленное книгами и бумагами. - Приятного вечера.

    Ухмыльнувшись, она ушла прочь, оставив меня одну. А я вернулась к чтению, не следя за временем. Лишь бой часов, показывающих полночь отвлек зевающую меня от очередного справочника.

- Ты время вообще видела, полуночница? - прогремел в тишине библиотеки голос фамильяра.

   От неожиданности я подскочила на стуле, стукнулась коленкой об стол и с грохотом свалилась на пол.

- Ну чего ты, аккуратнее надо быть. - прокомментировал этот ушастый. Вот что с ним делать?

- Вот зачем ты вообще приперся?

   Просто я стала замечать простую закономерность - где Жмур, там и приключения. Правда, в основном на мою филейную часть.

- Дык ты ж тут и до утра просидишь! А я, как твой любимый и заботливый фамильяр, обязан следить за твоим состоянием. Да что я опять не так сделал? - в него прилетел свернутый кусок бумаги. - Ну перестань! Не хочешь спать, тогда бери оставшиеся книги, и пойдем в комнату. Там хоть, если заснешь, то на утро не будешь страдать от затекших мышц.

    И то верно. Наведя на столе порядок, я взяла три недочитанные книги и вышла из библиотеки. В коридоре было темно, хоть глаз выколи, только свет луны, льющийся через окно, освещал лестницу и чей-то силуэт. Но чем ближе мы подходили, тем яснее он становился, и я разглядела в нем Драга. Он был чрезмерно задумчив и напряжен, это было заметно по сжатым кулакам. Однако даже таким, вампир был очень красив.        Лунный свет серебрил его взъерошенные темные волосы, серые глаза буквально светились в отражении стекла, а бледная кожа выглядела словно снег. Вдруг его отражение посмотрело прямо на нас со Жмуриком, и в следующий момент Драг обернулся.

- И почему ты еще не в комнате? - вопросительно изогнув бровь, спросил как маленького ребенка.

- Могу задать аналогичный вопрос. - и скопировала его выражение лица. - Но если серьёзно, то зачиталась слегка и не уследила за временем.

- Выкрутилась. - хмыкнул Драг.

- Еще не прилетел? - спросил у него Жмур.

- Нет, но у меня дурное предчувствие. - растирая переносицу, тихо ответил вампир.

   Я понятия не имела, о чем они говорили, и решила поинтересоваться:

- Вы о чем?

- Неважно. Иди лучше спать.

- Он прав, Лиюшка. Пойдем поспим, а то сама меня на руках потащишь. - зевая, Жмур стал толкать меня к лестнице.

- Спокойной ночи. - и бросив на Драга мимолетный взгляд, начала спускаться по лестнице. В след мне донеслось еле слышное "И тебе".

  Уже войдя в комнату, я положила книги на кровать и, уткнув руки в бока, стала надвигаться на кота. Не нравятся мне их странные разговоры.

- Завтра скажу! Давай спать уже! - отмахнулся хвостатый.

- Жмууур, - не сдавалась я.

- Хоть как фашист меня пытай, ни слова не скажу! Все! - и, зарывшись в подушки на кровати, отвернулся.

   В моей голове мгновенно созрел план моей маленькой мести, но для начала решила принять душ. Быстро сполоснувшись, я одела свою шелковую ночнушку, состоящую из майки и шорт, которую вместе с другими моими вещами забрал Драг, и вышла в комнату. Жмур уже вовсю путешествовал в царстве Морфея. Я тихонечко переложила книги с кровати на стол и, сдерживая смех, резко рванула покрывало на себя, отчего Жмурик свалился на пол, погребенный под подушками.



AlexandraPrimorskaya

Отредактировано: 02.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться