Иллюзион. Квест на превосходство

Глава 14. Второе испытание

Было неловко. Очень. Особенно от царившего молчания, когда Генри и Регина плелись за директрисой по коридорам учебного корпуса. Поворот, лестница, ещё один поворот. Наконец, они остановились возле дверей кабинета, где обычно у них проходили занятия по биологии. Есения Макарова жестом указала Генри на дверь.

— Прошу вас, мистер Атлас. Остальные участники уже там. А вы, Лисовец, пока проследуйте за мной.

Ничем хорошим это не сулило. Фокс обречённо вздохнула и послушно потопала вслед за доцентом.

— Ничего ж такого не было, правда, — неуверенно пробубнила она, общаясь к идущей впереди спине. Интересно, а есть ли толк в оправданиях, когда был застукан с по­личным? — Все цивильно и тихо, клянусь. Мы даже не целовались.

Директриса равнодушно дёрнула плечом.

  — Я, несомненно, рада слышать о вашей целомудренности, но в данный момент речь не об этом. Хотя к этому вопросу мы ещё вернемся. Понимаю, у вас сейчас непростой возраст, но всё же это школа, а не санаторий для свиданий. Надеюсь, вы это запомните.

— Уже запомнила, только… — растерялась Регина. — Если дело не в этом, тогда в чём? Я вроде в последнее время сильно не косячила.

— Очень надеюсь, — усмехнулась Макарова, замирая возле крайней двери по коридору с табличкой, на которой были изображены древние руны. Кабинет Рунологии. — Из-за вашего… опоздания осталось совсем немного вре­мени. Мы и так заставляем ждать других чемпионов, так что прошу поторопиться.

Фокс, всё ещё мало что понимающая, проскользнула внутрь и тут же оказалась в плену нечеловеческих объятий. Какой однако знакомый аромат духов и мелькнувшие перед носом светло-русые короткие локоны.

— О, родная, — радостно воскликнула женщина в возрасте. Позади неё угадывался тем­новолосый мужчина чуть старше неё, облачённый в вязаный свитер с геометрическими узо­рами и прижавшаяся к нему Соня.

— Ого, — Регину наконец-то выпустили из хватки, помогая получше рассмотреть роди­телей. Правда почти сразу её лицо оказалось заложником в материнских руках. Она что, пы­тается замесить тесто из её щек? — В-т так не-жи-но-ь, — с трудом выговорила Фокс.

— Мы приехали пораньше и упросили директора встретиться с тобой, чтобы пожелать удачи, — женское лицо с очень правильными чертами и такими же, как у дочерей голубыми глазами, лучилось счастьем. Правда почти сразу поблёкло. — Что за синяк? Опять с кем-то подралась?

— Ой, — Регина поспешно моргнула, мысленно заставляя фингал под глазом исчезнуть. — Да это так, Стешка на уроке зарядила. Случайно… Могла бы и предупредить, что они уже тут, — сердитый взгляд на сестру не помешал тепло обнять папу.

 — Решили сделать сюрприз, — отозвался тот. — Иначе мать точно слегла бы с инфарк­том.

— Не преувеличивай, — одёрнула его супруга. — Я просто волнуюсь, как волновался бы любой родитель. Это совершенно нормально. Будь ты хоть немного ответственней, вёл бы себя так же, а не носился по квартирам, хвастаясь соседям.

 — Моя дочь участница Игр, — обижённо насупились в ответ. — Вспомни, я и сам меч­тал в своё время оказаться на них, но мне не повезло: не проходил по возрасту. Так что если это не повод для гордости, то уж простите сердечно.

— Да, мечта глупцов — рисковать жизнью, — покачала головой мама. — Отличное раз­влечение, ничего не скажешь. Сумасбродством она точно пошла не в меня.

— И слава богу. Нам и одной паникёрши хватает.

— Это я-то паникёрша?

— Ты трусиха. Всегда ей была.

— Тут дело не в трусости, а в осторожности. Нельзя же быть настолько беспечными.

— Но ждать исключительного плохого тоже нельзя.

— Ты же сам видел эфир! Неужели хочешь сказать, что тебе понравилось смотреть, как твою дочь…

— Слушайте, — вежливо перебила родителей Регина, неуверенно переминаясь с ноги на ногу и поглядывая на прикрытую дверь, за которой её возможно дожидались. — У меня тут сроки поджимают. Давайте вы потом между собой разберетесь, а сейчас поцелуйте меня и я быстренько побегу. Есения Викторовна просила не задерживаться.

— Ох, да. Разумеется, —  к ней снова полезли с материнскими объятиями. — Ты какая-то слишком спокойная. Совсем не нервничаешь?

— Да так… не особо, — смущённо отозвалась Фокс.

После такого пробуждения и правда было уже не до сложнейших испытаний, на которых случались порой и летальные исходы. Всё фигня, есть вещи и поважнее… Например, насколько крепко ей влетит от родителей, если директриса сообщит им об недавнишнем весьма дву­смысленном инциденте…

Мама ещё от Орлова-то не отошла, а тут Генри. Кстати, по поводу Влада и того, что он сказал насчет её родословных корней… Фокс, помнится, спрашивала у Сони, но сестра толком ничего не знала. Или не хотела говорить. Надо бы обсудить это с папой, только не сейчас. Сейчас время, на самом деле, поджимало.

После долгих напутственных речей, пожеланий всесильного “нипухуса” и завуалирован­ных намёков по поводу этой ночи, брошенных Соней младшей сестре на ушко, Регина была выпущена из кабинета, где её дожидалась Макарова, стоявшая у окна и от нетерпения пере­стукивающая пальчиками по подоконнику.



Mell Saton, Ирина Муравская

Отредактировано: 30.08.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться