Имя Рейлда. Книга 1. Рейвел

3. Нейле

Последнее, что запомнила Нейле – это тягучий, словно топленая карамель, сладкий и удушливый запах, от которого ее немедленно захотелось спать. И, должно быть, она действительно уснула, потому что ей снился сон.

Она – на пороге роскошной спальни, выполненной в ало-черных тонах. Огромная кровать, вычурная мебель, балдахин и гобелены… А прямо напротив нее в массивном кресле восседает Рейлд. У Нейле не возникло ни малейшего сомнения, что этот красивый парень с фиолетовыми волосами – настоящий Рейлд, хотя прежде не доводилось ей видеть его в таком образе. И он смотрел прямо в ее глаза, странным, но почему-то очень знакомым взглядом.

А вокруг него увивалась девушка. В прямом смысле увивалась – человеком она была лишь наполовину, а ниже пояса ее тело превращалось в змеиное, обвивая кресло Рейлда в несколько колец. Впрочем, это не мешало девушке-змее выглядеть настоящей красавицей. Она старалась привлечь внимание парня, вот только Рейлд на нее даже не смотрел. Змея злилась, и все меньше походила на человека…

Нейле глаз не могла оторвать от Рейлда, что смотрел только на нее одну. А затем проснулась.

Пришла в себя Нейле в совершенно незнакомом месте, понятия не имея, как сюда попала.

Место оказалось странным. Крохотная каменная комнатка, абсолютно пустая, в стенах которой прятались ниши, свободно вмещавшие человека. Собственно, в одной из таких ниш Нейле и проснулась. Сверху падал неяркий сумрачный свет, сквозь вмурованную в потолок небольшую частую решетку, через которую Нейле разглядела кусочек неба.

Выбираясь из своей ниши, девушка едва сдержала стон – от лежания на твердом камне затекло все тело. Короткий осмотр дополнил комнату массивной дверью и соседями – в нишах рядом все еще спали Кленеж и Семете.

Ветра Нейле нигде не увидела.

Короткая разминка помогла девушке прийти в норму, и, приободренная, она разбудила друзей, чтобы с легкой снисходительностью понаблюдать, как те охают, выбираясь из своих ниш. Предшествовавшая пленению размолвка забылась, теперь у них имелись дела поважнее, чем дуться друг на друга.

- Где это мы? – потребовала она ответа у Кленежа.

- А мне бы хотелось знать, где наш заколдованный Рейлд, - Семете поморщилась от боли.

Нейле тоже это интересовало, но девушка полагала, что ее спутникам едва ли это известно. А вот знать, что это за место, их многомудрый друг вполне мог. И он ее не разочаровал.

- Боюсь, что могу ответить на оба вопроса, - тяжело вздохнув, странно ответил он. - Довелось мне как-то читать жизнеописание одного великого путешественника. И описывалось там среди прочего некое место в Арпасских горах, заполненное сладким усыпляющим ароматом, приятном для чувств, но смертельно опасном. Ибо вдохнувший его просыпается пленником цирир.

Семете испуганно охнула, не на шутку испугавшись, но Нейле слова Кленежа ничего не объяснили, кроме того, что очутились они в плену какого-то из тех арпасских мутантов, о которых упоминал мудрец.

- Ты сказал, что на оба вопроса можешь ответить, - напомнила она прежде, чем уточнить, что такое цирир.

- Это и есть ответ. Скорее всего, Ветер – у нее. И это очень плохо.

- У кого – у нее? – окончательно запуталась Нейле.

- У цирир! – в отчаянии воскликнула Семете.

- И почему это плохо? – по-прежнему не понимала девушка.

- Цирир – это соблазнительница, - коротко вздохнул Кленеж и пояснил: - Она владеет колдовством, способным зачаровать любого мужчину. Поддавшись влечению, жертва проводит с ней ночь, а наутро становится верным ее рабом.

Он смущенно отвел взгляд при этих словах, и Нейле умилилась его скромности. Она, дитя века информационной доступности, едва ли могла понять, насколько сложна эта тема для неискушенного мальчишки. И все же переспросила:

- Рабом?

- Это своего рода безумная любовь, которую вкладывает цирир в тех, кто провел с ней ночь. Чувство, которое заслоняет для околдованного весь остальной мир. Мужчина забывает обо всем, что было ему дорого прежде. Для него существует только она – цирир. И разрушить это колдовство невозможно, как и противиться ее соблазнению.

- То есть, Ветру именно это и грозит? Цирир пытается соблазнить его?

- Околдованный цирир Рейлд куда хуже самозванца на троне, - закусила губу Семете.

- Ей не удастся его соблазнить, - уверенно откликнулась Нейле.

Скромный сдержанный Ветер ни за что не клюнет на чары какого-то мутанта, какой бы соблазнительной она ни была. К тому же он сам – сильный маг, так что чужие чары ему не страшны. Скорее всего. Конечно, черному колдуну удалось его заколдовать, но едва ли цирир сравнится по силе с колдуном.

- Наивная, - усмехнулась невесело Семете. - Рейлд любвеобилен, его даже соблазнять не требуется. Он всегда готов разделить с женщиной постель.

- А Ветер не такой, - насупилась Нейле.

Ей совершенно не нравилось, когда чародейка начинала оскорблять человека, которого толком и не знала.



Отредактировано: 27.12.2019