In Awe Of

19. Скарлетт

От неё не спасла бы никакая охрана. Никакие меры предосторожности. Не существовало мест, в которых можно было бы ощущать себя в полной безопасности, зная, что она идёт за твоей головой. Но Лилит этого не знала. Она давно уже уверилась в том, что Скарлетт нет в живых. Поводов считать иначе у неё не было, однако… Дерзкая, наглая и самоуверенная — Скар была жива. Была, и теперь это являлось проблемой. Проблемой являлся и ствол, приставленный прямо к лицу ученицы Евы Дэдай.

Две пули просвистели в опасной близости от скулы Лилит, резко бросившейся в сторону. В ушах повис звон. Время замедлило свой привычный ход в десятки раз, и винить в этом следовало не магию, а некоего рода внутренние рефлексы, позволившие чародейке не расстаться с жизнью в первую же секунду этой тёплой встречи. Скарлетт выставила левую руку вперёд, и сразу же после этого мощный незримый удар отбросил Лилит вглубь прихожей, болезненно приземлив на жёсткий пол и заставив удариться головой о ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж. Синхронно с её полётом полетели вглубь и остальные предметы интерьера, не закреплённые на своих местах, превратив прихожую в самую настоящую свалку.

Содрогнувшись всем телом от целого спектра неприятных ощущений, Лилит закашлялась, пытаясь хоть ненадолго сфокусироваться на происходящем, параллельно панически вспоминая о том, где она оставила свой меч. На диване, который стоял в самом углу комнаты. Слишком далеко от её текущего местоположения. Её потуги прервала приблизившаяся дебоширка, доставшая из-за пояса клинок и приставившая его к горлу своей жертвы.

— Не рыпайся, — холодно произнесла Скарлетт, кольнув лезвием по голой коже.

Рыпаться в таком положении Лилит не рискнула.

— Ты нашла меня… Как?

— Как? — послышался короткий смешок. — Ты дура, Лилит? Ты разве пыталась скрываться? Давай я перефразирую твой вопрос. Он должен звучать вроде «ты разве не сдохла?». И я отвечу — не сдохла. Тебе на радость. Но не переоценивай свою значимость. Ты слыхала о том, что у вас тут в округе поселилась виверна, за которую платят полсотни золотом? Приехала я ради того, чтобы сорвать небольшой куш. А ты для меня — всего лишь паршивая разминка.

— Зачем я тебе? — тёмная попыталась слегка изменить неудобную позу, но острие клинка Скарлетт явно не было согласно с её пожеланием.

— Ещё один тупой вопрос, — хохотнула Скар. — Я здесь для того, чтобы тебя прикончить. А ты рассчитывала на то, что я принесу бутылку полусладкого и разопью с тобой на пару после долгой разлуки?

— Послушай…

— Это ты послушай, сука! — лицо визитёрши вмиг исказилось неподдельной гримасой ненависти. — Крыса, которая с потрохами сдала меня Анри Рисагеру, а он впоследствии объявил на меня охоту по всем Вольным островам! Ты думаешь, что я забыла об этом? За сколько ты мою жопу продала? За сколько, а, Лилит? Ты думала, что отделалась от меня? Жаль тебя расстраивать, но ты меня очень сильно недооценила!

Тёмная отпрянула вбок, левой рукой перехватив лезвие меча и отведя его в сторону, яростно зашипев от боли, которая наступила в результате двух глубоких порезов на ладони. Второй рукой она почти сразу же изобразила жест руны огня, направив её прямо в лицо Скарлетт. Жар заставил ту инстинктивно отшатнуться, а Лилит воспользовалась её коротким замешательством для того, чтобы подняться и ударить ногой по руке Скар, державшей оружие. Меч со звоном отлетел в сторону, а разбойница сильно оттолкнула незваную гостью, заставив ту завалиться наземь. Скарлетт перевела падение в грациозный кувырок назад. Рванув к дивану за собственным клинком, Лилит ухватила его рукоять здоровой ладонью, активировав артефактные свойства подарка графини. Эффект был замечен сразу же.

— Сдохни, наконец, не делай из меня идиотку! — Скарлетт выстрелила второй раз, а Лилит ощутила внезапную боль в районе бедра — одна из пуль задела кожу по касательной, вынудив тёмную громко вскрикнуть.

Скар дёрнула рукой, заставив барабан револьвера откинуться в сторону, после чего подняла его стволом вверх, позволив четырём стреляным гильзам вывалиться вниз. Второй рукой она подбросила вверх заряженный клип, а затем виртуозным движением подставила барабан в нужное положение для того, чтобы падающие патроны сами легли в каморы с приятным слуху щелчком. Если бы перед ренегаткой сейчас стояла задача описать максимально быструю, эффектную и красивую перезарядку револьвера, то увиденного было бы вполне достаточно для дела.

Следующий выстрел она встретила скрещёнными на груди руками, инициировав этим жестом желтоватый защитный купол вокруг своего тела. Рикошет послал одну из пуль в сторону зеркала, вдребезги разбив его. Куда отскочила ещё одна сказать было сложно.

Второй раз Скарлетт стрелять не стала — вместо этого она отбросила револьвер, подобрала лежащий на полу меч и ринулась в сторону оппонентки, рассчитывая ударить в аккурат после того, как спадёт действие щита. Раненая Лилит едва успела уйти из зоны поражения, отскочив и совершив ответный замах. Их клинки скрестились.

— Я сдала тебя Рисагеру вовсе не потому, что он мне заплатил, — прошипела Ли. — Всё было куда проще. Его люди схватили и пытали меня до тех самых пор, пока я не назвала твоё имя. А потом вышвырнули прочь, как псину!

— Врёшь! — рявкнула Скарлетт.

— Я не хочу сражаться с тобой!

— А придётся!

Скар ударила коленом по ноге Лилит, вновь вынудив ту издать короткий мучительный стон, после чего попыталась с размаху поразить соперницу мечом, но удар прошёл мимо, раскрошив вдребезги одну из ваз, стоящих на полке.

Превозмогая тупую боль, тёмная, прихрамывая, преодолела несколько шагов до лестницы и устремилась наверх, по дороге захватив одну из декоративных черепушек и запустив её в голову сидящей на хвосте Скарлетт. Не попала.



Отредактировано: 07.01.2019