Инстинкт амазонки

Глава 1.

Заказ обещал быть интересным и выгодным, что немаловажно. Но срочным! Мне позвонил мой старенький ректор и предложил заехать в административный корпус. Поэтому я сразу после фуршета в одной из компаний двинулась к зданию Университета. Прямо в чем была, облегающем темном платье до середины бедер и шпильках.

Это учебное заведение периодически кидало мне заказы на сопровождение экспедиций в разные уголки страны. Но мы редко занимались по-настоящему серьезными вещами. В основном, это были обучающе-показательные шоу. Съездить в компании студентов и поделать вид, что это серьезная исследовательская работа, я могла. Все равно великовозрастные детишки обычно боятся отходить чуть дальше от лагеря, а многие пищат, едва увидев насекомое. Какие из них ученые и уж тем более археологи? Эх!

«Вот я в их годы», - подумала я и тут же рассмеялась про себя. Ведь я даже завершить обучение не смогла из-за одного… Впрочем, эти мысли будили не самые лучшие воспоминания, так что нет желания углубляться.

Наверняка ректор попросит сопровождать очередную группу, как и в прошлый месяц, когда мы со старшим курсом исторического факультета делали раскопки под одним из деревенских домов в ближайших горах. Понятно, что кроме битых черепков, там искать было нечего, но студенты радовались, а я получила свою оплату. Да и опасностей как таковых в обитаемой деревне нет. Пусть даже и в горах. Так что предыдущая поездка вспоминалась как приятный отпуск. Оплачиваемый.

В этот раз я ожидала что-то подобное. Знала бы я, как жестоко ошиблась, отказалась бы сразу. Но! Договор уже был подписан моим помощником, и оставалось самое малое – уточнить детали. Так что я, цокая каблучками, поднялась по лестнице старинного учреждения и зашла в ректорат.

- Здравствуй, Софи! Как же я рад тебя видеть, - из-за своего стола поднялся сухонький седовласый старичок в неизменном сером костюме и галстуке. – Какая же ты красавица, когда не в своих армейских штанах!

- Ректор, что вы, - просияла я от сомнительного комплимента и поспешила перейти сразу к делу. – Куда везти ваших детишек на этот раз?

- О, Софи! – прищурился старик. - В этот раз задание серьезное!

Он всегда называл меня «Софи», не сокращая до привычного «Соф», и, не называя полным – «София». Я же привыкла к нему обращаться: «ректор» или «сэр».

- Думаю, не серьезнее нашего прошлогоднего спуска в затопленные пещеры на островах? – улыбнулась я.

- Как знать.

- Да, ладно, сэр, я доверяю вам, и помощник уже должен был прислать подписанный договор.

- Все верно. Зато и оплата хорошая.

- Отлично, - ответила я, понимая, почему мой помощник так быстро ответил согласием. А вот я даже подробности не узнавала. Хм-м, интуиция начала о чем-то мне намекать. – И что это за задание такое?

Мужчина рассказал.

- Мы нашли старинные карты и благодаря одному из ученых-языковедов смогли их расшифровать! Оказывается, в предгорье Калирута раньше был храм! О нем найдено всего лишь два упоминания, но, похоже, прямо за ним проживало неизвестное нам племя! Вот туда вы и отправитесь.

- Ого, сложно, - ответила я. – А много человек мне придется сопровождать и оберегать? Там же змеи и насекомые и сами знаете, джунгли! Надеюсь, у всех есть прививки?

- Знаю, зато и платим, - довольно сложил руки на груди ректор. – Но группа небольшая, не считая тебя, всего четыре человека.

- Всего? И кто это? Аспиранты? Ученые? Профессора? – в нетерпении спросила я, представляя, какого это будет сопровождать старых и непривыкших к полевой работе, ученых.

- Вроде того, команда исследователей, одного ты точно должна знать, он с тобой, кажется, учился. Вот только ты покинула нас, а он остался и со временем достиг очень высоких результатов в своей сфере.

Смутные подозрения стали оформляться в одно конкретное имя.

- Только не говорите мне…

- Алекс Уокер! – обрадованно ответил ректор, и у меня моментально испортилось настроение.

- Вот, черт! Почему именно он?

- Алекс увяз в изучение мертвых языков. А когда нам в руки попалась неизвестная карта, взялся сам переводить. Оттуда мы и узнали о племени. А потом нашли подтверждение в другом источнике. Уокер в этом хорош.

После его рассказа я схватилась за голову. Села на стул напротив.

- Тебе нужно встретиться с его командой и обсудить детали, - мой собеседник радостно начал диктовать мне план действий, как будто я сама этого не знала.

Внезапно в двери постучались и послышалось:

- Можно?

- Ох, как вовремя! – радостно ответил ректор. – Как говорится, на ловца и зверь бежит. Софи, это они!

В комнату ввалились четверо мужчин, и они больше походили на авантюристов-наемников, чем на ученых.

Медленно повернула голову:

- Добрый день, - сказала, оглядывая их. А мужчины в этот момент разглядывали меня.

- Здравствуйте, - тепло улыбнулся и кивнул самый молодой из них, и я не удержалась от ответного кивка.

- Хех, - криво ухмыльнулся другой, больше всех похожий на бандита. Хоть и не старше меня с виду, брюнет здороваться не стал.

Поспешила перевести взгляд на третьего мужчину – пожилого и с виду очень доброго. Тот слегка поклонился, прижав руку к груди, и только четвертый стоял каменным истуканом, прожигая меня недобрым взглядом. О да, Алекс, от тебя я и не ожидала ничего другого.

- Знакомьтесь ребята, это Софи, - представил меня ректор. – Именно она будет заниматься сопровождением и защитой вас во время экспедиции в Калируту!

- Баба на каблучках? Защищать? – презрительно спросил брюнет, похожий на бандита. – Да эту кралю саму нужно защищать, а то встретим в джунглях хищника и все, ха-ха!

- Майк, не говори так. Она, наверное, профессионал, - попытался защитить меня самый молодой из команды, и я мысленно добавила ему очков.

- Уважаемая госпожа Софи, не обращайте…- начал было пожилой мужчина, но Алекс его перебил:



Отредактировано: 28.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять