Интриги королевского отбора

Глава 20

Утром леди Нора сказала мне, чтобы я привела мачеху с сестрами в кабинет отца, где хранилось завещание. Мы вчетвером вошли в кабинет, в котором возле сейфа я с удивлением обнаружила леди Нору, она спокойно смотрела на меня. Бросив взгляд на мачеху и сестер, поняла, что вижу ее только я. Мы сели возле стола, вдруг над столом что-то вспыхнуло, и появилась шкатулка. Она немного повисела в воздухе, затем плавно опустилась на стол. Мачеха потянулась к ней, но застыла на полпути, не в силах двигаться. Мы ждали, но ничего не происходило, только леди Нора хмуро смотрела на Лауру, а та, естественно, не замечала ее взгляда.

- Вам лучше сесть на свое место и не мешать процедуре, - обратилась я к мачехе.

Она недовольно посмотрела на меня, но села. В ту же секунду шкатулка открылась, и из нее вылетел свиток, он стал разворачиваться прямо в воздухе, показывая написанный на нем текст, одновременно зазвучал мужской голос:

«Я, лорд Рогарт, объявляю наследницей рода Рогартов единокровную дочь мою Лизию в день ее семнадцатилетия. С этого дня все имущество рода: замок, земли, дома, деньги, золото, драгоценности принадлежат ей. Да исполнит дочь моя свое предназначение согласно воле рода!

Дом в городе и денежные средства на содержание оставляю жене своей Лауре и дочерям ее Молли и Сьюзи. Если жена моя нарушит свою клятву, данную мне при жизни, что будет заботиться о дочери моей до этого дня, как о своей, или не убережет ее, то лишится она наследства своего и будет изгнана с земель рода. До исполнения предназначения Лаура, Молли и Сьюзи остаются в замке. После исполнения воли рода право решать, проживать ли им в замке, оставляю за Лизией.»

Судя по тому, как Лаура побледнела и вытаращила глаза, а дочери ее ахнули, вжавшись в спинки кресел, это звучал голос отца Лизии. Свиток свернулся, опустился на дно шкатулки, крышка которой захлопнулась. Шкатулка же осталась стоять на столе. Мачеха встала и подошла к столу, протянула руку к шкатулке, но снова наткнулась на невидимую стену. Лаура выглядела резко постаревшей, она безвольно опустила голову и побрела к выходу, не глядя на дочерей. Они вскочили, боязливо посмотрели на меня и торопливо вышли за ней.

- Удивлена? – спросила леди Нора, когда мы остались одни.

Я, действительно, была немного обескуражена услышанным.

- Не слишком ли жестко отец обошелся с мачехой? – спросила я.

- Как теперь выяснилось, она и не собиралась заботиться о тебе, значит, понимала, что не выполнит обещание, данное твоему отцу. Он, видимо, предполагал это, - спокойно ответила духиня, а потом добавила голосом, в котором слышалась горечь: - Да и ты на многое не рассчитывай, род наш обеднел за последнее столетие.

Меня отвлекло покалывание на левой руке и появление мерцающей надписи: «Чтобы запел твой соловей, мелодию в него ты влей». Запомнив строку, сразу обратилась к духине замка, наблюдавшей за мной:

- Леди Нора, речь идет о подарке принцу. Жду Вас в библиотеке и очень надеюсь, что вы с Лурогом поможете мне, - сказала я и побежала за шкатулкой-подарком для принца.

Когда я вошла в библиотеку, духиня замка и Лурог уже ждали меня. Я поставила шкатулку на стол, положила руку на ее крышку и произнесла:

- Песня.

Мы услышали звук щелчка, и шкатулка открылась. Леди Нора и Лурог с интересом наблюдали за моими действиями. Я вытащила клетку и аккуратно поставила ее на стол.

- Этот соловей должен запеть, - пояснила я своим помощникам. - Для этого я должна влить в него мелодию с помощью вот этого артефакта.

- В чем заключается наша помощь, если мы сами не знаем, как это можно сделать? – спросила духиня, а Лурог молча согласился с ней.

- Я буду говорить, как это можно сделать с точки зрения логики, но, думаю, в этом и будет заключаться ошибка, а вы своими вопросами и замечаниями поможете выбрать правильное направление в решение данной задачи с применением магии и таким образом, избежать ловушки, в которую сама себя могу загнать.

Я процитировала мерцающую надпись, вытащила розовый камешек из шкатулки и положила его на стол.

- Какие будут предложения? – спросила я у призраков, зависших над столом и рассматривающих подарок со всех сторон.

- А какую мелодию ты хочешь влить в эту птицу? – спросил Лурог.

- Пение или трели соловья, ну, то есть звуки, которые он издает.

- И какие это звуки? – уточнила леди Нора.

- Фьють-фьють, - робко произнесла я.

- Довольно странная мелодия, - заметила она.

- Это не мелодия, я просто пыталась изобразить звуки, которые издает эта птица, - оправдывалась я. - К сожалению, не умею свистеть. А разве вы не знаете, как поет соловей?

- Зачем нужно это знать? – удивился Лурог. - Вливать мелодию будешь ты, а не птица!

-  Так что подбери что-нибудь более подходящее, - добавила духиня.

Кроме романса Алябьева «Соловей», ничего в голову не приходило. Я напела первый куплет и припев, по разочарованным лицам призраков поняла, что получилось не очень. Тогда попыталась «промурлыкать» мелодию без слов и, по-моему, разглядела в их глазах интерес.

- Мне кажется, что будет лучше, если зазвучит  музыкальный инструмент, а не мой голос, - сказала я. - Но, допустим, мы определились с мелодией, а что означает – влить мелодию, ведь физически это сделать невозможно?



Инга Ветреная

Отредактировано: 19.05.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться