Ирида, Поющая Сновидения

Глава пятая. Избушка Буревестника и пещера амата

     

   Дальше речка резко заворачивала и уходила в ущелье, срываясь вниз шумным водопадом.
Мы с Гинси вышли на лесную тропинку, ведущую к деревянному навесному мосту через ущелье. Дальше уже начинались горы, покрытые редкими деревьями и кустарниками, меж которых петляла узенькая горная тропка.
Не успели мы пройти и половины пути, как сверху на нас посыпались камни. Я подняла голову и увидела сверху два силуэта. Один был в бордовом платье, другой в сером плаще. 
Мы с Гинси, уворачиваясь от камней,  нырнули в заросли кустарника и обнаружили там глубокую пещеру. 
В глубь пещеры идти было опасно, там мог прятаться кто угодно. Начиная со злых гномов, и змей и заканчивая злобным аматом с телом льва и головой крокодила.
Я осторожно выглянула из пещеры. Скаур и Муция быстро спускались по горной тропинке, направляясь в наше сторону. Нам ничего не оставалось, как пройти вглубь пещеры. 
Если кто-то и живет тут, я надеялась, что успею запеть песню и усыпить его. 
В глубине пещеры спал кто-то огромный. Он повернулся на другой бок, когда мы прошли мимо, но не проснулся. Пещера шла в глубь горы и мы с Гинси, пройдя мимо чудовища, стали пробираться дальше. 
Скаур и Муция последовали за нами в пещеру. Наяда выпустила столб огня, тем самым разбудив чудовище. Грозный амат вскочил, злобно шевеля хвостом. И увидев опасность, бросился на непрошенных гостей, разевая огромную крокодилью пасть.
Мы с Гинси побежали как можно быстрее, оставив сражающихся позади.


                               *******************

Пещера заканчивалась водопадом, с шумом срывающимся с горы. 
Недолго думая, я прыгнула вниз, Гинси последовал за мной, и мы очутились в горном озере. 
Оказавшись на берегу,  Гинси  кричал и топал ногами.
-Гинси мокрый! Гинси мокрый!- кричал он, скинув котелок с головы на землю.
- Зато не грязный,- улыбнулась я.
- Зато мокрый!- Гинси сел на землю и заплакал.
- Набери травы и вытри себя- посоветовала я, еле сдерживая улыбку.
Гинси ринулся исполнять указания, а я любовалась изумительными каскадными водопадами, летающими над ними поющими  разноцветными птичками и редкими , почти прозрачными облаками на небе. 
Гинси обтер себя травой, недовольно ворча. 
- Всё хорошо?- спросила я. Гинеи в ответ набрал грязи, намазал себе грудь и лицо.
- Теперь хорошо,- довольно ответил он. 
Гинси одел на голову свой котелок и мы стали дальше подниматься в горы. 


                               **************


Вскоре мы подошли к одинокой избушке в горах. В таких небольших, с треугольной крышей, избушках жили отшельники Буревестники. Отличительной чертой их был флюгер, установленный на крыше, показывающий направление ветра. И какая-то круглая железяка, наверняка, для распознавания погоды. 
Я постучала в дверь, но ответа не последовало. 
Мы подождали немного, но никто в избушке не отозвался. Гинси толкнул дверь и вошел вовнутрь.
Я только хотела пожурить его за это, как Гинси позвал меня за собой.
За столом не двигаясь сидел Буревестник. Он никак не отреагировал на мое приветствие. Подойдя ближе, стало понятно, что отшельник превратился в каменную статую. 
Я со слезами на глазах, бросилась обнимать его за шею. 
Что за чудовище могло с ним такое сотворить? 
Я рыдала, не помня себя от горя. Как рыдала тогда, когда пропала мама. 
Гинси растерянно гладил меня по голове. Немного успокоившись, я почувствовала в кармане жжение. Достала перо и покрутила его в руках.
Эх, перышко-перышко, зачем ты мне? Оставайся лучше тут, как память об отшельнике Буревестнике. 
С грустью вложила я перо в его сложенные на столе руки, словно он держал что-то. 
Теперь я уже не знала, что делать. 
- Есть и другие отшельники, но они живут на значительном расстоянии друг от друга,- сказала я Гинси. Мне было очень-очень грустно,-  И если отправиться туда, неизвестно, что случится с Амбиориксом за это время.
Гинси сочувствующе смотрел на меня, но чем он мог помочь мне теперь?
- Ирида из Амбиорикса?- раздался позади старческий голос. 
Мы с Гинси испуганно обернулись. За столом сидел наш Буревестник и вертел в руках мое перышко.
- Где ты смогла добыть перо чудо-птицы?- удивился он,- Птицы никогда их не отдают. Их перья способны разрушать колдовство и они складывают их в свои гнезда высоко на деревьях и строго охраняют.
Я с радостью бросилась на шею Буревестнику, из глаз у меня потекли слезы.
- Ну-ну!- отстранил меня Буревестник,- Со мной все в порядке. Расскажи лучше, что заставило тебя бросить город и придти сюда?


                             **************

Буревестник внимательно выслушал мой рассказ, А Гинси сидел, затаив дыхание, не понимая, как мог камень стать человеком.
- Как-то мне пришла в видении древняя царица Альмира, когда-то много веков назад победившая зло в Эллизии. Тогда были времена Сплошной Смуты. И такие же времена настают вновь. 
Царица оставила мне зеркало- Начал свой рассказ Буревестник. Он достал из старинного сундука зеркальце в золотой оправе и протянул мне. 
-Держи,- сказал он,- Если это зеркало поднести к любому другому, все зеркала становились волшебными, как в Пещере Зеркал на Сизой горе. И еще, тебе предстоит найти оставшихся Песенниц, которые скрываются в пустыне в развалинах города Лиссагора.
 Род одной из песенниц знал песнь дракона, с помощью которого можно его призвать, чтоб победить зло. Для этого тебе предстоит пробраться к Башне Дракона и забраться на самую ее вершину. А после спеть ту песнь.
 И еще тебе предстоит пройти к башне дракона через пустыни и горы, но там очень опасно и вокруг правит зло. Морские драконы вместе с сиренами вышли на берег и  сжигают  города и деревни.
- А по другому нельзя спасти Эллизию?- с надеждой спросила я.
- К сожалению,- ответил Буревестник,- Если б был более легкий путь, я бы указал его тебе. Но учти, нимфа Эрна где-то рядом, она превратила меня в камень, заставив посмотреться в точно такое же зеркало в каменной оправе. Так что будь осторожна.
Я отправлюсь в Амбиорикс и присмотрю за городом, но кроме тебя победить зло в Эллизии никто не сможет.
- Но почему я?- мне не очень хотелось отправляться в такое путешествие и так надолго оставлять город, пусть даже и под присмотр Буревестника,- Ведь остались и другие Песенницы. 
- Ваш род очень сильный,- ответил Буревестник,- Поэтому к вам и шли с других городов и долин жители. Это всегда было, вспомни-ка.
- Это правда, -ответила я,- Мама из-за этого даже ссорилась с Камиллой. 
- Ну тогда немного отдохнем, и в путь,- сказал Буревестник. Он достал хлеб и ягоды и налил в две фляжки воды, одну из которых отдал мне, а другую Гинси.
- В пустыне вам это пригодится,- сказал Буревестник. 
Гинси пристегнул ремнем флягу себе на пояс, поел ягод. А вот от хлеба  он отказался, наверно по той же причине, что и я отказалась от супа из лягушек.
В скором времени мы все вышли из избушки Буревестника и разошлись в разные стороны. Он отправился в сторону Волшебного леса, ведущего к Амбиориксу. А мы пошли совсем в другую сторону через горный перевал, за которым начинались пустыни и сожженные земли с разрушенными городами. 



Отредактировано: 11.06.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять