Искра в аметисте

Размер шрифта: - +

6.2

Я уж даже и не знала радоваться мне или страдать от того, что я не сумела сбежать с молодым лордом из этого логова умалишенных. Похоже то, что я осталась здесь, подарит мне возможность скорейшего избавления от уготованных мучений, в пику долгого пребывания в лапах заботливого палача и садиста. Никогда не думала, что приду к такому неутешительному выводу. Вошедшая вместе с падкими до кровавых игрищ зрителями, девица, сыгравшая роль моей служанки, имени которой я так и не удосужилась узнать, но это было не столь важно. Она возникла подле меня, как почуявший грешную душу верный пёс Гильтине, нервно почёсывая руку.

Это не показалось мне уже ни странным, ни ненормальным, потому что здесь все были сумасшедшими. Кто-то среди собравшихся чуть слышно поскуливал, кто-то бешено вращал глазами, у кого-то изо рта тянулась тонкая дорожка пены.

Нет.

Здесь все было отравлено миазмами запретных учений. От того люди, окружавшие меня, на глазах теряли свой человеческий облик, сбрасывая маски благолепия и вельможного достоинства.

Вот она ‒ плата за поклонение Гильтине. Интересно, что сама богиня думала по этому поводу?

‒ А ты не так проста, как кажешься, ‒ ядовитый голосок прислужницы попытался проникнуть в сознание и навести сумятицу в моих мыслях, ‒ в тебе есть сила.

‒ Я выросла в Обители Живы, ‒ усмехнулась я в ответ спёкшимися губами, ‒ ты вообще хоть раз встречалась хоть с одной целительницей из Храма?

‒ Нет, ‒ удрученно проговорила девица, слегка улыбнувшись, ‒ в наши края такие не заглядывают.

Конечно не заглядывают – отсюда веет смертью и замогильным холодом на тысячи верст.

‒ Но ты наверняка окажешься вку-усной, если тебя съесть! ‒ от радости она аж в ладоши захлопала.

‒ Поперхнешься…

‒ Но молодой лорд всегда меня угощает после того, как наиграется! ‒ она даже капризно скривила губки.

‒ Зузанна, не болтай лишнего! ‒ вступил в нашу задушевную беседу лорд Савр. ‒ У тебя другая задача, так что перестань трепаться!

‒ Хорошо-хорошо! Но потом мне можно будет её скушать?

‒ Потом ‒ решим. Не забывай, у Эдга на неё пока свои планы.

Эта Зузанна радостно закивала и схватила меня за волосы, приставив к горлу, у меня на глазах отросшие когти.

‒ Что ‒ страшно? ‒ поинтересовалась она у меня.

‒ Прям, напугала до смерти! ‒ сдавленно просипела я, не ободрять же своим страхом… не человека. ‒ Запущенный случай, прислуга совсем не следит за ногтями, а грязи-то под ними небось!

Потому как Зузанна эта, человеком уже давно не была. Тот, кто дал ей возможность ещё жить после смерти, явно обладал большим талантом в некромантии. Великим, если можно так говорить про нечестивое учение. Осознавала ли сама девица, что являлась нежитью, сложно было судить, но явно она не страдала от этого. Упырица в человеческом обличье, обладала способностью усыплять жертву, перед тем как съесть, вот почему, когда мне перебирали волосы я уснула. Тогда, правда, меня никто есть не собирался, хотя распаренное в ароматной лохани тело ‒ прямо первое блюдо, для такого существа. А сейчас запах батюшкиной крови ее сильно раззадоривал ‒ она вела ноздрями, глаза, с заполнившими всю поверхность чёрными провалами зрачков, то и дело зыркали то в сторону хозяина, то на мою шею. Еще чуть-чуть, и она вопьется мне в глотку.

‒ Зачем ты сюда явился, лекарь? ‒ зло спросил лорд Савр моего батюшку. ‒ И лучше тебе быть красноречивее, иначе моя зверушка твоей дочурке располосует горло.

Когти нетерпеливой Зузанны впились мне в шею.

‒ Ай! ‒ не удержалась я от восклицания. ‒ Не усердствуй так!

‒ Что поделать? ‒ прошипела мне в лицо упырица. ‒ Это самый быстрый способ разговорить твоего папашу!

Их ждало жестокое разочарование. Подозреваю, что батюшка так рано не раскроется. Лужа вытекшей из собственной дочери крови, вряд ли станет для него поводом поболтать начистоту. Так что Зузанне придется попотеть, отделяя мою голову от плеч.

Уф! Ну и гадость же лезет в голову! Не самые радушный исход!

‒ Ми-лорд, ‒ еле проговорил батюшка, ‒ я право… не понимаю о чем идет речь…

У меня защемило сердце, как можно было так истязать человека? И сколько людей, провинившихся лишь тем, что им не посчастливилось заехать на земли Савра, сложило свои головы в этих подземельях.

‒ Ты жалок, лекарь! Говори, ты ведь специально притащил сюда девчонку с таким ценным даром ‒ знал, что такая как она ценится на вес золота ‒ настоящее сокровище среди прячущихся во тьме.

‒ Моя д-дочь до сих пор п-проживала в Обители… ‒ лепетал испуганный лекарь Раске, ‒ по достижении ею б-брачного возраста я решил з-забрать её, чтобы она помогала мне в работе… п-поверьте, милорд, я преследовал с-сугубо интересы семьи и своего наследия…

‒ Врешь! ‒ взревел лорд Савр. ‒ Ты думаешь, что один такой умный ‒ явишься сюда и подсунешь мне свою девицу в качестве товара. Откуда ты унюхал про то, что мы ищем девушек?

‒ Но я… правда, ничего не понимаю…



Оксана Глинина

Отредактировано: 07.12.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться