***
Мне с трудом удалось двигать ногами, но я все равно резво дошла до своей квартиры и заперлась изнутри на все замки. Несмотря на то что веки слипались и меня тянуло к полу, мозг продолжал усиленно обрабатывать информацию, которой поделилась со мной соседка по этажу.
Удивительно…
Я столько времени жила в Эттон-Крик и даже изредка мелькала в газетах, что думала, будто меня уже знают все. Но мисс Эшли Бэнг, мама девочки, которой я приснилась в ночном кошмаре, даже не попыталась со мной связаться, не попыталась выяснить причину странных снов дочери.
Я с трудом соображаю.
Сейчас кажется, будто моя история переплетена с каждым жителем Эттон-Крик, кажется, будто я связана со всеми. Нужно срочно прилечь на диван и закрыть глаза. Даже если мне приснится дурной сон – плевать. Нужно выспаться.
Я упала лицом в подушку и отогнала лицо Ноя. Вымела его из сознания как сор.
- Вернись домой, Кая, пожалуйста. Вернись ко мне.
«Пока что не могу, Ной», - хотелось сказать в ответ, но язык не двигался. Все, на что я была способна – перевернуть голову на бок, чтобы не задохнуться. Затем пошарила пальцами рядом с собой и натянула на плечи плед. Стало теплее.
- Я люблю тебя, Кая.
«И я тебя люблю».
Проваливаясь в сон, я вновь услышала мелодичное пение. Голос Ноя доносился из-под вод толщи воды, или, может, из глубин моего подсознания. Он ложился на мои уставшие плечи кристально-чистыми капельками росы, шелестел в волосах свежим ноябрьским ветром, пах дождем.
И я хотела, чтобы он проник в мою грудь и остался там навсегда, остался в моем сердце и тек по венам. Я хотела, чтобы голос Ноя закупорил артерии, чтобы встал комом в горле, чтобы сковал меня по рукам и ногам.
- Кая, - потребовал он, преобразовываясь в нечто геометрическое, - вернись домой. Я нужен тебе.
И, словно зная, что это не то что я хочу слышать, его тон стал мягче и нежнее, словно бархат цвета ночи.
- Ты нужна мне.
А затем он произнес: «Вж-ж-ж» и я вздрогнула. «Вжжж» - звук повторился, вызывая во всем теле неприятную дрожь, и я вскинула стальную гудящую голову и посмотрела по сторонам. Совершенно дезориентированная, я не сразу поняла, что звонит телефон. Я подняла его с пола и приложила к уху.
- Да? – Я кашлянула, услышав собственный голос будто из загробного мира, и повторила: - Говорите.
- Это Кая Айрленд? – сомневающийся голос детектива Дина вырвал из меня усталость, и я, резко приняв вертикальное положение, ответила:
- Да, детектив, это я.
- Я звоню сказать, что ты была права. О Лауре Дюваль. Она находится в участке на допросе. Мы… - он запнулся, наверное вспомнив об отстранении, - нашли во дворе дома окровавленную фату. Пока что нужно подождать анализ, но… сама знаешь. В общем, мы надеемся на лучшее. А ты не распространяйся. Никто не должен знать, из-за чего она задержана. В Эттон-Крик итак полно безумных слухов, так что пусть люди развлекаются догадками. Кая? Мисс Айрленд, ты слышишь?
- Да, - эхом отозвалась я, и с трудом расслабила пальцы правой руки, вцепившиеся в колено. Кожа вспыхнула от яростной боли, но в сердце было больнее. Они нашли в доме Стивенсонов окровавленную фату? А вдруг это мой маскарадный костюм для бала – тот, который мерещится мне почти каждую ночь, который я отдала Скалларк, чтобы спасти ее, уберечь?
Я видела ее сегодня в нашем морге.
- Кая?
Я очнулась.
- Пожалуйста, продолжайте. Я в порядке. В порядке.
Детектив, кажется, так не считал, но он все равно продолжил:
- И насчет Леды Стивенсон тоже…
- Что с ней?
- Она у меня.
- В смысле – у вас? Что это значит? Вы с ней…
Его голос снизился до шепота:
- Она в моей квартире. – Я терпеливо ждала, когда он продолжит, и когда он заговорил, голос вдруг показался другим: мягким, сочувствующим. На секунду я подумала, что трубку взял кто-то другой, а не детектив Дин. – Леда пыталась убить себя, - еле слышно произнес он.
Не новость, детектив, отнюдь.
- Ты услышала меня?
- Да.
- И ты не удивлена?
- Она пытается сделать это не впервые, поэтому нет, я не удивлена. Хорошо, что вы были там и спали ее. Но это нормально – что она будет жить у вас?
- Не надо мне нотаций, - отрезал он, и тут же деловито добавил: - Думаю, ты права и за ней надо присмотреть.
«Но зачем вам за ней присматривать, детектив?», - хотела спросить я, но забыла обо всем, когда он продолжил:
- И… кажется, у нее галлюцинации. – Мои брови взлетели раньше, чем я осознала сказанное. - Нам надо встретиться и поговорить. Я приду в больницу. Завтра, верно?
- Да, - отрешенно отозвалась я, думая о словах детектива. Неужели у Леды галлюцинации? Что она видит?
- Встретимся до обеда? – с надеждой спросила я. – Или, может, встретимся сегодня?
Который час?
- Кая Айрленд, ты давно спала?
- Только что, - ответила я, взглянув на запястье. Часы показывали 15:48, что значило, что я проспала не более получаса.
Детектив усмехнулся, словно я пошутила.
- Я действительно спала.
- Вот и продолжай спать. Встремся завтра до обеда.
Я несколько секунд смотрела на телефон, а затем вздрогнула, удивившись – детектив прислал текстовое сообщение.
Я выслал тебе адрес Дэйзи Келли на почтовый ящик.
Пришлось несколько раз широко открыть глаза и всмотреться в короткое послание, и лишь через несколько секунд до моего уставшего мозга доползло: я прямо сейчас могу отправиться по этому адресу к родителям Дэйзи. Приблизиться на шаг к разгадке, к таинственной связи; поговорить с родителями Дэйзи и разузнать больше о жизни девушки и ее близких друзьях.
#1497 в Триллеры
#496 в Мистический триллер
#531 в Психологический триллер
любовь, жестокость, одержимость
18+
Отредактировано: 06.05.2018