Испытание гордости. Возлюбленная юга

Размер шрифта: - +

Глава 15.

В южных землях снег не лежал. В дневное время температура здесь ниже нуля не опускалась. То, что вокруг всё же царила зима, можно было понять лишь по утреннему инею, покрывающему зелёный ковёр и исчезающему ближе к обеду. Вокруг царила неясное умиротворение, хотелось поддаться всеобщему спокойствию и остановиться, наслаждаясь восхитительными пейзажами.

Здесь было значительно жарче, чем в столице. Думаю, что неподготовленным людям из других государств с противоположным или умеренным климатом, в более тёплые времена года находиться здесь будет крайне сложно. Впрочем, нужно признать, что здешние условия для прорастания и дальнейшего выращивания винограда были преотличными. Не удивительно, что их вино было самым насыщенным и терпким.

В пути я находилась чуть больше половины дня, оттого чувствовала дискомфорт и желание как можно быстрее добраться до пункта назначения. Изначально мне казалось, что расстояние не такое уж большое, к тому же, по описаниям адмирала, преодолевал он его практически играючи. Что ж, на деле всё обстояло немного по-другому.

Пересечь море вдоль посредством портала — можно, но на это требовались большие деньги и удостоверение личности, кого попало не допускали. Так как мне хотелось оставаться неузнанной, пришлось покупать билет на ближайший корабль для себя и свой животины. Внутреннее море Фордейка можно пересечь лишь за полные сутки, конечно же, стольким обилием времени я не располагала.

Корабль шёл до порта, находящегося на юго-востоке, если встать спиной к столице, там-то я и вышла. Удостоверившись, что на меня никто не обращал внимания, подкупила сотрудника пропускного пункта, который и допустил меня к порталу, что соединялся с цепочкой городских. По ним я как раз и попала в один из богатейших город южных земель.

Было ли мне стыдно за подкуп? Да.

Жалела ли я, что так поступила? Хм-м, нет, не особо.

И вот так практически второй час я бороздила неизведанные просторы, изредка заезжая в небольшие деревеньки, чтобы попить и уточнить дорогу. Южный диалект давался мне несколько тяжело, большинство жителей здесь были неграмотны, оттого разговора с ними практически не получалось. Но, нужно было признаться, что люди были во много раз добрее, чем те, с которыми мне довелось увидеться за этот год.

Так, к нужному поместью я добралась лишь к закату, когда солнечный диск коснулся горизонта, а на небе будто расстелили розово-золотое полотно, постепенно переходящее в тёмно-синие оттенки. Над головой уже зажигались первые звёзды, а если повернуться чуть правее и вверх, то можно было увидеть лунный диск, приветливо выглядывающий из-за редких облаков.

Холодало.

Словом, моему появлению были не рады. Не успела я толком приблизиться к кованым воротам, что ограничивали территорию поместья от остальных земель, как на встречу вышли двое стражников, с явственными намерениями преградить дорогу. Пришлось сбавить скорость, а после и вовсе остановиться за несколько метров от них.

— Кто таки? Цель посещения территории графа Монтеи? — звонко поинтересовался низковатый мужчина, лет сорока на вид, с пышными усами и оливковым цветом кожи. Он смотрел на меня, щуря глаза, так как солнце било ему в глаза.

— Аврора МакАлистер, — представилась, скинув капюшон, — желаю увидеться с графиней Фельидей Монтеи, с позволения её отца, разумеется.

Стражники изумленно переглянулись, с опозданием приклонив колено.

Осдор Монтеи был мужчиной среднего роста, с зачёсанными назад короткими волосами, прямым взглядом и тёмной кожей. Он держался достойно аристократу, пусть и отдалённо живущему от дворца. При виде меня мужчина коротко кивнул, не выказав ни пренебрежения, ни уважения. Казалось, что ко мне относились никак, и я не могла понять: хорошо это или же плохо.

На территорию поместья меня пропустили без лишних разговоров. Жители прекрасно знали императрицу Фордейка в лицо, поэтому недопонимания не случилось. Сам же граф вышел навстречу сразу же, словно только этого и ждал, сидя перед окном. Наш разговор был коротким и практически непродуктивным. Я обозначила свою позицию, он молчал.

— Я знаю, что происхождение моей дочери было раскрыто, благодаря вам, — наконец, заговорил мужчина, — но также мне известно, что благодаря вам же оно не вышло дальше стен дворца, а у моей Иды остался титул графини, благодарю.

— Не стоит.

— Нет, это действительно щедрый жест, после того, что она натворила, — граф замолк, задумчиво пожевав губу, прежде чем продолжить. — Понимаете, Ида, она, была несносным ребёнком, плебейскую кровь не вытравить ни титулами, ни достойным воспитанием. Всегда со своим мнением и действиями, моя дочь приносила и приносит много проблем.

— Понимаю.

— Не знаю, зачем вам понадобилось с ней встретиться, да и не смею надеяться на ваш ответ, только молю об одном: не забирайте её у меня. Я сделаю всё, что нужно, она не приблизится более к дворцу, да я даже не выпущу её с территории поместья! Вы о ней больше не услышите, — горячо заверил меня граф, и на секунду в его глаз промелькнули искренние эмоции. Меня это невольно коробило, он искренне любил Фельиду, хоть та и не была его родным ребёнком.

— До этого не дойдёт, не волнуйтесь, — пообещала, поднявшись на ноги, — так, меня проводят к ней?

— Сию минуту.

Покои леди Монтеи находились на втором этаже практически в центральной части поместья. Признаться по правде, для одного из самых богатых родов, дом их был на удивление небольшим, но приятно обставленным, уютным. Молчаливая прислуга остановилась подле невзрачной двери, коротко поклонившись и спешно удалившись восвояси.

Набравшись смелости, я постучалась и, не дождавшись ответа, вошла внутрь.

Покои Фельиде были, гм, обычными. Не знаю, чего ожидала увидеть, но явно не этого. Никакой вычурности и пафоса. Комната была выполнена в мягких тонах, не перегружена мебелью, светлая и достаточно просторная. Огромное окно напротив двери визуально прибавляло ей размеров, оттого казалось, что помещение больше, чем есть.



Ярослава Баженова

Отредактировано: 01.03.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться