Пряные миры 2. Испытательный срок

Глава 7. В которой находится пропажа

Глава 7. В которой находится пропажа

 

На следующий день перед уходом на праздник я зашла к учителю, которому стало заметно легче. Служанка варила на кухне успокаивающий напиток из трав. Сонтэн пожелал мне хорошо провести время. Я ушла, немного пристыженная тем, что мы с Лим оставляем учителя в компании пожилой глуховатой горничной.

Праздник действительно был орочий, какой-то знаменательный, отмечаемый лишь раз в десять лет на особую Слабую луну. И город, в котором каждый второй был полукровкой и где, в отличие от эльфийских городов, не слишком заморачивались по поводу чистоты крови, радостно присоединился к празднованию, благо погода не подвела. Имбирные дома снизили цену на эль, и пряный напиток в буквальном смысле тек рекой. На улицы выставлялись жаровни и лавки, лотки ломились от еды. Звучала музыка. Даже вездесущие эльфийские патрули, казалось, просто охраняли веселящийся народ.

Мы бродили по городу вслед за кочующей в поисках незатейливых развлечений толпой: у моря полюбовались огнями на воде, на улице Гончаров потолкались среди гимнастов на ходулях, послушали музыку с явными кельтскими мотивами, и… окончательно обосновались в «Кованой розе» с кружками эля. Мы зашли в зал, полный голосов, дыма от орочьих трубок и глуховатой музыки челл и дудочек. Вечно голодный Огунд ускакал на улицу с медной монеткой, пообещав, что уходить далеко не станет, только купит и поджарит себе пару початков.

Банчис отпустил Ирэма на весь вечер, и тот поплелся с нами, время от времени прикладывая руку к голове и избегая моего насмешливого взгляда. Они с троллем взяли по стакану эля, и после нескольких глотков маг заметно повеселел. Ниш повертелся на лавке, вздыхая и поглядывая в сторону дверей. Потом кинул:

— Пойду пожру.

Ирэм поморщился, полез в карман. Тролль ловко поймал в воздухе брошенную магом серебряную монетку и исчез в толпе. Громче зазвучала музыка, несколько коренастых бруни пробежались по залу, прося гостей отодвинуть столы к стенам, и вот уже наша Лим с горящими глазами следила за танцующими парами. Танцы были незамысловатыми: кружись да топай. Лим повезло. Ее пригласил довольно симпатичный статный орк. Бросив на нас виноватый взгляд, девушка пошла плясать. Орк наступал ей на ноги.

Мне не очень хотелось танцевать. С другой стороны, на мне были новые сапожки, мягкие и легкие, словно чулки, и (тоже новая) яркая многослойная юбка, обещающая красиво развеваться в танце.

Ирэм встал, извинился и отошел к соседнему столу, за которым восседали чопорные и щеголеватые господа, чистые и пристально-честные глаза которых выдавали принадлежность к Гильдии магов. К моему удивлению, маги довольно любезно поприветствовали потрепанного жизнью брата по цеху. Впрочем, надо отдать ему должное, сегодня Ирэм выглядел довольно прилично, даже надел другую куртку, темно-коричневую, пахнущую новой кожей (не то чтобы я особо принюхивалась, просто маг сидел совсем близко).

— Слышь, — я толкнула локтем Альда. — Что сидим? Пойдем потанцуем.

Альд посмотрел на меня так, словно я предложила ему нечто непристойное, даже отодвинулся немного. Шут гороховый. Я негромко попросила:

— Ну пусть хотя бы Лим потанцует с Эгендом. Скажи ему. Ну пожалуйста. Уговори брата пригласить Лим. Посмотри, какая она грустная. Разве весело танцевать с неуклюжим подвыпившим орком?

Альд скривился и кинул короткий взгляд на брата.

— Я… я потанцую с Лим, — произнес взволнованный голос за нашими спинами.

Мы с Альдом вздрогнули и обернулись.

— Михо? — удивленно произнес эльф.

Глаза Альда, к моему удивлению, засветилась неподдельной радостью.

— Михо! Это ты? Правда ты?— воскликнула я.

— Да, это я, — скромно ответил толстячок и добавил, перекрикивая музыку. — Я думал всю дорогу, пока шел по тракту. О том, что ты мне сказала, Даша. И понял, что ты права: я сам все решаю. Вот я делаю шаг и еду назад, к уготованной мне родней жизни, к выбранной ими девушке, которая не любит меня и которую я тоже не люблю. А вот я шагаю, и я здесь, с вами… Я шел назад, смотрел на луну и думал: каждый миг приближает меня к друзьям и приключениям…

— Михо? Откуда ты здесь? — донельзя удивленная Лим стояла рядом с покрасневшим от радости молодым человеком.

— Я вернулся, — сказал Михо. — Решил, что отправлюсь с вами на север. В Ансеф и…может быть, дальше. Я же … не буду обузой?

— Конечно, нет! — искренне воскликнула Лим, всплеснув руками. — Мы так к тебе привыкли! Хочешь потанцевать?

Михо больше топтался на месте, но хотя бы не наступал девушке на ноги. Эгенд, сидевший в углу под балками, равнодушно наблюдал за танцующими. Кажется, возвращение Михо его совсем не удивило.

— Мы так к тебе привыкли, — передразнила я подругу, а потом охнула, — что он там сказал: «шел и думал»? Он что, шел назад пешком?! По тракту, кишащему нечистью?

— Любовь, — хмыкнул Альд.

— Любовь любовью, но тракт? Ночью? Не-е-е, — протянула я. — Не может быть. Наверное, эльфы ведь тракт охраняют.

— Весь тракт проверить нельзя, — Альд неопределенно пожал плечами. — Скорее всего Михо подсел в какой-нибудь фургон.  А про пеший путь сказал, обобщив.

— И все-таки Эгенд должен был потанцевать с Лим, — пробурчала я под нос. — Он сам не понимает, от чего отказывается.

Альд услышал. Плеснул себе немного эля из кувшина –  за вечер он выпил не больше половины бокала — и нехотя произнес:

— Даша, ты ничего про нас с братом не знаешь. Не суди.

— Я не сужу, — сказала я. — Прости, конечно. Но ведь ты мне ничего не рассказываешь. Случись что с одним из нас – и второму несдобровать. А как я помогу… м-м-м… побратиму, если ничегошеньки о нем не знаю? Вот, к примеру… есть ли у тебя аллергия?



Отредактировано: 11.05.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять