Истинный облик

Глава 1. Каков он - город Погорелый?

Молодого господина никто не встретил. Хоть о визите было предупреждено столичным управляющим, у закрытых ворот, которые противно скрижали под ветреной ночью, не было никого. Только этот неизвестный гость. Он стоял, вдохнув носом поглубже, и потирал очки носовым платком - весь промокший, с запачканными по колено брюками и давно измятым сюртуком.

Горели лишь керосиновые лампы на столбах. Господин кое-как разглядел в темноте сторожевого под несчастным навесом - вот-вот развалится ему прямо на голову. Хотя это, возможно, как-нибудь взбодрило бы спящего. Сторожевой так громко храпел, что воющий ветер казался чем-то отдаленным. Лишь эхом сегодняшней ночи.

Одернув ворот, джентльмен окликнул:

- Простите, сэр!

Никто не отвечал.

- Сэр! - громче высказал гость, и раздался храп.

Безопасность превыше всего - сторожевой пал смертью храбрых, отбивая город от внешнего зла. Какая честь...

Юноша достал запотевшие часы из внутреннего кармана. Протер краем рубахи, выбившейся из-под рукавов. Через несколько минут пробьет полночь.

Конечно, господин прибыл поздно, но в том вовсе не его вина. То виноваты местные дороги. Кто ж предполагал, что путь к закрытому городку лежит только через лес? Сопровождающие заверяли, что проблем с отъездом не возникнет: организовали солидный экипаж и доверенного кучера. Однако ж, ныне, находясь в шаге от решающего дела собственной жизни, перед наглухо запертыми вратами, господин практически потерял веру в заречения управляющего.

Двумя неделями ранее в столицу пришло письмо от некого мистера Карпера с просьбой взяться за расследование в городке, который обычно звали «Погорелым городом». Погорелый, потому что находится в лесу, а в жаркие времена - деревья загораются, окружая здешних жителей, точно на одре. Понятное дело, бывали и печальные ситуации, после которых его огородили, вроде, с тех времен беды улетучились. Но вот же! Теперь в Погорелом новая напасть: здесь череда непонятных самоубийств, если таковыми они, конечно, являются, и которые местные - чаще всего - признают лишь волей случая, обычным грехом, даже и не хоронят по-человечески.

Городовые, очевидно, здесь никакие - оно и ясно, что там воду мутить? Только вот семь убиений за два месяца в городе, где от силы наберется несколько сотен человек, били рекорды даже у столицы.

Тогда детектив и управляющий сидели в пабе, забитом по утру множеством важных гостей, когда Филипп - здешний мальчуган-гонец - доставил письмо с печатью срочных дел. Вручив его мужчине, тот получил свои заслуженные несколько монет, мигом скрывшись с виду. Кажется, он подрабатывал ранее и на рынке, и с местными бардами. Возможно, даже на недавнем фестивале - Филипп попадался на глаза молодому господину практически каждый день. Интересно, а как давно этот сорванец стал разносить газеты и письма?

Управляющий распечатал конверт.

«Уважаемый мистер Виттес! Столица цветет на глазах и развивается, верю - в ваших окнах прекрасная погода. Но в нашем городе несчастье. До последнего мы с городским инспектором полагали решить недуг собственными силами. К огромному сожалению, теперь пишу вам, когда происходят необратимые вещи: за предшествующие девять недель в Погорелом случились семь самоубиений, которые, по правде говоря, мало на то похожи - у погибших, Господь храни их души, на то не было причин. Да и, знаете, мое мнение таково: слишком уж изощренные тут методы. Надеюсь на ваше понимание и содействие, но это дело едва ли сможет вести хоть один местный констебль... Пока дело не предалось большой огласки, в ваших же интересах держать наш город только с благими вестями.

Готовы предоставить проживание, доступы ко всем хранилищам, сведениям уже проведенных наблюдений и, по возможности, всего, что потребуется для расследования. О подробностях сообщим по приезде.

С уважением, Джозеф Карпер»

По счастливой случайности, именно в тот момент, пока управляющий Виттес зачитывал содержимое письма, рядом находился молодой господин Грей Оделл - выходец из аристократичной семьи, которому как раз для повышения не хватало какого-нибудь интересного дельца. И, подняв глаза, Виттес недолго думал над своим заключением: Погорелый и впрямь был для столицы достоянием, известным хоть и в узких кругах, но плохие новости из которого подпортили бы репутацию среди влиятельных чинов - как никак, город закрыт не без причин; однако, не до той степени важен, чтобы отправлять на расследование ценных сыщиков. Так и было решено - Грей Оделл едет в Погорелый.

- Кто таков будешь? - кряхтливый голос отвлек от мыслей.

Господин с щелчком закрыл часы и убрал во внутренний карман, подойдя ближе к воротам. Старушка в лохмотьях осветила лампой. Ее единственный глаз вылупился на незнакомца с самым чуждым презрением, который он только мог увидеть за свою жизнь.

- Добрый... а... Здравствуйте. - Грей приподнял цилиндр. Бабка высматривала из прутьев и нахмурила брови. - Я прибыл как детектив из столицы по просьбе... - спешно начал искать письмо в сюртуке, перепутав стороны. Наконец, под надзором старушки конверт был найден, и господин глазами вычитал нижний правый угол. На всякий случай показал печать. - По просьбе мистера Карпера. Джозефа Карпера, если быть точнее.

- Тьфу ты, - она громко высказалась, и из беззубого рта полетели слюни. - Опять-с ирод удумал что! Видите ль, справедливости подавай, - ворча, старуха отворила ворота. Едва переставляя ноги, пропустила детектива, а потом шлепнула сторожевого по плечу дряхлой ладонью. - Ищеек городских надобно ему, и хоть бы старших-то спросил, а? А ты-с, дурень, вымыслил чего, вставай! Вставай, я кому говорю? - оттянула за ухо, да и крикнула прям в него. Мужчина опешил, резво выпрямившись во весь рост, и головой о навес ударился. - Горе ходячее! Кому было велено встречать извозчика? А, паршивец, кому?



Отредактировано: 22.11.2024