Избранный, который смог

Размер шрифта: - +

Тенью блуждает странник одинокий

Утром первого августа Гарри решил поговорить с тётей. Спустившись на первый этаж и застав тётю в зале с завтраком, он присел рядом.

— Доброе утро, тётя, — улыбнувшись поздоровался с ней Гарри, беря в руки кружку с какао и печеньем.

— Доброе, Гарри, — поприветствовала его тётя.

— Тётя, сегодня мне нужно съездить в косой переулок, и будет хорошо, если я поеду один… — Гарри выжидающе посмотрел на тетю.

— Что? Почему один, Гарри? Тебя смущает, что я… — Петунья заметно занервничала, она понимала, что в магическом мире к родственникам-магглам относятся весьма не положительно. Но вот то, что Гарри принимает это, её поражало.

— Нет, тётя. Мне нужно зайти в банк по личным делам, и я там, возможно, задержусь надолго. Поэтому я не хочу, чтобы вы там сидели полдня… Поверьте, я могу и сам ведь, а если вы так волнуетесь, то проводите до остановки, — улыбнулся Гарри.

— Гарри, но… но что тебе такого понадобилось в банке?

— Я не знаю, стоит ли вам говорить, как вы к этому отнесётесь… — Гарри прикусил губу, говорить ей или нет — он сам до конца не понимал, но он очень любил тётю и не посвятить её — значит навредить ей. Мало ли что может случиться, а она даже не будет знать в чём дело. Но с другой стороны, пока она не знает, она и ее семья также в относительной безопасности. Из раздумий его вывел голос тёти.

— Гарри, говори же, не пугай меня, в чём дело?!

— В общем, у меня встреча с… опекуном! — произнёс на одном дыхании Гарри, а тётя сначала озадаченно посмотрела на парня, затем уже более встревоженно.

— Ч-что ему от тебя надо Гарри… — напряглась она.

— Тётя, да успокойтесь вы, ничего он мне не сделает, тем более в банке. Просто он хочет встретиться и поговорить, возможно, у него есть что-то для меня. Не волнуйтесь вы так, — Гарри ободряюще посмотрел на тётю, но она казалось и вовсе не думала успокаиваться. Как там говорил Хагрид? «Зря я это сказал». — Ну в самом деле, чего вы так нервничаете? Не похитит он меня, к тому же если бы и хотел, то шансов у него было сполна.

— Что значит сполна? Это ведь не первая ваша встреча, верно? — тётя с подозрением посмотрела на Гарри.

— Возможно… — неоднозначно ответил он.

— Гарри Джеймс Поттер! Сейчас же рассказывай мне всё! — тётя уже зло глянула на племянника. Гарри даже отодвинулся подальше, чтобы избежать её праведного гнева. Что-что, а тётя по ярости могла сравниться разве что с бушующей МакГонагалл.

— Эм… Ладно, тётя… — он поведал ей о том что, уже сталкивался с опекуном, и о письмах, что тот писал. Тётя слушала, не перебивая, и задумалась на некоторое время.

— Что за игру ведёт этот странный человек? Кто он и возможно ли узнать, — задумчиво проговорила тётя.

— Пока что в этом нет острой нужды, он, вроде как, помогает, советы дает. Раз он магический опекун, то и навредить мне никак не может, магия его покарает сразу же, — пожал плечами Гарри.

— Ну хорошо, раз ты уверен в нем, то тогда я провожу тебя до остановки, постарайся там не задерживаться.

Они вышли на улицу. Стояла солнечная погода, и в воздухе мелькали нотки уходящего лета. Петунья проводила Гарри до автобусной остановки и, посадив на его на автобус до Лондона, отправилась в дом. Гарри не боялся ездить один, он не раз уже выезжал в город. За окном мелькали улицы, дома, магазины. Погода согревала и радовала, Гарри так задумался, что чуть не пропустил свою остановку.

Выйдя на главной площади, Гарри пошел вдоль домов и торговых ларьков. Вот показалась знакомая вывеска, гласившая: «Дырявый Котёл». Гарри улыбнулся, ему всё еще казалось иногда, что всё, что с ним происходило ранее, было просто сном. И просыпаться, к слову, не хотелось совсем. Гарри прошел в знакомое помещение и направился к дворику на задней части бара. По отработанной уже схеме, он коснулся палочкой стены, которая начала расходиться в стороны, образовывая собой арку. Гарри прошел на торговую улицу.

По бокам стояли магазинчики и ларьки со снадобьями, вот и показался магазин «У Олливандера». Гарри улыбнулся, и прошел дальше, уходя в глубь этой затейливой улочки. Он практически подошел к банку «Гринготтс» как кто-то сбоку дернул его за рукав ветровки. Гарри обернулся, готовый уже высказаться по данному поводу, но тут же захлопнул рот. Перед ним стоял Малфой собственной персоной и ярко улыбался.

— Ба, Поттер, ты один что ли? — с усмешкой проговорил Драко.

Они любили подкалывать друг дружку, иначе жизнь была бы не так весела.

— Хм, сам Драко Малфой обращается ко мне, мне поклониться, или обойдёмся рукопожатиями? — в тон Малфою ответил Гарри.

Оба прыснули со смеху и, улыбнувшись, пожали друг другу руки.

— А если серьёзно, ты один без… — Малфой прикусил язык.

— Да, Драко, я один. И если ты не собираешься в ближайшие полчаса уходить домой, то, может, подождёшь меня? — спросил Гарри своего товарища. Малфой сначала задумался и, словно обдумав, кивнул. — Отлично, тогда я сейчас в банк, а потом встретимся в книжном, по рукам?

— Вали уже, Поттер, — усмехнулся по доброму Драко.

— Гарри, Драко. Моё имя — Гарри, — Драко хмыкнул и, послав насмешливый взгляд, круто развернулся и направился в сторону бутика.

Гарри улыбнувшись вслед другу и направился ко входу в банк. Войдя внутрь, Гарри подошел к стойке с гоблинами.

— Добрый день, сэр, где я могу найти своего поверенного Грейбука? — Гарри выжидающе посмотрел на гоблина за стойкой. Тот, оторвав свой взгляд от пергамента, посмотрел на Гарри.

— Вы — мистер Поттер, верно? — гоблин посмотрел на парня оценивающим взглядом.

— Да, у меня назначена встреча на час дня…

— Следуйте за мной, пожалуйста, мистер Поттер.

И гоблин, выйдя из-за стойки, отправился в сторону лестницы, ведущей наверх. Они прошли несколько лестничных пролетов и остановились у какой-то двери. Гоблин постучал, вошел внутрь и попросил Гарри подождать снаружи.

Через минуту Гарри вошел в светлый кабинет, и за белым массивным столом сидел Грейбук.

— Мистер Поттер, проходите, — Грейбук указал рукой на стул перед ним.

— Здравствуйте сэр, у меня была назначена встреча… — проговорил Гарри.

— Да, мы скоро пойдём в комнату переговоров, а пока что вам нужно поставить вот тут подпись, — Грейбук протянул мальчику лист пергамента.

Гарри посмотрел на поверенного и поставил свою кривую, но подпись. Далее Грейбук повел парня по извилистым коридорам, по бокам которого были двери. Они прошли вниз по спуску и оказались у большой массивной железной двери. Грейбук достал откуда-то ключи и, позвякивая ими, отворил дверь, пропуская вперед Гарри.

В помещении, куда зашел Гарри, было темно, лишь где-то в углу, на подставке, горела одинокая свеча. Посреди этой небольшой комнаты, стоял стол, за которым уже сидела фигура в плаще. Гарри несмело прошел вглубь, присаживаясь на свободный стул.

— Здравствуй, Гарри! — поприветствовал его опекун. — Я знаю, что произошло с тобой в школе, но мне больше интересно то, что произошло с тобой вчера. Расскажешь?

Гарри неуверенно посмотрел на своего опекуна, тот по-прежнему был в капюшоне и с маской на лице, а тусклый свет не давал даже возможности приглядеться к опекуну.

— Хм… — Гарри не знал, что ему сказать, да и нужно ли вообще? — Я и сам не знаю, сэр. Я ездил со своей тётей на могилу родителей, а там… — Гарри замолчал и посмотрел на мага напротив.

— Что там? Ну, продолжай, Гарри, что там произошло? — подбадривающе проговорил опекун. Его бархатный голос успокаивал и словно вводил в забытье. «Это магия?» — подумал Гарри, но всё же решил рассказать то, свидетелями чего они стали.

Спустя пять минут рассказа опекун молчал, словно переваривая и обдумывая сказанное.

— Странно, что он пришёл лишь сейчас… — задумчиво пробормотал опекун. Гарри с удивлением посмотрел на него.

— Вы знаете кто этот мужчина? — с жаром поинтересовался Гарри, его губы пересохли от волнения.

— Знаю, да. Он искал меня, но наткнулся на тебя и твою тётю. Вам повезло, что он не решился атаковать вас, — опекун откинулся на спинку стула и приложил палец к подбородку. — У меня есть кое-что для тебя, Гарри, — легким движением руки он выудил из кармана своей мантии конверт и положил его перед Гарри.

Гарри удивленно посмотрел на него, переводя взгляд на конверт. И нерешительно протянул руку к нему. Он вопросительно посмотрел на опекуна, тот лишь кивнул, давая понять, чтобы мальчик открыл его. Гарри несмело открыл конверт, внутри лежало письмо, пожелтевшее от времени, на нем аккуратным почерком были выведены слова.

 



Liforta

Отредактировано: 12.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться