Измена. Отвергнутый истинной

Текст headset Аудио

Глава 1

В тишине звякнули бубенцы браслета. Звон, подхваченный порывом сильного ветра, рассыпался где-то в стороне реки. Этот же ветер донес до меня дивный аромат свежего хлеба из печей пекарни, что пряталась в густой зелени каштанов, отделявших ее от набережной. Время близилось к ужину. Я знала, что жизнь в столице сейчас перетекает в активную фазу, когда по центральным улочкам и самой набережной прогуливаются женщины, обсуждая последние сплетни. Знала, что в это время на обустроенной детской площадке рядом обожают играть дети этих женщин.

Гулко сглотнув, я прижала кулак к губам. Внезапная тошнота донимала уже не первый день, но я понимала: это долгожданный предвестник, который может подарить мне призрачную надежду на то, что моя жизнь наконец-то сложится совершенно иначе. Вероятно, к лекарю ходить более не нужно и можно сообщить супругу о своем положении.

Обрадуется ли он? Безусловно, да.

Погасив усталую горькую усмешку, я обхватила свои плечи руками и оторвала взгляд от речной глади, что отражала в себе пушистые облака. Позади раздалось веселое щебетание двух знакомых мне девчушек и их же заливистый смех. Топоток маленьких ножек по деревянной мостовой оповестил меня об их скором приближении, и, действительно, уже через секунду меня позвали громким:

– Леди Арнетт! Бабушка просила срочно вас найти!

Обернувшись, я заглянула в абсолютно идентичные лица девочек, укуталась плотнее в теплый платок и улыбнулась им, потрепав обеих по голове.

Софи поморщилась, а Кира лучезарно улыбнулась в ответ. Внучки нашей экономки хоть и выглядели практически одинаково, но были совершенно разными.

– Спасибо, девочки. Ривер убежал на площадку. Просил ничего вам не говорить, – я хитро им улыбнулась, когда две шалопайки возмущенно переглянулись, – вы же меня не сдадите? – прошептала заговорщицки.

Софи, видимо уже представив во всех красках, как отчитывает старшего брата, поджала губы и качнула головой.

– Ни за что на свете! – с готовностью ответила Кира.

– Вот и славно, девочки. – Я достала из кармана юбки две конфеты и отдала им. – Бегите.

Малышки умчались в ту же секунду. Посмотрев им вслед, я вдруг подумала, что не смогла бы справиться одна с двумя сорванцами. Слава богу, у драконов рождение двойняшек абсолютная редкость, на которую обычная человечка с меткой истинности может даже не рассчитывать. Такое попросту исключено. Двойни рождаются в равных браках.

Еще раз обернувшись, я взглянула на волны и постаралась отмести все дурные мысли подальше. Глупо с моей стороны задерживаться, когда Виллара просила девчонок меня найти. Она бы никогда не позволила себе подобного в отношении меня, а значит, что-то случилось.

Глубоко вдохнув влажный воздух, я отправилась в родовой особняк мужа. Крэйн принял решение на временную остановку в нем, пока занимается вопросами государственной важности. Меня в подобные дела не посвящали, поэтому я даже приблизительно не понимала, чем именно занимается в столице супруг. В этом особняке мы поженились, потому что только здесь обрелась эссенция Арнетт.

Сама я родилась и выросла в столице, до знакомства с Крэйном даже не выбиралась за ее пределы. Спустя некоторое время после ритуала мы уехали в его загородное поместье, но со временем я все чаще стала навещать родителей, задерживаясь у них по несколько дней. Крэйн сказал, что так нам обоим даже будет проще. Я была совершенно не против.

Добравшись до дома, я поднялась по ступенькам, передала бледному дворецкому платок и удивленно воззрилась на него, когда тот вообще ничего мне не сказал, словно онемел.

– Тилсон? Что-то не так?

– Простите, леди Арнетт, – проговорил хрипло, чем еще сильнее меня напугал. – Вам приказано немедленно покинуть особняк.

Немало удивившись, я с сомнением взглянула на дворецкого, но тот в свою очередь опустил взгляд.

И это выражение было мне до боли знакомо.

– Хорошо, Тилсон. Я только найду Тару и соберу вещи.

– Ваши вещи уже собраны, леди Арнетт.

Ничего не ответив, я направилась в кухню, где обычно обреталась помощница повара. Тара не любила бывать в других частях дома, потому что ее слишком тяготило настроение домочадцев. Я знала это, хоть она никогда не признавалась. У Тары была очень развита эмпатия, и, наверное, родись она в богатой семье, совершенствовала бы этот дар, как когда-то это делала я с наемными учителями. Правда, дар мне достался… бесполезный.

Горько усмехнувшись, я качнула головой и вошла в просторную кухню, где за столом сидели наша экономка Виллара и Тара. Обе при виде меня тут же подскочили, но я жестом приказала им сесть обратно и закрыла за собой дверь.

– Надеюсь, с ним все в порядке? – задала вопрос, от которого Тара мгновенно и так знакомо опустила глаза в пол.

– Лорд в полном порядке, – ответила Виллара, теребя салфетку сухими пальцами. – Отдал распоряжения насчет вас. Лора и Гвин уже собрали ваши вещи, экипаж будет ждать у подъезда.

Киваю ей.

Причин, по которым он отправляет меня отсюда, мне, конечно, никто не сообщит. Да и лорд, вероятно, не счел нужным ставить прислугу в известность о своих дальнейших планах. И я очень сомневалась, что мне эти планы могли понравиться.

В груди натужно стучало сердце, болезненно саднило в горле, но я ни за что не подала бы виду, что мне вся эта ситуация неприятна. Только вот догадаться было несложно. Даже дар эмпатии не нужен. Разве можно вот так запросто высылать законную супругу из собственного дома? Я понимала: для общественности предлог благовидный, но домочадцы ведь видели, что с нашими отношениями все не так, как должно быть у дракона и его истинной. Мы уже год вместе, но как муж и жена проводим время только в постели и бывает это всего пару раз в месяц. И совсем недолго. Исполнив супружеский долг, Крэйн неизменно надевает халат и покидает мою спальню. Мне после таких моментов остается лишь тихо ненавидеть его, себя и нашу истинность, от которой никуда не деться.



Отредактировано: 19.09.2023