Изумруд. Пересекая грань.

Размер шрифта: - +

Глава 10.

За все годы своей короткой жизни Делия никогда не видела снов, а когда слушала рассказы о мелькающих в ночном забытье перед глазами картинках, только удивлялась где-то в глубине души, не выказывая это ничем. Для нее всегда было естественным пропасть в сонном неведении и очнуться, как будто и не проходило несколько часов.

Первая же осознанная ночь на новом месте принесла до ужаса цветные расплывчатые образы перед глазами — и пусть они были забыты через пару же минут после пробуждения. Уже сам факт того, что с переходом что-то изменилось, настораживал. До этого единственной галлюцинацией была женщина, возникавшая в ее сознании еще там, со статуэткой, среди ветхих деревянных стен, та, что по какому-то недоразумению носила имя Фион. Имя, которое Делия уж вряд ли могла бы выдумать. Но и Фион до самого эпизода, когда статуэтка попала в руки Катарины, была скорее искусственно рожденным образом, но уж никак не подсознательными самостоятельными картинками.

Сквозь зашторенное окно робко просачивались первые капли рассвета. Первый в жизни красочный сон, хотя и уже забытый, был прерван не насыщением отдыхом, а чем-то еще. Делия выбралась из-под одеяла и подошла к окну, выглядывая на улицу. Залитый холодным золотом рассвета квартал еще спал, улицы пустовали, и ничто не нарушало этой хрупкой беззащитной тишины.

За дверью послышались шаги — и мягкий ритм, в котором чередовалось касание плоти и удар дерева, Делия узнавала, но звучал и второй, более привычный слуху. Кто-то пришел в такую рань и прошел следом за Ивейном? Шаги удалялись и наконец стали совсем неразличимыми. Едва слышно хлопнула аккуратно прикрытая дверь где-то в конце коридора — одна из тех, в которые Делия так и не смогла заглянуть прошлым вечером, оставшихся за замком.

Укутавшись в покрывало, Делия предельно осторожно нажала на ручку двери, надеясь, что ее не услышат, и так же осторожно, на носочках, прокралась в конец коридора. Там, за дверью, раздавались приглушенные голоса.

— Ну и как так вышло? — послышался усталый вздох Ивейна. — Что тебе мешало это сделать сразу?

— Она сбежала, Ив! — почти воскликнул второй — на слух совсем ее ровесник — но тут же ойкнул и продолжил вполголоса, — А когда я пытался догнать ее… приказала. Как ты.

— И ты послушался?

— А я что, могу по-другому? — яростно зашептал собеседник Ивейна. — Абсолютно то же чувство, как когда мной командуешь ты. Точно так же, сопротивляться такому приказу нереально. Между прочим, когда твоими действиями распоряжается незнакомая девчонка, это еще и обидно.

— Ты просто ее напугал, — успокаивающе произнес Ивейн. — Вряд ли это было осознанно.

— Пообещай мне, что не будешь ей про это говорить! Одно дело — ты, я знаю, ты не станешь меня ни к чему принуждать без причины, но она…!

Второй голос едва не срывался с полушепота на крик. Запутавшийся. Отчаянный. Напуганный, как девочка, за которой гнался этот кто-то незнакомый. Делия понимала, что внаглую подслушивает чужие тайны, но ничего не могла с собой поделать. Она должна была знать, чем живет человек, что приютил ее.

— Ну тише, тише, — почти что ласково ответил Ивейн. — Зачем мне это делать? Я не думаю, что она девочка капризная и стала бы тобой распоряжаться как захочет, но… все-таки это твой разум, давать кому-то власть над тобой — зачем?

— Ты же на меня не злишься, Ив? — почти жалобно проговорил второй после паузы. — Наверняка же есть возможность все исправить?

— Нет, не злюсь. Ты же не виноват, что все вот так вышло. Но я обменялся с ней обратно, — в голосе Ивейна прозвучали мрачные нотки, — и не знаю, во что это все выльется, но иначе было никак.

— Это плохо? Что ты обменялся?

— Погоди, — тихо скомандовал Ивейн.

Голоса затихли, и Делия попятилась. Ее же не могли услышать, правда? Так откуда…

— Показалось, наверное, — послышалось следом, и Делия едва не выдохнула облегченно. Но все же стоило удалиться, еще не хватало, чтобы ее застали в ночной рубашке за подслушиванием. Ладно Ивейн, который сам же ее и купил, хотя все равно было бы неловко, а вот кто-то совсем чужой…

Пятясь обратно к себе, Делия вдруг поймала себя на последней мысли. Ивейн забрал ее из управления всего почти что ровно сутки назад, и его она уже мысленно вычеркнула из чужих? Или это после вечернего чая с кровью так вышло? И с каких пор ее больше волновало то, в каком виде показаться, чем сам факт, что ее поймали бы на подслушивании?

Прошмыгнув обратно в комнату, Делия крайне осторожно прикрыла за собой дверь, надеясь, что ее присутствие все же осталось незамеченным. Не скажешь же человеку — ой, а я тут решила узнать, чем ты там занимаешься, вот подслушать подошла.

О каких же приказах шла речь, думала она, забираясь обратно в постель. Тот, второй, сказал, что Ивейн может ему приказать, но не пользуется этим, а еще ему приказала какая-то другая девочка. Что же с этим человеком было не так, если нечто заставляло его подчиняться приказам? Или… что не так было с Ивейном, если его слова имели силу? И если второй вариант был верным… тогда что будет, если вдруг случится так, Ивейн отдаст приказ ей — бесправной девчонке, не имеющей за собой ничего, кроме воспоминаний о прежней жизни? Ей тоже придется подчиниться?

Эта мысль прошлась холодом по позвоночнику. А еще вчера вечером Ивейн признался, что убил кого-то. Да, он клялся, что не хотел, чтобы так случилось, говорил о потерянной сестре и желании хоть как-то искупить вину, но что, если… и ей грозила опасность?



Eclisse

Отредактировано: 13.07.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться