Как наказать мужчину

Глава 1

Из огромного окна с раздвинутыми шторами лился лунный свет. Расплавленным серебром он обрисовывал очертания Моргенеи, и женщина могла чётко видеть их в длинном чистом зеркале на восточной стене.

Второй подбородок, обвисшие маленькие сиськи, как два помидора, растёкшиеся по одежде гонимого со сцены оратора. Круглый живот, что сейчас расплылся в стороны жирными валиками, целлюлитные ляжки — из каждой можно было сделать, как минимум две для обычной стройной девушки. Примерно такой, какую сейчас за стенкой как раз трахал её муж.

И делал он такое с бесстыжей регулярностью. Громко, нагло, не стесняясь стонов, воплей и грубо-ласковых комментариев.

Ни боль, ни ревность уже давно не искажали лица Моргенеи. Однако, когда взгляд её переходил от зеркала на восточной стене к западной, за которой и слышались сладострастные стоны зубы её сжимались так сильно, что на полном лице выпирали скулы, а глаза наполнялись ледяным блеском.

Она встала, накинула чёрную мантию, собрала волосы сзади и вышла из спальни, давно позабывшей, что такое мятые простыни.

Проходя мимо спальни мужа не постыдилась заглянуть за полуприкрытую дверь. Ночная гостья мужа стояла на коленях на кровати, оттопырив зад, впившись руками в высокое изголовье. Выгнувшись так, что казалось вот-вот сломается, она издавала не то рычание, не то стоны сквозь стиснутые зубы. Муж тоже стоял на коленях позади неё, обхватив бёдра любовницы, и жёстко и сосредоточенно жарил её. Его хриплое дыхание заполняло всю комнату, время от времени он запрокидывал голову, откидывая назад свою длинную чёрную шевелюру. На его спине и руках играли мышцы, тусклый свет ночника подчёркивал красивый рельеф спины.

— Скоро, сучара, скоро, ты у меня запрокинешься, — прошептала Моргенея. Её шёпот, конечно же не был слышен даже ей самой. Да даже если бы был, кто обратит на неё внимание?

Она прошла в коридор, сунула ноги в старомодные, но удобные сапоги, спустилась по лестнице, прошла через входную дверь, взмыла в небо.

Куда лететь этой лунной ночью? Она смотрела на проплывающие под ней купола храма. Ах, здесь он служит этот дрочер, что велел ей возвращаться в Мир духов, и не беспокоить живых по чём зря.

С ведьмой она тоже уже говорила, но та оказалась влюблена в её мужа, и всё закончилось примерно так, как сегодня у него в спальне.

Все её предают! Ну ничего, сегодня она сделает то на что не решалась прежде, больше терпеть сил нет. Герпдурк ещё днём сказал, что нашёл то, что нужно.

Полчаса и она подлетела к высокому замку из розового мрамора. Сам Герпдурк ждал на балконе, облачившись в белые облегающие леггинсы, над которыми виднелись кубики пресса. Верх его туловища прикрывали только многочисленные ожерелья, золотые кудри рассыпались по плечам.

Раньше его вид заставлял кулаки Монгерею сжимать кулаки и смаргивать, до боли сжимая веки, но сейчас она изменила своё мнение. Уж лучше так, чем как её избранник.

— Рея, — Герпдурк оголили свои ровные белые зубы. — Я уж решил, ты передумала.

— Ни за что, Герп, я точно не передумала!

Даже в полумраке, развеваемым огнём уличной лампы было заметно, как блеснули глаза Герпа:

— Он опять? Прямо сейчас.

Рея кивнула. А Герп быстро облизнул губы:

— Слушай, а он оставляет на себе элементы одежды или полностью оголяется.

— Полностью, — Моргенея поморщилась. — Хватит, ты, вроде, знаешь, он чистый натурал. Он сам сказал тебе об этом. И разве ты не нашёл кого-то лучше него?

Герпдурк со вздохом кивнул, поднялся, и они, покинули балкон, откинув лёгкую занавеску вошли в покои Герпрука, усыпанные цветами и подушками, оттуда вышли в коридор. На стенах красовались портреты мужчин настолько красивых, что захватывало дух. Большинство из них были, как и сам Герп: в панталонах в облипку или сетчатых.

— Даже странно, что среди них нет портрета Фибиса.

Идущий впереди Герп даже остановился:

— Кого?

Рея тоже удивилась:

— Как, какого Фибиса? Моего мужа.

— А. А что ему тут делать?

— Да ведь ты говорил, что считаешь его идеалом мужской красоты.

— Рея, солнышко моё, — Герп демонстративно вздохнул. — Это портреты моих предков! Фибис им не является!

— Предков?! — глаза Реи расширились. Теперь она застыла как вкопанная, внимательно осматривая каждого мужчину, стараясь смотреть выше пояса. — Они и правда были все будто одной… породы? А у крайнего слева нос (да, именно нос) совсем как у Герпа, маленький, но длинный, да и глаза круглые в обрамлении пушистых ресниц.

— Герп, да они же все… Они что все были пидоры?! — последнее слово было грубым, Рея осеклась, шлёпнула себя по губам. — Ой, прости, Герп, я имею в виду этими…

Мужчина закатил глаза, но кивнул:

— Разумеется, все. Таков мой род.

Рея явно хотела спросить ещё что-то, но закусила губу.

Они спустились вниз, прошли по ещё одному длинному коридору, уже без картин, наконец, Герп остановился у изящной голубой двери и прошептал заклинание.

За голубой дверью была хорошо освещённая голубая комната, шторы на обоих окнах, ковёр подушечки на креслах и кровати, даже покрывало. На покрывале лежал парень лет двадцати. Это был Кой — секретарь её мужа, Фибиса, так что Рея и прежде видела его, вот только не во всех местах. Поэтому сейчас, когда на нём не было надето ничего кроме некого подобия обрывка нижнего белья, она никак не могла сосредоточиться на тех местах, которые раньше видела. Зато сомнений не оставалось, парень бы вписался в род Герпдурка. Всё в нём было прекрасно от связанных лодыжек до зафиксированного кляпом рта и блестящих тёмно-коричневых волос. На голове, конечно, другие виднелись еле-еле.

— Надеюсь, он не доставил тебе много проблем?

Герп быстро помотал головой:

— Больше удовольствия, особенно пока был пьяный и под действием зелья.

Парень, поднял голову так, как только позволяло лежачее положение и сведённые за спиной руки и злобно замычал.



Отредактировано: 03.01.2025