—Ай!
Пока я шла и "ловила ворон" не заметила, как дверь машины резко открылась, и естественно в тот момент, когда я проходила мимо.
Меня не слабенько так ударило дверью, и как мне показалось, я очень грациозно, с русским крепким словцом яки коршун спланировала своей пятой точкой на асфальт.
Прейдя в себя после падения, с удивлением обнаружила нависающее надо мной тело молодого человека, он что- то очень страстно говорил по-турецки, и я надеюсь, эти были не маты и проклятия в сторону моей слегка покалеченной персоны.
Так как говорю я только на итальянском и английском, решила, что инглиш вполне должен мне помочь.
— Извините, я не говорю по-турецки и ни слова не понимаю.
— Значит, тебе повезло, что я говорю на английском.
Когда я подняла глаза на своего собеседника им оказался тот самый парень с которым мы встретились взглядами пару часов назад.
—Извини, я тебя не заметил, сильно ушиб?
— Жить буду, ничего страшного, сама виновата, что была не внимательна.
Он подает мне руку и помогает встать.
— Откуда ты?
— Россия.
— Ты не похожа на русскую.
— Ну, русские бывают разные, у меня есть "восточные корни" отсюда и не очень славянская внешность.
— Что ты делаешь в Стамбуле?
— У меня отпуск. Решила побывать в Турции.
У меня начинает звонить телефон, это моя тетя, которая живет в Италии.
— Извини, мне нужно ответить.
Тут же приходиться переключиться на итальянский.
— Привет Лена! Да, я в Стамбуле, да на две недели, потом к вам в Рим, да, хорошо, пока.
Кладу трубку, и тут же мой собеседник ошарашивает меня:
— Ты еще и итальянским владеешь?
Чисто, без единого намека на акцент, я бы даже сказала на чистом итальянском произносит свою речь мой недоделанный убиватель дверьми.
— Говорю, бываю там часто. Ладно, мне пора, хочется еще выпить кофе, спасибо, что не убил дверью. Пока.
На этом и разошлись, я поковыляла пить кофе, а красавчик куда-то пошел.
#33206 в Любовные романы
#12673 в Современный любовный роман
#8034 в Короткий любовный роман
Отредактировано: 07.09.2019