Капкан мерцающих браслетов

Глава 20

Глава 20

А на следующее утро пришла она… тень девушки с косой, в темном балахоне.

― Кирониар, ты оскорбил нашу корону, променяв мою дочь на эту самозванку, объявив ее своей женой! ― Король Варколисандрий с презрением воззрился на меня, стоявшую рядом с мужем в окружении вооруженной охраны.

― Меня ты тоже предал, свои интересы поставил выше государственных. Извини, Сильесар, но твой сын будет наказан… Жестоко... ― Его дракулейшество злобно оскалился.

― Ваша вечность, все, что я сделал, было продиктовано только преданностью моей родине и вашей короне. ― Кир склонил голову в почтении перед королем Альбертари Гилларийским. ― А ваша дочь, ваше величие, сама променяла меня на этого… ― Кир кивнул в сторону принца орков, стоящего за троном, где восседал его отец, которому в честь закрытой разборки организовали место рядом с Альбертари и Варколисандрием во дворце его вечности.

― Как предатель, ты будешь казнен! Немедленно! ― гневно сообщил отец Аллеонарии, и три вампира в балахонах, полностью закрывавших их, окружили моего мужа.

― Нет! ― Кое-как втиснувшись, я загородила собой мужа. ― Нет, вы не можете так поступить. Вы хотели договор, вот он, перед вами. ― Альбертари довольно крутил договор в руках, странно на нас поглядывая, словно это не попытка казни, а очередной спектакль. ― Мой муж не виноват, он не знал, что я не принцесса. ― Аллеонария стояла возле своей матери, изображая жертву и украдкой бросая на Кира торжествующие улыбки, более похожие на оскал. ― Он выхаживал меня, когда я выползла из леса, отравившись ягодами.

― Из какого леса, что ты несешь, самозванка?! ― Король Варкол оглядел меня с ног до головы с такой ненавистью и неприязнью, что захотелось столько высказать им на нашем великом и могучем, со всеми эпитетами.

― Леона, не надо, им все равно. Не правда ли, дядя? Они уже выбрали себе виноватых. ― Кирон, обняв меня, совершенно спокойно выслушивал все, что говорили вокруг.

― Нет, надо, Кирон. Извини, но я вынуждена все рассказать, надоело молчать… ― Первым делом я, под всеобщее оханье, сняла линзы, все еще скрывавшие мой родной цвет глаз. ― Я ― Леонидия Иркасова, попала к вам порталом из другого мира, заблудилась в зачарованном лесу, наелась ягод ии, отравилась. А он меня нашел, спас, думая, что спасает ее. И когда женился, тоже думал, что женится на своей невесте.

«Что ты делаешь? Это все равно не поможет, только хуже будет!» ― Кирон был вне себя от возмущения.

«Я знаю, что делаю… Надеюсь…»

― Почему же он не понял этого раньше? ― Король Варкол явно был недоволен затянувшимся процессом казни.

― Да что вы ее слушаете? Она притворялась мной! Это же преступление, казните эту девку вместе с кровососом! ― завизжала принцесса, но королева Амалина жестко осадила ее, заставив виновато опустить взгляд и заткнуться. Альбертари смолчал, сжав кулаки.

― Мы не понимали друг друга, а понимать стали только после обряда, ― несмотря на уловки принцессы, я продолжила рассказывать. А может, пока я тяну время, нас спасет кто-нибудь? В сказках так всегда бывает.

― Кто ты такая в своем мире? Кто твои родители, как их зовут? ― подал голос Сильесар, князь Итолийский, свекор, стоявший рядом с нами. Но его попытки пробиться к сыну были остановлены его вечностью.

― Да простые люди, работают на заводе, у нас несколько иная иерархия. Моя мама бухгалтер, ее зовут Любовь Александровна, папа руководитель лаборатории и преподаватель физики в университете при заводе, зовут Вадим Борисович. Правда, папа все время твердит, что его настоящее имя Ведиметрий…

― Как ты сказала его зовут?.. ― вскочила королева Амалина, отстранив от себя непутевую дочь. ― Повтори!

― Ве-ве-дим-метрий. ― От неожиданности я даже стала заикаться. ― Мама так его и зовет, когда злится. В результате пожара пропали документы, сгорели, и регистраторша неправильно заполнила графу с именем. Так он вместо Ведиметрия стал Вадимом. Да, я понимаю, необычное имя… ― Королева не слушала, что-то шептала дворецкому.

― Его родные, кто они? ― Королева напряглась, словно я вот-вот должна была сообщить страшную тайну, а меня это попросту напугало.

― Я не знаю, отец говорил, что его родители умерли, осталась младшая сестра, двоюродная кажется, но после того пожара она потерялась. Больше ничего я не знаю. ― Смертельно бледная королева Амалина с тяжким вздохом плюхнулась в кресло, закрыв лицо руками.

― Амалина, что с тобой? ― Король Варкол подбежал к жене, присев перед ней, отнял руки королевы от лица, мокрого от слез, но со странной улыбкой.

― Ты помнишь, дорогой, я рассказывала тебе про брата…

― Помню, тот, что порталы делать пробовал, так сам, поди, в них и сгинул. При чем тут родители этой обманщицы? Что тебя так разволновало? ― Но королева недовольно отодвинула мужа и подошла ко мне, попросив убрать охрану… только от меня.

― Ты помнишь, в замке, когда мы принимали тебя за свою дочь, ты забрела к дальней двери с висящим напротив портретом? ― Я растерянно кивнула, мол, помню, и что с того? ― Это мой старший двоюродный брат. Ему не терпелось создать какой-то необычный портал, над которым он работал с детства. Портал, который никто не заметит. Но он исчез, возможно в результате одного из экспериментов, почти пятьдесят лет назад. Его звали… Ведиметрий! ― Наступила многозначительная пауза, все пытались сложить пазл.



Елена Влатова

Отредактировано: 01.07.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться