Кейт Мэтьюс. Тайна Верховной Жрицы

Глава 7

Я видела сон. И это был не тот сон, когда мозг перерабатывает поступившую во время бодрствования информацию в сновидения. Я ощущала все настолько реально, что даже проснувшись, оставалась какое-то время в уверенности, что все было на самом деле.

Во сне до меня донеслось песнопение хора женских голосов. Странным, не знакомым мне языком молодые голоса повествовали о каком-то событии, случившемся очень давно. Даже не понимая смысла слов, я отчего-то улавливала истинную суть песни. Ровный строй голосов то повышался, то опускался, формируя своеобразную волну звуков. Я открыла глаза, и осмотрела комнату, в которой находилась. Гостиная дома Рут была освещена, хотя ни одна лампочка и не горела. Голубоватое свечение разлилось вокруг меня, но я не смогла определить, где же его источник. Какая-то неведомая сила заставила меня подняться с дивана, на котором я спала. Белый шелк сорочки заструился по ногам, и я почувствовала прикосновение гладкой ткани к своей коже. Мягкое, оно словно ласкало меня сотнями рук.

Среди множества голосов, исполнявших странную песню, раздался один, который заставил меня вздрогнуть. Легкий порыв воздуха словно наяву прикоснулся к моей щеке, запутался в волосах.

– Иди к нам, - прозвучали тихие слова, и мне показалось, что их шепнули в самое ухо.

Я прошла по комнате, подошла к входной двери и провернула в замке ключ. Входная дверь без шума отворилась, и я ступила босыми ногами на дощатое крыльцо дома. Ступни почувствовали шершавость дерева, окрашенного в грязно-серый цвет. Невесомо, словно в танце, я сделала один шаг, затем другой, и оказалась в залитом лунным светом круге прямо перед домом.

Полная луна словно тянула ко мне лучи, которые были не видимы глазу, но ощущались мною. Я почувствовала, как что-то тонкое и нежное коснулось меня, и стало приятно, словно я оказалась в ладонях родного существа, близкого, кровного. Так хорошо мне было только когда я была ребенком и любила забираться на руки к матери. Она гладила мои волосы и напевала одну и ту же песенку:

«Моя маленькая малышка, моя девочка,

Как лучик Солнца в моей жизни ты,

Вот скоро вырастешь, окрепнешь, птенчик мой,

Весь мир принадлежит тебе – этого достойна ты».

Внезапно голоса невидимых певиц зазвучали тише. Я слышала их со всех сторон, но они словно отдалялись от меня. Свет луны стал меркнуть, и круг рассеялся. Тепло, окутывавшее меня, исчезло. Холодный ночной воздух пробрался под сорочку, прошелся по коже, отчего я задрожала.  

Лес, окружавший участок вокруг дома и сам дом, вдруг показался еще более темным и неприступным, чем раньше. И только в это мгновение в траве неподалеку от себя я заметила такое же свечение, как и в доме. Вновь странная сила толкнула меня вперед.

Подойдя поближе, я рассмотрела огромный камень. От него и исходило удивительное свечение. Этот феномен поразил меня, и внутри проснулось прежнее любопытство, которое не раз доставляло неприятности. Подняв голову, я обнаружила похожий световой эффект справа и слева от себя. Заставив себя не думать о том, что совершаю глупость, я приблизилась к таинственным и манящим местам. Там тоже оказались камни, которые излучали свет. Обойдя дом по кругу, двигаясь вдоль забора, я в конечном итоге насчитала всего 5 похожих камней. Они словно образовывали какую-то фигуру, находясь на равноудаленном расстоянии друг от друга и определив центром сам дом.

– Пятиугольник, - вслух произнесла я, и в этот момент пространство вокруг меня завибрировало, а видение начало растворяться.

Как оказалось, меня разбудил стук в дверь. Она против моего ожидания, была закрыта. Я находилась еще под действием сновидения, поэтому не сразу поняла, как такое возможно. Еще мгновение назад я думала, что стою на улице, и вдруг выяснилось, что все это мне приснилось.

– Мисс Мэтьюс, - раздался из-за двери голос, показавшийся смутно знакомым. Так быстро, как только смогла, я набросила на плечи халат и поспешила встретить незваного гостя.

Дверная ручка, как и в моем сновидении, бесшумно поддалась, но дверь все же скрипнула, когда я отворила ее и впустила в помещение первые утренние лучи. Не сразу из-за яркого света я смогла рассмотреть лицо посетителя.

Мужчина в темных солнцезащитных очках стоял на крыльце дома, и я готова была поспорить, что он не горел желанием здесь находиться. Плотно сжатые губы и напряженные плечи выдавали сдержанность специального агента ФБР. Передо мной стоял Люк Далтон, но меньше всего я ожидала увидеть в Лисьей норе именно его.

– Здравствуйте, мисс Мэтьюс, - сухо произнес он. – Я специальный агент Люк Далтон.

– Да, я имела неосторожность с вами познакомиться вчера, агент Далтон, - так же холодно ответила я. Глаза специального агента были скрыты от меня за очками, но я мгновенно почувствовала себя неуютно, словно стояла перед ним абсолютно нагая. Плотнее запахнув полы шелкового халата, я скрестила на груди руки. Но мужчина, казалось, не обратил на это никакого внимания. 

Далтон снял свои солнцезащитные очки и покрутил их в руках. Темные стекла прятали от собеседников глаза агента, и, как я поняла, это была его тактическая уловка. Прямой взгляд, устремленный на меня, мог бы пробрать до костей, но я встретила его без эмоций.

– Поверьте, я вовсе не горел желанием приезжать сюда, но…



Юлия Новикова

Отредактировано: 21.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться