Кейт Мэтьюс. Тайна Верховной Жрицы

Глава 13

Только переступив порог собственного дома, я по-настоящему поняла, как устала. Нервное напряжение проявилось дрожью в руках и слабостью во всем теле. Я чувствовала себя так, словно меня эмоционально выпотрошили, а после наполнили новыми переживаниями.

Даже не раздеваясь, я упала на диван. Думать больше ни о чем не хотелось, и вскоре я уже спала.

Сон был беспокойным. Сознание преобразовывало мои воспоминания в ужасные и мучительные картинки. Я видела Бенджамина Форкса, который мне что-то рассказывал, но я так и не вспомнила, что именно. В руке его блестел Атам, и он чертил им в воздухе прозрачные фигуры. На меня смотрело, изуродованное огнем, лицо Гвен Миллер. Ее челюсти с обнажившимися зубами шевелились, а из сгоревшей гортани вырывались неразборчивые звуки. Я понимала, что она что-то требовала от меня. Но, как и с Бенджамином Форксом, я не могла разобрать слов. За ее спиной стояла молчаливая Лесли Кравт. Она выглядела именно так, как я видела ее на месте убийства – почерневшая кожа, лопнувшие глаза и оскалившийся рот.

Все эти картинки перемешались в моем сновидении, и я чувствовала, как меня утягивает в какую-то бездну. Отчаянно захотелось из нее вырваться, но события ночи удерживали, не давали проснуться.

Набатом в голове стучали непонятные слова жертв убийства и Верховного Жреца ковена виккан. К ним добавился еще один голос. И это был голос Люка Далтона. Его я слышала более четко, чем остальных. Он называл меня по имени, но так же что-то требовал.

– Кейт, откройте дверь! – сквозь сон расслышала я реального агента ФБР.

Именно стук в дверь и его требования разбудили меня. Комната была погружена во мрак, и я с трудом отыскала выключатель. Ночной кошмар все еще не отпускал меня, и двигалась я крайне медленно.

Наконец, я добралась до двери, и открыла ее. На пороге стоял Люк Далтон, а из-за его спины выглядывал Кэл Митчелл. Лицо агента ФБР было перекошено от гнева и, как мне показалось, страха.

– Вы почему так долго не открывали дверь? – огорошил он меня вопросом.

– Я уснула, - сбрасывая с себя остатки липкого кошмара, ответила я.

Мой ответ немного успокоил Далтона. Он постарался скрыть свои эмоции, но я успела заметить, как из его глаз вначале ушло беспокойство, а затем гнев. Уже другой Далтон стоял передо мной.

– Митчелл, вы можете ехать домой, а я допрошу мисс Мэтьюс, - обернулся он к помощнику шерифа.

– Да, сэр,  - неохотно согласился молодой мужчина.

Он бросил последний взгляд на меня, словно еще раз убеждаясь в моей безопасности, и только после этого по дорожке направился к своему автомобилю.

Далтон бесцеремонно развернул меня за плечи, и подтолкнул вглубь дома. Я даже не успела удивиться, но послушно прошла вперед. Сам агент ФБР закрыл дверь, и по шагам за спиной я поняла, что следует за мной.

Я дошла до дивана и снова опустилась на него.

– Поговорим о вас, Кейт,  - встал прямо передо мной Далтон.

Со своего места я могла открыто наблюдать за ним. Высокий и крепкий, он показался мне сильно уставшим. Его выдавали круги под глазами и опущенные плечи. Деловому костюму, в который он был одет днем, Далтон предпочел голубую рубашку навыпуск и простые синие джинсы. Они подчеркивали сильные длинные ноги мужчины и упругие ягодицы. Таким он мне нравился даже больше.

Я поймала себя на опасных мыслях, и постаралась сосредоточиться на чем-нибудь другом. Прислушалась к тому, что он у меня спрашивал.

– Вы объясните мне, наконец, какое отношение имеете к убийствам?

Я поежилась под его пристальным взглядом. Пришла пора рассказать всю правду, но я не знала с чего начать. Признаться, что Рут была одной из викканок и оставила мне наследство? В этом случае Далтон мог перевернуть все с ног на голову. Учитывая его подозрительность и склонность из ничего складывать версии, я сама могла попасть под подозрение. Но делать было нечего, и я решилась.

– В Лоуэлл меня привело наследство, доставшееся от покойной бабушки, - неуверенно начала я.

– Это имеет какое-то значение в деле об убийствах?

Далтон сел в кресло напротив, готовый внимательно слушать. Его руки были напряжены, и я видела их вздувшиеся вены. Мужчина наклонился вперед, буквально вперившись в меня взглядом. Наш разговор больше походил на допрос.

Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Вспомнила лицо Рут. Началось все с нее, а, возможно, и намного раньше. Что там говорил Форкс? Я и сама не знаю, как глубоко во всем этом увязла.

– Рут умерла около недели назад. Я приехала в Юджин уже после похорон. Меня не было одиннадцать лет, и я мечтала никогда больше не видеть этот город. 

Далтон не перебивал, и не задавал больше никаких вопросов. Он просто слушал.

– Я рассчитывала, что просто схожу к ней на могилу, как и обещала перед отъездом. Но уже на следующий день мои планы серьезно подкорректировались. Поверенный в делах Рут огласил завещание. Так я узнала, что являюсь хозяйкой Лисьей норы. Но это было не все.

– Что еще? – спросил Далтон после паузы, которую я сделала.



Юлия Новикова

Отредактировано: 21.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться