Клубника в шоколаде

Пролог

Предупреждения:

Затрагивается тема домашнего насилия, подробно описанные сцены жестокости и могут присутствовать триггеры: потеря близкого человека, эмоциональные качели и агрессия. Автор не пропагандирует и не поощряет жестокость, а старается призвать жертв, столкнувшихся с этой проблемой, обратиться за помощью. Говорить, защищаться и бороться.

Посвящается представителям сильного пола.

Женщинам.

***

Playlist:

Taylor Swift - Cardigan.

Lana Del Rey - Chemtrails over the country club

Lana Del Rey - Born to Die

Rita Ora - Poison

J-Hope - Blue side

Вика Коробкова - Забыла разлюбить.

RAYE - Escapism

Jungkook - My you

Аделаида

Некоторые мужчины, недостойны зваться мужчинами.

Я бы назвала их просто мусором. Прежде чем осуждать меня за эти слова, приведу аргумент. Мой брак: синяки и шрамы от побоев на моем теле — тому свидетели. Второй аргумент: историй, подобных моей, — тысячи.

Сегодня утром Фернандо едва не увидел синяк на моем запястье. Скоро лето, и находить оправдания тому, что я хожу в утепленной одежде, становится всё труднее.

— Аделаида! — раздается глубокий голос с сильным испанским акцентом. — Мы не можем больше заставлять мистера Лукаса так долго ждать!

— Ты не можешь. А вот я — вполне, — раздраженно отвечаю я и возвращаю внимание к печенью. — Скажи ему, чтобы катился к черту.

Упрямство не позволяет готовить второпях. Вытираю сгибом локтя влажный лоб и снова начинаю украшать верх лакомства. Критически оглядываю его и снова меняю местами фигурки из яблок. От усердия кончик языка касается верхней губы.

Выходит действительно неплохо, как выражается мой наставник: “perfecto”.

– Abuelita! – кричит возмущенно Фернандо и забегает на кухню поросячьей походкой, протирая влажную ладонь о фартук. – Клиент ждет!

Я хихикаю. Как некрасиво с его стороны называть меня так.

– Хочет вкусно и красиво? – спокойно спрашиваю я, хотя внутри начинает бурлить раздражение вперемешку с усталостью. Вчерашний вечер выдался паршивым. Александру не понравилось, что я задержалась на работе, и он обвинил меня в том, что я была в компании мужчин. Хотя на самом деле, я развлекалась в компании яичных желтков и сахара.

Главный кондитер и по совместительству владелец этого замечательного заведения вытер руки о свой массивный живот, обтянутый фартуком, и важно кивнул.

– Тогда пусть ждет, – невозмутимо отвернулась я к раковине, с особой тщательностью помыв руки.

– Адди! – возмущается он.

Я закатываю глаза в очередной раз и меняю температуру духовки.

– Как будто ты сам не знаешь, сколько готовятся эти печенья. Он же не хочет получить запор.

Клиенту нравится конечный результат когда я все довожу до совершенства. Мне кажется, красивый вид изделий - одна из главных причин, почему у нас так много постоянных и довольных посетителей. Однако Фернандо убежден, что это все потому что у него невероятная харизма.

– Por Dios! За работу! Если он это услышит…

Устало вздыхаю и пропускаю мимо ушей его словесный поток о том, как этот инвестор для него важен. Меня полностью захватывает приготовление начинки. Фернандо снова что-то тарахтит на испанском.

За что я его люблю, так это за его немногословность. И спокойствие, разумеется.

– Как думаешь, если я спрячу тонкую иголку в его печенье, он перестанет вести себя как заносчивая скотина?

Внезапно настроение начальства меняется. Он хохочет и заглядывает через мое плечо. Это даже не вызывает удивления — привыкла. В одну секунду он словно тайфун, в другую — солнечная погода. И мне это в нем нравится: искренность, честность, прямолинейность.

— На месте Лукаса я бы был вежлив с теми, кто готовит и подает мне еду, — его интонация насмешливо-удивленная.

— Признаюсь, я уже второй год думаю, не накапать ли ему слабительного, — мило отвечаю я, не поворачивая головы.

Слышу аханье, и смех прорывается из моей груди. Фернандо на шестнадцать лет старше меня, но наивен как малое дитя.

Смотрю на время и нервно сглатываю ком.

Я снова опоздаю.

Сквозь плотную броню прорываются воспоминания о том, что случилось, когда я в последний раз пришла поздно. Закрываю глаза и глубоко вдыхаю. Плевать на Александра, мне моя работа важнее. Пытаюсь хоть на время отключить эмоции. К счастью, вновь слышу скрипучий голос шефа и покорно возвращаюсь к работе.

Спустя два часа, довольная результатом, отдаю в полноватые ладони Фернандо украшенную коробку с печеньем. Со слабой, но удовлетворенной улыбкой провожаю его взглядом. Несмотря на недовольный и колючий взгляд Лукаса, ему не удается скрыть блеск радости от приготовленной сладости.

Посылаю ему одну из своих лучших ухмылок и быстро отворачиваюсь, едва сдерживая хохот. Вид его растерянности стоило запечатлеть на камеру. Оставшееся время проходит в спокойствии. Бурный поток работы уносит меня в сладкое, но краткосрочное забытие.

– Фернандо! – мой оклик не находит ответа. Уже закрытие ресторана, но он, как всегда, не спешит уходить. Ищу его по всему заведению и нахожу в зале гостей, сосредоточенно читающего какую-то… щурю глаза… бумагу?

– Фернандо? – подхожу ближе и подглядываю через его плечо. Текст не трудно разобрать, если чуть сосредоточиться, но едва увидев текст, он дергает бумагу в сторону. Фернандо смотрит на меня округлившимися глазами, заставляя напрячься. Он продолжает молчать, несмотря на наши переглядывания. В моих глазах – беспокойство, в его – страх.

– В чем дело? В горле пересыхает, но я заставляю себя выдавить:

– Налоговая?

Он качает головой. Я вооружаюсь новыми догадками.

– Мистер Лукас почил?



Отредактировано: 16.11.2024