Код Гериона: Осиротевшая Земля

Размер шрифта: - +

Подменыш

7 сентября 2192 

Я покидал мастерскую Захарии Гласса, когда в меня чуть не влетел влетел парень лет шестнадцати с копной волнистых чёрных волос и грубыми чертами широкого лица - должно быть, тот самый Юкка, чьё имя хозяин так неосторожно при мне назвал. Бросив короткое “виноват”, молодой человек торопливо зашёл внутрь с ланчбоксом, из которого пахло какой-то снедью. Стоило мне оказаться снаружи, как скрипучий фальцет Захарии разнёсся не то, что на всю лавку, а, наверное, на весь уровень. 

Из тех выражений, которыми осыпал беднягу старьевщик, “яйцечёс”, “мозгов как у блохи” и “собачья гангрена” были самыми ласковыми. И, если бы я рискнул снова 

заглянуть внутрь, то, держу пари, увидал бы, как вредный дед таскает своего помощника за волосы по углам мастерской. Но я предпочёл смыться быстрее, чем Юккин мозг свяжет воедино мое лицо и громкую хозяйскую выволочку: думаю, с мальчишкой мне еще придется работать. 

В “Бархатной ночи” меня ждал новый сюрприз: письменное приглашение не от кого иного, как от Хайдриха на сегодняшнее шоу в “Алых крыльях” - на самой настоящей бумаге, мелким почерком с завитушками. Я-то ждал, что добиваться аудиенции придется долго и окольными путями, а тут “объект исследования” подаёт голос первым! Есть в этом и довольно чёткий подтекст: “Кто бы ты ни был, дорогой гость, ты у меня в руках. Я знаю, где ты живёшь, и сам определяю ход событий...” Интересно, успел ли он пронюхать о моей покупке? 

Перчатку я завернул в обрезок ткани, засунул на самое дно рюкзака и прикрыл другими вещами, затем послал Рахманову радиограмму: “Нашел алмаз; судьба хозяина неизвестна”, на что получил ожидаемый ответ: “Копай дальше”. Без квантовой связи, конечно, тяжело: я предпочел бы забросить в Гелиополис голограмму перчатки, чем передавать что-то на словах. Но Рахманов ясно дал понять: лучше не привлекать к себе внимание с Луны. 

Хайдрих назначил встречу в семь вечера, и времени в запасе у меня было ещё много: на то, что Джек вернётся быстро, я особенно не рассчитывал. Поэтому, спрятав свою находку, я вновь отправился в «Белую Русалку», на сей раз - порасспрашивать барменшу Белку о Захарии Глассе; мне было интересно, каким путём к старику могла угодить марсианская перчатка. Начал издалека - спросил, стоит ли что-либо ремонтировать у него в мастерской. Мне порекомендовали его как хорошего мастера, которому до поры до времени доверял вещи и оружие даже Хайдрих. 

    -  А потом заказов от начальника не стало. Даже его амбалы - и те стали редко свои пушки приносить. То-то Захария тогда обозлился! Мальчишку, помощника своего, ест поедом с утра до ночи. Я б на его месте либо тюкнула старого козла молотком, либо сама повесилась.

    -  Тот ещё фрукт!.. - поддакнул я. - Так значит - Хайдрих присмотрел мастера получше? Может, мне пойти тогда к нему?
Седой рыбак с пышными усами, сидевший в углу, оторвался от поедания жирного куска тюленины и сипло рассмеялся.

    -  Святая простота! Если такой мастер и есть, то Хайдрих им точно ни с кем не поделится!

    -  А что, в Семи Ветрах что-то можно удержать в секрете? - я продолжал прикидываться простачком.

    -  Готов поклясться, на “Пайн-Айлэнде” скелетов больше чем шкафов!

    -  Ох, Барри, и трепач же ты! - покачала головой Белка. - Все проще: Захария

нечист на руку. Он всех уличных мальчишек подговорил для него красть. Вешать его Хайдриху жалко - как-никак, люди с такими знаниями на дороге не валяются... 

    -  Да ладно! Чтобы Хайдриху - и кого-то было жаль вешать! - вставил я. Мои собеседники разом громко шикнули, хотя говорить о верёвке начал и не я.

    -  У нас года то ли два, то ли три назад спутник в океан упал... В городе шутят, что Гласс его тоже прикарманил. Целиком. - продолжила барменша.

    -  Спутник? А это что? - на всякий случай я прикинулся невеждой.

    -  Ну, ты, парень, и деревня! Это блуждающая звезда!

    -  Ай, врёшь! - воскликнул я, радуясь, в какую сторону вырулил разговор.

    -  Многие видали! - пылко сказала рыжая. - И гром от него стоял, как в грозу.

    -  Мой брательник тогда как раз на ночную рыбалку отправился, - поспешно вставил Барри. - И видел: за этой штукой отплыли целых две лодки. Пёс их знает, что там выловили и куда потом отвезли...

    -  А сам, значит, сплавать не захотел?

    -  Держи карман шире! - Барри досадливо потеребил усы. - Такого труса еще поискать. Говорит, от этих штук из космоса несчастья одни, хотя, понятное дело, ни одной никогда не видел...

    -  Интересные здесь у вас дела творятся!.. - покачал я головой. - С Огенной Земли вас, поди, тоже навещают?

    -  Ты что - с Луны? Какая Огненная Земля, если Изверги сейчас контролируют и её, и пролив! - огрызнулся Барри. - Слушай, Белка, ты же помнишь Кэт? Ту дылду, что Джек привёл к тебе работать? У тебя ж еще проблемы с Хайдрихом были из-за неё... Она из каких краёв?
Белка моментально посерела лицом.

    -  Чушь какая!.. Не слушайте его, он такое иногда несёт, когда выпьет... - прошептала рыжая, придвинувшись ко мне так близко, как только позволяла стойка - сделанная в старину из цельного куска какого-то дерева, но теперь уже сильно засаленная и поцарапанная. - Никаких проблем с Хайдрихом у меня никогда не было! Может, хочешь чего поесть?

    -  Пожалуй, мидий... Только без чесночного соуса, ладно? - попросил я.



Людмила Брус

Отредактировано: 25.10.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: