Когда у Золушки критические дни...

Глава 26

В покоях было тихо и темно, дворец еще не проснулся, но из сада уже доносились лязгающие звуки металлических ножниц — садовники подстригали живые декоративные изгороди, а с нижнего этажа тянуло свежей выпечкой, ароматом экзотического кофе из человеческих земель, ванилью и жаренным мясом, излюбленным блюдом любого дракона.  

Изучаю маршрут между крепостной стеной и потайным входом в мою спальню. Диковатая территория перед моей частью дворца. Здесь все устроено по моему вкусу. Фруктовые деревца, увешанные оранжевыми плодами, пальмы с широкими листьями, раскидистые кусты и клумбы с многолетниками, беседки, оплетенные лианами, бассейн в виде знака бесконечности с поросшим мхами остовом затонувшего корабля посередине, со стекающими по бортам водопадами, шезлонги для отдыха, статуи древних драконов в компании с фреями, только и ждущих усыпить и сожрать одинокого путника, полигон для стрельбы и тренировок.

Наверное, я закоренелый собственник, мне нравилось то, что мое. А вот ровно постриженные лужайки, моим уже не были, вызывая отторжение педантичным однообразием.

Я не знал, жива ли мать Золушки, но, если она светлая, древние должны были ее поддержать, даже если маги лишили ее магической силы. После спасения, на период реабилитации и восстановления, ее во чтобы-то ни стало предстояло спрятать во дворце. Только дворец охранялся защитными чарами, только покои королевской семьи ни один маг не мог увидеть в магических кристаллах. В любом другом месте ее тут же обнаружат.

Главное, протащить незаметно...

Дворец имел форму растянутого цветка с восьмью лепестками. Моя резиденция, со всеми помещениями, положенными наследному принцу, занимала седьмой, с первого по седьмой этаж, закрывая от обзора территорию. Увидеть, как мы потащим пленницу, могли только из моей части дворца.

Ну, все не так плохо…

Одна проблема, кто-то из слуг мог в это время выглянуть в окно и донести магам или матушке.  

— Закримур, — позвал я управляющего.

Мой однокурсник по Храму Пяти Стихий, наследник знатного рода. Моя тень. Ментальный маг, как и я, но об этом знаем только я и он.

Закримур зашел в комнату тихо, как мышь.

— Потайная комната для госпожи готова?

— Да, ваше высочество. Будете смотреть?

— Позже. Передай деньги архитектору Гомурану, — я протянул Закримуру мешок с золотыми. —  Нужно закрыть на реконструкцию помещения на пятом, шестом и седьмом этажах. Пусть придумает что-нибудь. Ни одна живая душа во дворце не должна знать, что у меня посторонние.

Гомуран — маг-провидец и, подозреваю, пространственник, уж больно хорошо он видит другие миры, и все, что там творится. Ценный кадр, у меня на него большие планы.  Взойду на престол, будет доставать из других миров информацию и приносить ценные интересные штучки, которые рисует на своих картинах, а рисует он иногда такое, что дух захватывает.

— Не сомневайтесь, помещения будут закрыты, — заверил управляющий.

— Когда вернется герцог Сигхур?

— Мы ждем его через три дня. О том, что кольцо нашлось, ему уже сообщили.

Хм, одна из дочерей магов Совета все же надела его. И именно та, на кого я думал. Дарина Хальт — одна из дочерей главного мага, графа Этальона Хальта. Не могли простые члены совета держать у себя светлую альву, подпитываясь ее магическим потенциалом. Выставлять леди Дарину на отбор граф Этальон не планировал, приличную партию он подобрал ей еще в колыбели. Но, подозревая его в первую очередь, я вписал ее имя.  И каждый день неровно дышал в ее присутствии, чтобы главный маг поверил в возникшую между нами страсть, соблазнившись королевским троном.

Каждый день балы, свидания — я тянул с этим отбором, как мог, пока мои помощники и единомышленники рыскали в поисках пропавшей посланницы светлых альвов и айнов. Претендентки на мое тело выбывали одна за другой, а искомого кольца все не было. Были перепроверены домашние магов Совета, все их ближайшие родственники. Пришлось даже устроить парочку инцидентов с претендентками, чтобы главный маг Совета поверил в опасность, вынув, наконец-то, кольцо из тайника.

Долго же пришлось ждать…

— Подать костюм, ваше высочество?

— Да, пора одеваться к завтраку.

 

— Макс, ты уже на ногах? — в спальню без доклада ввалились Варт и Денир. — Ты, прям, стал примерным семьянином! Кто-то просил срезать брачную печать, если изменит образ жизни… У тебя ее нет, но ты уже за гранью холостяцкой жизни. Не рановато ушел на ту сторону?

— Хочу позавтракать с невестами, не хотите составить мне компанию? — беззлобно улыбнулся я, натягивая перед зеркалом наглаженные брюки и рубашку. — Столько красавиц пролетело мимо... Понимаю теперь, что чувствует султан Песчаных Пустошей, собирая в гарем красавиц со всего мира. И завидую! Честно слово, женился бы на всех.

— О, нет, и не проси! — взмолился Варт. — Твоя матушка на этом отборе решила переженить всех холостяков во дворце. Шесть брачных договоров… От нее сейчас прячутся все, кто дорожит свободой. А что планируешь после завтрака?



Отредактировано: 25.04.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять