Когда звезды коснутся Земли

Размер шрифта: - +

Глава 11 Белоснежка и семь гномов

– Что из вещей брать с собой на сушу? Только не говори, что все, – с иронией протянул Эдди, обратившись к брату.

– Конечно, не все, – успокоил его Том, лукаво ухмыльнувшись в ответ. – Подводное снаряжение можно оставить, потопа здесь нет, а остальное берем.

– И в кого ты только у нас такой предусмотрительный… – проворчал Эд, направляясь с Дарвином в багажный отсек, вызвав смешок от Хобстера.

– Первой достаньте коробку с красной отметкой, соберем левитирующую платформу. Там же рюкзаки с личными вещами и провиантом, – прокричал им вдогонку Том, решив, что без него ребята все-таки не справятся.

Эстер, Арчи и Люси вышли на берег, чтоб не мешаться на проходе мужчинам, пока те разбираются с вещами. Новые жутковатые знакомые, Зиги и Боб, занимались тем же, выгружая на берег из своей небольшой лодки все новые и новые запасы оружия.

– Отчаянные ребята, – прошептала Люси, украдкой наблюдая за бритоголовыми. – Похоже, кто-то в прямом смысле сидел на горе автоматов и взрывчатки, когда гонялся за нами по подводному Нью-Йорку.

– Не окажись они здесь в нужный момент с оружием в руках, неизвестно, что от нас осталось бы, – проговорила Эстер. – Нет плохих людей, есть плохие поступки.

– Эх, деточка, – вздохнула повидавшая жизнь жена и мать двоих детей. – Это ты еще не знакома с Рамоной из пятьсот сорок восьмой. Бывают настолько грязные поступки, что за ними и человека не разглядеть, как глаза от дерьма не протирай.

Эстер ничего не ответила, осознавая, что в этом новом огромном мире среди миллионов людей, она со своим ничтожным опытом, как большой ребенок.

Пес с интересом оглядывался по сторонам, принюхивался и живо реагировал на каждый шорох листьев от порыва ветра. Люси хотела было присесть на лавочку, но стоило провести по ней рукой, как на коже очутилась мягкая светящаяся субстанция растительного происхождения.

– Что же это за гадость повсюду?! – выругалась она, тут же спустившись к водоему, сполоснуть руки.

Сказочное голубоватое свечение уже никому не казалось волшебным. Новый мир был слишком тихим, чужеродным и таящим опасности за каждым углом. А площадка у озера слишком открытой и всем хотелось побыстрее убраться отсюда в каменные джунгли.

– Белоснежка, держи, это твой, – Томас одной рукой протягивал девушке огромный треугольный рюкзак, доверху набитый вещами.

– Судя по размерам, боюсь, я даже не смогу его поднять, – неловко призналась она, удивляясь, как сам-то мужчина справляется с такой ношей, а при этом еще и мило улыбается.

– Еще как сможешь. Иди сюда, вставляй руки в лямки. Застегиваем, – комментировал Том, закрепляя рюкзак на ее спине. – Ну как, тяжело?

– Я его почти не чувствую. Ты все еще держишь?

– Уже нет, – горячая ладонь коснулась руки девушки, переплетая пальцы, а перед глазами показался и сам Томас. – Рюкзак на левитирующей платформе, она и берет весь вес на себя, а ты только ведешь его следом, как воздушный шарик.

– Старик Генри из нашей общины, который неделями пропадал на охоте, таская все свое с собой на больной спине, отдал бы что угодно за такой чудо-рюкзак, – засмеялась Эстер, искренне удивляясь необычному изобретению.

Из составных частей за несколько минут мужчины соорудили отдельную левитирующую платформу, чуть больше метра в диаметре, с невысокими гибкими бортиками. Конструкция зависла в воздухе на уровне пояса, а когда на нее погрузили тяжелые боеприпасы, опустилась не больше десяти сантиметров.

Эдди попросил членов команды подойти к нему поближе. По суровому взгляду, брошенному на новых друзей, стало ясно, что к Зиги и Бобу это приглашение не относилось.

– Том, Дилан, Люси, Дарвин, – обратился он к каждому, сойдя на берег и нервно сжимая в ладони свой кинестетический мячик. – Неизвестно, все ли мы вернемся на борт. Поэтому, прежде чем перевести Калипсо в режим невидимки и спрятать на дне водохранилища, считаю разумным запрограммировать на каждого из вас доступ к мультиботу.

Все тревожно переглянулись, но никто из ребят не возражал, протянув для нехитрых манипуляций руки со встроенными чипами.

– Белоснежка, – напоследок улыбнулся Эд девушке, которая растерянно стояла в сторонке, – тебе передать права управления не могу, – пояснил он, указывая на ладонь, в которой не было той самой современной технологии, – поэтому держись кого-то из нас. Хорошо?

Эстер с пониманием кивнула, наблюдая, как мультибот за его спиной становится почти прозрачным, и только волнение на поверхности воды подтверждало, что корабль движется к центру водохранилища, плавно опускаясь на глубину.

Зиги и Боб со своим корабликом проделали ту же процедуру.

– Переночуем в одном неплохом отеле на стыке Бродвея и Колумбус-Сиркл, – со знанием дела пояснил Эдди. При этом, как и остальные мужчины, он перекинул через шею ремень автомата. Тот послушно свесился на его груди стволом вниз. – Здесь недалеко, около получаса пути по Сентрал-Парк-Уэст.

Удерживая руками лямки громоздких, но таких легких рюкзаков, команда, стараясь не шуметь и с опаской оглядываясь по сторонам, в полном составе двинулась за лучшим знатоком Нью-Йорка. И только Зиги, постукивая при каждом шаге о ремень своих штанов внушительным гранатометом, который все это время болтался на его мощной спине, не удержался от вопроса:

– А почему именно в этот отель? – пробасил он, возвышаясь скалой над остальными подтянутыми и плечистыми мужчинами.

– Да, почему? – поддакнул ушастенький Боб, ни на шаг не отставая от своего напарника.

– Там сегодня скидки на номера люкс с видом на парк, – улыбнулся Эдди, переглянувшись с Диланом и тот, едва сдерживаясь, хрюкнул от смеха. – А еще есть надежда на автономные системы этого здания, которые могут быть вполне рабочими.



Анастасия Ригерман

Отредактировано: 14.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться