Кольцо Белого льва

Размер шрифта: - +

Глава 4

Всю дорогу Алиса, сидевшая вместе с Димкой на заднем сиденье машины, ни разу не повернулась в его сторону. Она была не просто зла на него, она его ненавидела всем нутром, каждой клеточкой своего организма, но точно не понимала даже почему, то ли из-за того, что он совал свой нос куда не надо, то ли от того, что теперь её родители могут нафантазировать себе лишнего.

Екатерина взволновано посматривала на детей через зеркало заднего вида.

Димка осторожно пододвинулся ближе. Алиса сделала вид, что этого не заметила и продолжила бесцельно смотреть в окно на пролетающие мимо машины и бесконечно мелькающие деревья, растущие вдоль дороги. Машину легонько покачивало, и из-за этих укачивающих движений девушку клонило в сон.

Димка потрогал её руку. Соколова взбешённо отдернула её и зарычала на парня, оскалив острые львиные клыки.

- Тише-тише, – спокойно произнёс Димка. – Мне просто стало интересно, какая ты на ощупь. Ты мягкая и шелковистая.

Алиса недовольно отвела взгляд в сторону и злобно крикнула отцу:

- Папа, ну зачем ты потащил его с нами?!

- Я уже сказал тебе, что просто забочусь о лишних свидетелях, чтобы они не раскрывали рты, когда не следует, – спокойно ответил Андрей, бросив взгляд на дочку через зеркало заднего вида.

- Он, конечно полный идиот, но распускать язык не стал бы, уж я это знаю, – пробубнила Алиса, недовольно скрестив руки на груди.

- Никогда не доверяй людям, даже если давно их знаешь, ты не представляешь, какие они твари, – бросил Андрей, не отвлекаясь от дороги.

Так прошло несколько часов утомительной езды. Наконец за окнами показались знакомые Алисе с детства места её любимого городка, тихого и по-домашнему уютного.

На широких просторах перед въездом в город паслись лошади, всегда привлекающие Алису своей необычной грациозностью и красотой, расхаживали ленивые разноцветные и пятнистые коровы.

Жизнь здесь всегда отличалась от жизни в большом городе. Пожалуй, здесь она была просто лучше. Во многом лучше. Даже люди, живущие в этом небольшом городе, казались Алисе счастливее и добрее.

Андрей заглушил мотор, подъехав прямо к зелёному забору, окружающему небольшой частный кирпичный дом его родителей.

- Надень это, Алиса, – Екатерина протянула дочке мантию с глубоким капюшоном.

Девушка послушно натянула мантию на себя, скрыв от всех свою видоизменённую внешность, и облегченно вздохнула.

Калитка забора отворилась, и из неё навстречу приехавшим выбежала жизнерадостная круглая женщина. По её кудрявым, светлым от седины волосам и доброй лучезарной улыбке можно было сказать, что это неимоверно доброй души человек.

- Вот они! Приехали, мои хорошие! Андрюша, Катюша! – женщина кинулась обнимать и целовать сына и невестку.  – А где же Алиса? – вскружённая женщина осматривалась по сторонам, ища глазами свою любимую внучку.

- Двести шестнадцать больших лун, мама… – тихо произнёс Андрей.

- Не может быть! Твой отец только вчера вспоминал об этом! – женщина прикрыла рот ладонью в ужасе.

- Алиса, выходи из машины! Пошли в дом, – крикнул Соколов приказным тоном.

Девушка, плотнее закутавшись в мантию, медленно вылезла из машины, вслед за ней вылез и Димка.

- Привет, бабушка, – Алиса опустила глаза вниз.

- А это кто? – спросила шёпотом бабушка у Екатерины, осматривая темноволосого парня.

- Это друг Алисы, он видел, как всё случилось, поэтому Андрей решил взять его с собой.

Женщина снова вскружилась и повела всех в дом.

Дедушки Алисы не было дома, он уехал в поля заниматься пчеловодством. О том, что Фёдор был пчеловодом, можно было догадаться по запаху, царившему в доме. Всё вокруг пахло деревом и мёдом, пряным и сладким. В доме было прохладно и очень уютно.

- Присаживайтесь за стол, я сейчас вас блинами с мёдом накормлю и чая заварю, – хлопотала бабушка над гостями.

- Алиса, пойдём за мной, – махнул рукой отец, подзывая дочку к себе, пока его мать занималась гостями.

Соколов вывел девушку во двор и открыл дверь в маленький невзрачный на первый взгляд сарайчик. Алиса с любопытством наблюдала за действиями отца и послушно плелась за ним. Дверь распахнулась, Андрей зажёг свет и пропустил дочку внутрь.

Перед глазами Алисы раскинулся целый музей. Блестящие кубки гордо стояли на пыльных полках, отражая тусклый свет одинокой лампочки, а различные медали были закреплены на специальном стенде. Всё сверкало и искрилось, играя множеством бликов и полутеней. На покрытом пылью столе, в самом дальнем углу сарайчика лежали старые потрёпанные газеты со статьями. Алиса осторожно взяла одну, сдув с неё пыль и принялась изучать. В первой же газете она вычитала имя своего отца под определением известного путешественника-исследователя. Девушка устремила удивлённый взгляд своих зелёных глаз на Андрея.

- Так ты был исследователем? – спросила Алиса. – Значит ты был не фотографом, а знаменитым путешественником! Почему ты мне ничего этого не говорил раньше?! – спокойный тон девушки перерос в восторженный, но в тоже время допытывающий крик.

Соколов виновато склонил голову, не смея глядеть в глаза дочери, являющиеся отражением его собственных глаз. Андрей подошёл к одной из полок, достал оттуда потрёпанную красную тетрадь и протянул её дочери.

Алиса осторожно открыла и внимательно вчиталась в записи. Все они были сделаны отцом и повествовали о странном африканском племени Кабила Кале, о его Богах и культуре. В тексте она нашла странную фразу на неизвестном ей языке, а чуть ниже, к счастью для неё, оказался перевод.

- Кого коснется зуб или коготь белоснежного льва, тот станет потомком и продолжателем рода его, – прочитала вслух девушка. – Что за бред? – Алиса выжидающе уставилась на отца, вопросительно подняв бровь.



Юлия Шишкина

Отредактировано: 12.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться