Комедия положений

Размер шрифта: - +

Глава 4.

 

Глава 4

 

Кейт Найджелс в последний момент успела получить заветное место архитектора-проектировщика в самой престижной в городе фирме Стивенсов. Ее проекты они с Филом доставили как раз незадолго до появления еще одного претендента. Глава фирмы, Реджинальд Стивенс, человек в основном беспристрастный и справедливый был просто зачарован талантом Кейт. И… шокирован ее внешностью.
— С этим можно же что-нибудь сделать, Фил!
— Не знаю, дядя, сейчас так модно. Она прикатила из Парижа, там ее так и вырядили.
— Послушай, сынок, ты бы поговорил с Мейбел, она бы над ней чуточку поколдовала, понятно, что здесь ничего кардинально не изменить… вот бедняжка…Впрочем, не станем ее огорчать, пусть одевается как хочет. Еще обидится… где ты ее откопал? Она ведь уникум!
— Училась на смежном факультете, некоторые дисциплины у нас совпадали.
— А, так она твоя однокурсница, а ты говоришь, из Парижа?
-Она там стажировалась, дядя, последние полгода…
— Погоди, погоди… Это ведь она спроектировала новый загородный дом Джерри Меллвилу?
— Ну, да, это сразу после стажировки…
— Мне говорил старый Морган, он ей инженера строителя выделил для проекта, — припомнил Реджинальд, и бедняга Фил почувствовал себя ужом на сковородке, — Или не ей… Чего она там не устроилась, ведь в родном городишке…
— Там мало заказов.
— Ага… на наше счастье.
— Так что, берем?
— Берем? Да какие вопросы! Конечно, берем! — Стивенс старший принялся листать резюме следующего претендента, которого опередила Кейт.
— А зачем тогда нам этот, Роулинсон? — Фил, перегнувшись через стол, прочитал фамилию следующего претендента.
-Такими кадрами не бросаются, парень, — Реджинальд оторвался от резюме и строго взглянул в глаза племянника своими пронзительными синевато-серымиглазами, — У этого парня европейская школа, как архитектор он нам, может и не нужен пока, но у него еще и диплом инженера-строителя в кармане. Возьмем как инженера, в пару к твоей протеже. Будут работать в тандеме. Надеюсь, у твоей Кейт слух тоньше моего и она сможет понимать этого парня с его британским диалектом. Я, честно говоря, понял с пятого на десятое.
— Так он еще и британец? А как же я?
— Прости, сынок, но какой ты инженер, мне лучше не знать, то есть я не хочу узнавать это из рекламаций. Я сам тебя поэкзаменовал слегка, ты провалил девять вопросов из десяти. Ты — менеджер по кадрам, и как раз сегодня поймал для фирмы крупную рыбку!
Фил, сильно обидевшись на Реджинальда за его слова, сухо простился с ним и вышел в приемную, где дожидался приема высокий темноглазый парень, с аристократической британской осанкой. Фил кивнул ему.
— Мистер Стивенс вас ожидает, — и прошел к лифту, где уже его самого дожидалась преображенная Кейт.
— О господи! Кейт, больше не возникай так внезапно! — заметно содрогнувшись, отпрянул от дивного виденья Фил.
Кейт в другое время посмеялась бы над его реакцией, но теперь ей было не до смеха.
— Так что?
— Ты архитектор, а тот парень из Британии, Биг Бен ему на голову, твой инженер строитель. Стройте…
— Спасибо, Фил! Дай поцелую!
— Ну, уж нет!
Кейт расхохоталась так звонко и искренне, что Фил, опасаясь разоблачения, быстро затолкал ее в лифт.

***

Крейна здорово развезло на приеме у Джерри Меллвила. Гости любовались фейерверком, а он с горя забился в розарий и мрачно изливал душу роскошному кусту в его рост. Эти чайные розы, нежного кремового оттенка с розовыми «подпалинами» были гордостью покойной матери хозяина поместья. Когда-то давным-давно, новобрачная Марджори Мелвилл, привезла небольшой черенок с темными синевато зелеными глянцевыми листьями из своего свадебного путешествия, из Турции. Ни у кого больше эти розы не прижились, хотя Мелвилл до сих пор щедро раздавал по осени черенки заморского гостя.
— Ты понимаешь? Дом для его будущих детей! Джерри осознал, а я, придурок, до сих пор раскачиваюсь. Какой дом! У меня никогда не будет такого, никогда!— меланхолично покачивая головой исповедовался кусту подвыпивший плейбой.
— С кем это ты, Крейн?.
Из-за сочувственно кивающего Крейну куста вывернул Фил Стивенс. Они с Мейбел тоже были приглашены на прием Мелвилла, но из-за заморочек с Кейт, прибыли уже к фейерверку. Мейбел как-то слишком быстро определилась с коктейлями, вопреки своему обыкновению, и теперь изливала душу хозяину дома в библиотеке, под насмешливым прищуром синих глаз Линды.
— А, это ты, Стивенс. Прикинь, этот чертов Мелвилл, меня обошел. Ты в курсе кто ему построил это чудо?
— Ты о доме? Я, было, подумал, что он обошел тебя с Линдой.
Крейн пошатнулся и завертел головой.
— Т-с-с! Не поминай лихо… Ой-йе-ой! Как она меня достала!
— Ты здорово принял, старик, я что-то не припомню, чтобы ты когда-нибудь жаловался на леди.
— На леди, братан, а вот где они, эти леди?
— Например, моя жена… я хотел сказать невеста Мейбел.
— Ну, так, ты сам сказал, она уже твоя…
— Чем тебе Линда не угодила?
— Ни звука, это умрет вместе со мной, — со слезой в голосе выговорил Крейн и добрым глотком из бокала, запил свои слова.
— Она в библиотеке, кстати, с Мелвиллом и Мейбел.
— Это хорошо, я временно разлюбил чтение. И ведь кто построил ему этот дом! Подумать только!
— А, в этом старик, я как раз могу тебе помочь с консультацией, проект моей однокурсницы, она с сегодняшнего дня в нашей фирме.
Крейн опять пошатнулся и Фил поспешил помочь ему сохранить устойчивость.
— Как ты доберешься? Тебя есть кому отвезти?
— Не забивай себе голову чепухой, братан, я подарил свой седан Линде, а сам где-нибудь в хоромах Джерри перекантуюсь. Он, поди, и не заметит. Тут пару недель можно спокойно оттягиваться без ведома хозяина. Заодно и от этих леди отдохну. А! Вот, пока не забыл. Завтра в десять я в твоей фирме, подгони свою однокурсницу, начнем стройку еще до полудня!
— Крейн, ты конечно человек слова, но, черт побери, половина недвижимости в нашем городишке и так принадлежит тебе. За на фига тебе еще одна стройка?
— У меня нет загородного дома, братан, — дрогнувшим голосом, с навернувшимися на глаза слезами пожаловался плейбой.
— Вот только его у тебя нет.
— Короче, завтра в десять, я в вашем Стивенс-проектс, как штык, будь!
— Буду, — смеясь, согласился Фил Стивенс, и, обхватив полубесчувственного Крейна, принялся транспортировать его к своему новенькому шевроле цвета вишни.
С трудом поместив верзилу Крейна на заднем сидении своего авто, Фил отправился за нареченной. Положение Мейбел, заливавшей слезами плоеную сорочку хозяина поместья, ввергло его в ступор, но Стивенсу на помощь тотчас же пришла Линда. Озорно поблескивая своими ярко синими и почему-то счастливыми глазами, она осторожно оторвала кудрявую головку зарёванной девчонки от многострадальной сорочки, и принялась что-то шептать ей на ушко. Джерри Мелвилл, холостяк в районе сорока лет, по слухам, но по виду гораздо моложе, таинственно улыбаясь, встал с кресла и подошел к Филу.
— Твоя невеста воплощенное очарование, дружище.
— Я за ней, — еле выговорил Фил, с трудом покидая свой ступор, — Ну, и за Линдой, если она хочет вернуться домой.
— За меня можешь не переживать, Крейн подарил мне свой седан, я доберусь, — улыбнулась Филу Линда и, незаметно для остальных озорно подмигнула.
— Что действительно, подарил? — ахнул Стивенс. — Я думал у него хмельные грезы.
— Нет, седан мой, я получила его в обмен на его свободу, — уже открыто засмеялась Линда, и Фил невольно вспомнил, что она из семьи Джарвис, чьи женщины прославленные красавицы, уже полтора столетия нарушали покой двух соседних городков, перманентных соперников во всем.
— Значит, ты доберешься?
— Как только пожелаю, я не выпила здесь ни капли спиртного.
— Это я виноват? — спросил гостеприимный хозяин.
— Отчасти, — туманно ответила Линда и вновь загадочно заблистала синими глазами.
Чуткий Фил мигом смекнул, что он здесь сейчас не к месту, подхватил свою нареченную и, кивнув на прощанье доброму хозяину, направился к своему авто.
Там он столкнулся с неожиданным препятствием — Мейбел категорически отказывалась усаживаться рядом с водителем, утверждая, что это место не для леди. Филу пришлось открыть дверцу с другой стороны и усадить свою нареченную рядом с бесчувственным Крейном.
От поместья Мелвилла до высотки с пентхаусом Крейна было миль двадцать, но Филу обратная дорога не показалось короткой. Он вел авто, вполглаза наблюдая в зеркала, что творит его нареченная, к выходкам которой с полдороги присоединился наполовину очнувшийся Крейн.
Судя по всему, Мейбел пребывала в полной уверенности, что по-прежнему изливает душу Мелвиллу.
— Вы могли бы послужить моделью Фидиева Зевса, вы как спелый пшеничный колос ранним утром, в росе. Вы квинтэссенция мужской красоты, натуральный блондин с бездонными черными очами. Вы просто обязаны были жениться на ней! Я так страстно об этом мечтала!
Мейбел ухватила Крейна за руку и принялась его тормошить.
— Почему, ну почему вы не были с ней достаточно настойчивы и последовательны! Вы не представляете, чего мне стоило устроить вашу встречу! Она сто раз срывалась с крючка! Такая хитрая, все твердила, что знает вас с детства, что…
— Она знает меня? — изумился растормошеный Крейн, — Никогда! Седан — это я легко отделался! Она собиралась потащить меня в Париж! Меня! Будто мне мало досталось там от Одиль!
— А ваш голос! — постанывая заголосила Мейбел. — Это же программа вселенной! Такими голосами говорили олимпийцы! У Кейт в любимцах Посейдон, но разве его можно сравнить с Зевсом? Никогда! Только громовержец, только он один ей сродни! Ах, как бы вы смотрелись! Вам стоило только раз другой пророкотать ей слова любви… Ну, может быть с пятого раза она бы сдалась…
— С пятого раза! Да я гонялся за ней как проклятый по всем департаментам, пять лет, а не пять раз! Баронесса мне подсуживала, но даже она не добилась толку! Одиль вбила себе в голову, что меня ждет неземное счастье с другой, а она на моем пути только преграда. И вот он мой путь! Франсуа уже скоро восемнадцать. Он один у них остался после гибели Одиль. Барон на него не надышится, кто бы мог подумать! Я послал к его совершеннолетию Харлей…
— У тебя внебрачный сын в Париже, Крейн? — изумился Фил, и едва не съехал в кювет.
— Какой еще Крейн! — всхлипнула Мейбел. — Забудьте вы о нем, никакой Посейдон вам не соперник!
— У меня внебрачный сын? — горько посетовал Крейн, — Если бы! Ни одна, ни разу! А стоило только предложить это Линде, она в ответ мне такую программу залепила, просто искры из глаз! Им всем от меня нужно только одно — деньги и связи…
— Это уже два.
— Кейт? Кейт нужны ваши деньги и связи! — выкрикнула Мейбел, пребывая в своем континууме. — Да никогда! Она анархистка! Ей рай в шалаше во сто крат милее всех загородных дворцов! О, как вы заблуждаетесь на ее счет…
— Рай в шалаше, — саркастически рассмеялся Крейн, — Вот разорюсь дотла и выпрошу у Мелвилла место сторожа его виноградников. Будет мне тогда тот самый рай!
Фил перевел дух, всякой дороге приходит конец даже самой бесконечной. Он остановил шевроле у роскошного подъезда крейновской высотки, и швейцар благородно пришел ему на помощь с транспортировкой Крейна к лифту.
— Вы его дотащите, приятель?
— Не беспокойтесь, мистер Стивенс, в лёгкую.
Фил попытался было всучить швейцару чаевые, но тот только засмеялся.
— Не стоит, мистер Стивенс, это моя работа…



Аф Морган

Отредактировано: 19.04.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: