Комедия положений

Размер шрифта: - +

Глава 6.

 

Глава 6

Дом Кейт находился в старой исторической части города в двух кварталах от здания Стивенс-проектс. Взлетев по крутым ступенькам к своей мансарде, она достала ключ с притолоки, открыла дверь и быстро облачилась свой любимый прикид байкера, зашвырнув в угол ненавистный шедевр высокой моды.
Затем она заглянула в ванную комнату, мигом смыла с лица не менее ненавистный «макияж», распустила волосы и, стряхнув с них пудру, наскоро стянула их в хвост на затылке. Потом даже не глядя в зеркало, чтобы не терять ни секунды, сняла с полки в шкафу небольшой рюкзак, укомплектованный заранее на случай внезапных пикников на озере или где еще.
За пять лет общения с Мейбел Кейт успела приобрести привычку к внезапным сборам, и почти никакие скачки и полеты фантазии ее подруги, застигнуть Кейт врасплох не могли. Потратив на сборы и преображение три минуты, причем полторы из них Кейт шнуровала высокие байкерские ботинки, грохоча каблуками этих самых ботинок, и распугивая прикормленных ею бродячих котов, Кейт сбежала вниз по все той же крутой лестнице и, выведя отцовский Харлей из небольшого загончика во дворе, выехала на аллею. Проехав несколько улиц, она пересекла площадь и притормозила у лавочки Мейбел со старой вывеской «Орсини», ровно через десять минут после звонка подруги.
Но Мейбел уже ожидала ее на крылечке с корзинкой наперевес, нетерпеливо подпрыгивая на месте. Кейт протянула ей запасной шлем и опустила щиток на своем, на всякий случай. Мейбел мигом уселась позади подруги, и они унеслись с площади, объезжая начинающие нарастать пробки. Наблюдая за маневрами байкера с симпатичной девчонкой за спиной, один из водителей только чертыхнулся.
— Вот ведь гаденыш! И хоть бы подружку пожалел!
С другого конца площади не доехав до заветного крылечка из-за внезапного затора, Фил, в своем сверкающем шевроле только махнул рукой и бессильно рассмеялся.
— Удрали! Ну, Мейбел, ты все-таки дождешься… Устрою я тебе тур по античным памятникам, припомню все твои выходки… Надо же, спелый колос в медвяной росе! Зевса ей подавай!
Понимая, что искать удравших от его праведного гнева и справедливой расправы наперсниц бессмысленно, Фил решил вернуться домой. Заодно он рассчитывал задеть Мейбел, наведя в доме уют и порядок, что было совсем, не просто, учитывая какой разгром она учинила ночью. Но и этим его планам не суждено было сбыться. Он не нашел ни малейших следов разгрома ни в лавочке Мейбел, ни в подсобных помещениях, ни на кухне, ни в спальне. Даже более того, он заметил, что Мейбел заметно продвинулась в ремонте офиса, часть стен которого была покрыта новыми обоями. Ну да, еще бы, старые, после того что с ними учинила разгулявшаяся хозяйка вчера, годились только на декорации к фильмам ужасов. В столовой его ждал сервированный по всем правилам ресторанного искусства стол и горячий ужин.
Фил только покачал головой, ему досталось чистое счастье, только очень упрямое, своевольное и непредсказуемое. Например, Мейбел до сих пор скрывала от окружающих то, что они с Филом поженились еще на третьем курсе, как только самой невесте сровнялось двадцать. Фил, до учебы успевший прихватитьпару-тройку лет службы в морском десанте был, понятно уже давно совершеннолетним. На свадьбе присутствовали только его дядя Реджинальд в качестве посаженного отца незадолго до этого осиротевшей невесты и Кейт, в своем байкерском прикиде, которую наивный Реджинальд принял за шафера Фила. Их быстро окрутили в мэрии соседнего городка, который в отличие от родного города Фила располагал частным университетом, где они и учились все трое. Реджинальд, подвел невесту к алтарю, а Кейт, почему-то опоздавшая, ворвалась с кольцами в самый последний момент, даже не сняв своего шлема. Потом Реджинальд отправился на какое-то сверхважное заседание или еще чего-то в этом духе, а Кейт на своем Харлее, отправилась проводить молодых в новеньком шевроле в их короткое свадебное путешествие.
Мейбел вбила себе в голову, что положение замужней леди сильно повредит ее карьере дизайнера в мире моды и потому строго настрого запретила посвященным в тайну их брака эту тайну разглашать. Фил и не думал возражать, за три года ухаживания, он столько перенес от своей любимой, что этот запрет показался ему легким бризом против обычных торнадо.
Они жили вместе, уж на этом то Фил настоял, будучи не совсем уж безнадежным подкаблучником, но пользовались разными входами в свое жилье.

***

Кейт не нуждалась в карте, чтобы сориентироваться на местности. Все побережье любимого с детства озера было изучено ею досконально в ее ежегодные наезды из Джорджии на родину отца. И обширный участок земли, искони принадлежавший семейству Крейнов, ею был совсем неплохо изучен. В частности особо привлекателен был затаившийся в лесу почти никому не ведомый вытекавший из озера ручей, полный форели. Она довольно успешно браконьерствовала там с самых ранних лет, справедливо считая, что путешествующий по миру неизвестный владелец заповедных земель, не обеднеет от набегов мальчишеской ватаги. Кто именно этот владелец она не знала, да и узнавать не пожелала.
Теперь мельком взглянув на карту на дисплее Роулинсона с участками под застройку, она сразу поняла, где будет строить Крейну дом для его будущих детей, и именно туда теперь направила свой Харлей.
«Дом для его будущих детей» — именно такую программу выдал без зазрения совести этот несносный аристократ, этот ленд-лорд, этот пафосный тип, ворвавшийся с утра в, приютивший ее накануне, Стивенс-проектс. Кейт, добросовестно выполнившая все инструкции Мейбел по наложению макияжа и облаченная в шедевр от кутюр номер два, столкнулась с Крейном у лифта и была до глубины души оскорблена его заносчивым поведением. Если по слову Фила, ни один мужчина не бросил в ее сторону второго взгляда, то этот индюк даже и в первый раз не глянул! Он просто-напросто, не здороваясь, процедил сквозь зубы.
— Мисс Найджелс, надо полагать, прошу вас проследовать к Реджинальду Стивенсу, у нас в десять ноль там рандеву. Ваш однокурсник Фил мне вас вчера рекомендовал.
Кейт не догадывалась, что Крейн перед ней ни в чем не был повинен, он не взглянул на нее, также как и все остальные мужчины во второй раз. Просто первый взгляд, как он сам думал, он бросил на нее, когда они вчера столкнулись в пробке у перекрестка. С утречка он сложил два и два и вычислил, с кем именно был Фил накануне и кого он транспортировал на своем шевроле в фирму дядьки. Несмотря на то, что разъяренная Линда действительно чуть не выцарапала ему глаза, он успел заметить, что Фил со своей эффектной спутницей свернул как раз к зданию Стивенс-проектс. Ну, а потом у благоуханного куста турецких чайных роз, Фил обронил, что автор проекта дома Мелвилла его однокурсница и с сегодняшнего дня работает в фирме его дяди. Еще на подъезде к дому Мелвилла, Линда назвала ему имя архитектора и добавила, что она сама в отдаленном родстве с Кейт по линии ее бабушки Мюриэл.
Заприметив с утра Кейт в ее наряде расцветки бешеного лосося еще от порога, до того как она пересекла холл, Крейн попридержал для нее лифт, и мысленно произнес, да, Линда, ваше родство, уж очень отдаленное, примерно как у брюквы с орхидеей.



Аф Морган

Отредактировано: 19.04.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: