Анастасия все никак не хотела засыпать. Она все время ворочалась и хваталась за отросшую бороду Гая, пытаясь сплести из нее косички. Хотя он давно к этому привык. Непоседливая, как ее мать. И смуглая, как отец. Старик на секунду нахмурился, вспоминая высокого парня, которого видел несколько раз, когда Исайа вваливался со своими друзьями в единственную на северной части Крита таверну. Лука. Аристократ. Интересно, ищет ли он сейчас свою жену? Или благодаря товарищу развлекается в объятиях другой женщины, забыв про веселый смех возлюбленной?
- Папа! – вдруг воскликнула Анастасия и тут же прикрыла рот рукой, выводя Гая из транса. Он не поверил услышанному. Его девочка была еще слишком мала, чтобы начать говорить. Или он что-то упустил? Едва ли ей стукнул год на прошлой неделе, а тут малышка произнесла свое первое слово?
- Что такое, моя крошка? – ласково спросил Гай, гладя ее маленькое личико и каштановые кудряшки. Девочка лишь попыталась спрятаться за его сильную руку, будто чего-то испугалась. Откнулась носиком и облизнулась.
Старик подумал, что она голодна, поэтому отправился на кухню, когда услышал стук в дверь. День клонился ко вечеру, гостей в это время не ожидалось. Едва ли это мог быть Хьюго, наемный капитан корабля Гая, который сейчас занимался торговлей, тем самым обеспечивая хозяина и его приемную дочку деньгами и пропитанием. А иных друзей или хотя бы знакомых, который бы знали расположение маленького домика Гая среди таких же крошечных хибарок на прибрежной линии, не было. Он предпочитал вести дела в порту, поближе к своим кораблям, чтобы тем самым следить за его уходом. Ведь кроме Насти и его двух фрегатов у него ничего не было. Всегда, когда Гай сам отправлялся в плаванье в ближайшие порты, он непременно брал с собой девочку к неудовольствию всей команды, считавшей, что женщине не место быть на корабле, пусть и такой маленькой. Тем не менее, случайными совпадениями кроха приносила обратный эффект – многие сделки были удачными, и все получали сверх назначенной платы.
Неуверенной походкой из-за сковывавшей суставы болезни старик дошел до двери. Едва он открыл ее, как в лицо ударил холодный морской ветер, принося на губы привкус соли. Уходящее солнце окрасило пятерых гостей в оранжевый цвет, скрывая их суровые лица тенью.
- Мы так и будем тут топтаться? – поинтересовался один из них, самый низкий. И самый главный. – И так пришлось слишком долго ждать.
- Я не был готов к гостям, - Гай заслонил собой проход, чтобы мужчины не зашли внутрь.
- Ты никогда к ним не готов, - недовольно отметил все тот же.
- Ты прекрасно это знаешь, Адриано. Стоило ли тогда наносить мне визит?
- Я, в отличии от тебя, не люблю обсуждать дела прилюдно и по тому пожелал бы пройти внутрь.
- Да брось, просто мое не гостеприимство втаптывает в грязь твое происхождение. Как и твой статус. Хотя мне все равно на это. До свидания, - Гай попытался закрыть дверь, но один из сопровождающих Адриано резким движением дернул ее от себя, едва не сломав хозяину руку. Не растерявшись, сам Адриано подставил кинжал к горлу старика, прижимая его к стене.
- Ты не смеешь так говорить со мной, ублюдок! Перед тобой Признанный Мальтийский Капеллан, получивший увечье в борьбе с этими морскими крысами и потому награжденный этим почетным званием. Ты обязан относиться ко мне с уважением. И потому я требую один из твоих кораблей!
- Мне не страшен твой гнев, Адриано, - старик смотрел спокойно перед собой, хотя чувствовал, как тонкая струйка крови бежит по его шее и как остро лезвие в руке его врага. – Убей меня во имя благой цели. Ты же так любишь это делать.
- Не зли меня лучше, - карие глаза капеллана горели пламенем, губы исказились в злобном оскале, вздувшиеся вены на лысом черепе выдавали его гнев. – Иначе я доберусь до нее. – Он кивнул в сторону комнат и, заметив испуг в глазах Гая, продолжил. – Думаешь, я не знаю про Анастасию Торрегроса? А знаешь, что самое забавное? Ее папаня пришел ко мне. Слышишь, он ищет твою морскую шлюху! Я не знаю, куда ты спрятал ее, но я ее найду! И ты можешь мне в этом!
- Нет! – Гай резко толкнул Адраино, тот, не устояв на ногах, ударился о стену. Его люди, не медля, схватили бунтовщика, в котором забурлила кровь при мыслях о том, что кто-то знает тайну Кайли. Хотя вряд ли капеллан имеет полное представление о том, что ищет. Даже его ведьма Виттория не так всесильна.
- Да, еще как да. Пусть этот дурачок думает, что мы идем на разбой, пусть все считают, что это очередная попытка утащить османцев на морское дно. Но я не могу не проверить бредни моей шлюхи на счет русалок. Слишком все сходится. Слишком похоже на правду! – глаза Адриано сменили гнев безумным блеском.
- Ты слишком прожженый, чтобы верить сказкам, - старик старался говорить примирительно, за что тут же получил кулаком в лицо. Теперь кровь текла и из разбитой губы.
- А может, ты слишком стар, чтобы не замечать прогресса, захватившего мир?
- Зачем тебе русалки?
- Я хочу разбогатеть. Еще больше. Я куплю себе этот город, эту страну, этот мир! И буду править бесконечно! Люди будут молиться на меня, просить милостыню и все будут жить по тем правилам, которые я дам. Я стану для них богом!
- А если ты проиграешь? – пока Адриано рассуждал, несколько ударов нанесли по голове Гая, который едва держался на ногах. В этот момент Анастасия заплакала, слишком долго, по ее мнению, оставленная без внимания.
- Тогда перестану волочить жизнь с этим обезображенным лицом. Но, в любом случае, хочу унести с собой как можно больше жизней. Если не хочешь, чтобы твоя была в этом списке, пошевеливайся. Заткни этого ребенка и готовь свой фрегат к отплытию. Я приду снова через неделю.
Мужчины отпустили Гая, который едва не упал, если бы не оперся на стену. Адриано обернулся:
Отредактировано: 09.08.2017