Утро было таким же приятным, как всегда в Флопополисе, нашем научном городе. Теплый ветер нес с собой аромат цветущих деревьев сияния и врывался через высокое окно в мой рабочий кабинет. Утренние солнечные лучи отражались в кристаллах, украшающих лабораторию, создавая радужные блики на белых стенах. Было 8 утра, и это должен был быть абсолютно обычный рабочий день.
Я начала утро с просмотра рабочих сообщений на новом Люмине - биологическом компьютере, который родители подарили мне на двухсотпятидесятилетие. Тонкий экран, сделанный из особой органической ткани, мягко засветился нежно-голубым цветом, когда я его включила.
Первое сообщение было от моей подруги Юрико, которая находилась в служебной командировке в Мико-Юкай Гроттос - огромной системе подземных пещер, где растут редкие и светящиеся грибные виды, в которой она специализируется. Несмотря на то, что в личной жизни мы близкие подруги, в научной работе мы заняты совершенно разными областями. Поэтому я была удивлена получить от нее сообщение на моем рабочем компьютере, а не на личном Луксо - обычном устройстве связи, которым мы всегда пользовались.
"Дорогая Флорсия,
Как ты знаешь, это моя первая самостоятельная исследовательская поездка в пещерную систему Мико-Юкай. Знаю, ты удивишься, получив от меня сообщение на твоем рабочем Люмине, но глубина пещер блокирует все сигналы Луксо, и у меня нет другого способа связаться с тобой.
Вчера, во время первого утреннего обхода пещер, я столкнулась с тревожным явлением - обнаружила участки, где мои способности просто исчезают. Моя связь с грибами, которая окрепла за последний год исследований, полностью пропала. Несмотря на то, что я относительно новичок в полевой работе, я знаю, что здесь что-то неладно. Как только я отходила от этой области, мои способности возвращались, словно ничего не происходило.
Я знаю, что ты только собираешься получить своего телохранителя , но мне очень нужна твоя помощь.
Такрос, мой телохранитель, ждет в центре Микосиллувы. Были некоторые проблемы с безопасностью, с которыми ему пришлось разбираться - что особенно беспокоит, учитывая, что это самый безопасный район пещер согласно всем предыдущим исследованиям. Я не ожидала найти здесь что-либо странное, кроме задокументированных ядовитых грибов.
Жду твоего ответа как можно скорее, С любовью, Юрико"
После прочтения письма, мои пальцы все еще парили над мягко светящимся экраном Люмины. Тихий стук в резную деревянную дверь отвлек мое внимание. "Войдите," - позвала я, поворачивая свое рабочее кресло к двери.
В комнату вошел отец, ранние солнечные лучи играли на его золотистых волосах. Что-то в серьезном выражении его лица сразу привлекло мое внимание. "Флорсия," - начал он, приближаясь к моему рабочему столу, - "у меня для тебя новости. Сегодня утром Империатор прислал мне сообщение о твоем телохранителе. Они заменили его на другого, который должен прибыть завтра утром." Он на мгновение замолчал, изучая мою реакцию. "Его зовут Калиус Кирио Риогами. Ты, наверное, слышала о нем от Кенты - он его друг, очень уважаемый человек в Империи, выдающийся солдат."
Я приподняла бровь, чувствуя легкое напряжение в мышцах лица. Голубоватый свет кристаллов в комнате отражался в глазах отца, когда я заговорила: "Я понимаю, что быть телохранителем нашей семьи - почетная должность, но если он такой отличный солдат и значимая политическая фигура, зачем его назначили моим телохранителем? Это ему не подходит, особенно учитывая его возраст - он даже старше Кенты."
Отец тяжело вздохнул, плечи его немного опустились. "Ты права," - признался он, проведя рукой по волосам. - "Его наказали. Кента не хочет говорить мне точно за что, но пообещал, что это не что-то страшное - скорее всего, он просто не выполнил какой-то приказ." Он приблизился ко мне, его зеленые глаза стали мягче. "Мой сын обещал, что он не опасен, и я много хорошего слышал о нем. Кента попросил Империатора, чтобы его назначили твоим телохранителем и не отправляли никуда больше - он хотел ему помочь."
Я встала из-за рабочего стола, стул бесшумно скользнул по блестящему полу. Шагнула к отцу, чувствуя мягкий узор ковра под ногами. "Он прибудет точно вовремя," - сказала я, доставая письмо Юрико с Люмины. - "Юрико написала мне сегодня утром письмо и попросила, чтобы я поехала в туннели. Там происходит что-то странное."
Я увидела, как морщинки на лбу отца становятся глубже, его зеленые глаза - такие же, как у меня - потемнели от беспокойства. Свет, отражающийся от кристаллов в комнате, подчеркивал седину в его волосах. "Это твоя первая командировка," - его голос звучал нежно, но обеспокоенно. - "И даже если там есть какие-то аномалии, это не слишком сложно для первой серьезной работы?"
Я покачала головой, золотистые волосы упали на лицо. "Я не могу оставить ее там одну с этим." Быстрым движением откинула волосы назад. "Я давно ждала момента, когда смогу выехать далеко от Флопополиса. Я всегда работала здесь в лаборатории, пришло время выбраться, и это отличный способ начать."
Отец обнял меня теплым объятием, и аромат дикой вишни наполнил воздух. "Я знаю, что ты хочешь начать работать," - прошептал он, - "но я как отец всегда буду беспокоиться о тебе. Я знаю, что ты умна и достаточно взрослая, чтобы делать такие вещи, но для меня ты всегда останешься маленькой девочкой, и всё будет казаться мне опасным."
Я рассмеялась, звук эхом прокатился по комнате. "Я представляю, что будет, когда Мио начнет работать серьезно. Весь дом впадет в панику!"
Лицо отца скривилось в преувеличенной маске паники - выражение, которое всегда меня смешило в детстве, - прежде чем он разразился глубоким смехом. "Я не думаю, что мы когда-нибудь отпустим ее из дома," - сказал он, глаза блестели от веселья и любви.
Отец отпустил меня и широко улыбнулся: "Моя маленькая Ирис, прежде чем мы примем решение, давай спустимся позавтракать, пока твоя мама нас не искала. Ты же знаешь ее, ей важно, чтобы мы начали утро вместе, как семья." Я кивнула, улыбаясь, и мы вместе спустились по лестнице. Сквозь окно струился золотистый свет утра, и я посмотрела на внутренний сад, где стояли десятилетние бонсаи, посаженные моим дедушкой как часть его исследований природы и растений.
Наш дом построен из светлого дубового дерева и белого мрамора, с белыми стенами и белоснежными мраморными колоннами, на которых вырезаны растения. Каждое пространство было залито светом и открыто, с большими окнами, мягко пропускающими солнечные лучи. В каждом углу стоял горшок с разноцветными цветами; по потолку спускались вьющиеся растения, в укромных уголках росли маленькие бамбуковые деревья, а небольшие зоны отдыха приглашали присесть и рассмотреть природу вблизи.
Семейная столовая - это небольшая комната с нежными коврами светло-зеленого оттенка, которые сохраняли ощущение близости к природе. Она располагалась в помещении, где три стены представляли собой огромные окна, заполненные красочными цветами, которые особенно любила моя мама и которые она старательно сажала и выращивала каждый сезон заново. Рядом находилась открытая кухня со светлыми деревянными шкафами и белоснежной гладкой столешницей.
Зона, где мы принимаем гостей, находилась в противоположном конце дома, далеко от всего личного и приватного. Таким образом, гости не могли заглянуть в нашу частную жизнь, а могли только насладиться научно-художественным видом дома, окруженного растительностью.
В столовой стоял длинный деревянный стол - неспроста: мы большая семья - мама, папа, два брата, я и младшая сестра, которую мы все лелеем и оберегаем; она еще только маленький росток в нашей семье.
Все уже собрались за столом, когда мы с папой пришли последними. Мама подняла на меня взгляд и улыбнулась: "Флорсия, доброе утро. Полагаю, Такаши уже рассказал тебе новости?" Я кивнула с улыбкой. "Доброе утро всем, да, папа уже познакомил меня с переменами."
Я улыбнулась братьям и села рядом с Мио, которая взяла мою руку и улыбнулась мне с воодушевлением. "Какое же это волнение, Флори! Ты наконец-то встретишь своего телохранителя! Я так хочу дожить до такого момента, но он еще так далеко..."
Мой старший брат Кента привлек мое внимание широкой улыбкой и сказал: "Я обещаю, что ты можешь положиться на Калиуса. Он отличный воин, уважает нашу семью и он хороший человек. Я могу быть спокоен, когда ты с ним."
Я пожала плечами и улыбнулась ему в ответ. "Я уверена, что найду общий язык с кем угодно," - ответила я, продолжая резать омлет на своей тарелке. "Я доверяю твоему умению выбирать друзей." Я глубоко вздохнула и продолжила: "Кроме того, я не так уж и жду его прихода, как того, что наконец-то выйду в природу. Это гораздо больше меня волнует."
Я почувствовала, как мои щеки краснеют от волнения при мысли о работе в полевых условиях. Мое сердце учащенно билось при мысли о fascinating растениях и существах, которые я смогу исследовать. И тут я вспомнила о послании Юрико. Выражение моего лица изменилось, и я почувствовала, как морщинки появляются на лбу от беспокойства.
"Скорее всего, как только он прибудет завтра, я дам ему час отдыха, а затем мы отправимся в 'Мико-Юкай Гроттос'," - сказала я, кладя нож и вилку на тарелку. "Сегодня я получила сообщение от Юрико. Она нашла странные аномалии в пещерах и просила помочь ей исследовать этот вопрос."
Мать нахмурила брови и скрестила руки на груди. "Ты уверена, что готова к этому?" - спросила она мягким голосом. "Я опасаюсь, что это слишком сложно."
Мой отец кивнул в знак согласия. Он откинулся на спинку стула, его зеленые глаза впились в меня. "Мы уже говорили об этом," - сказал он серьезным тоном. "Это еще не окончательное решение. Тебе стоит хорошо все обдумать."
"Ох, это будет сложный разговор", - промелькнула мысль у меня в голове. "Они слишком обо мне беспокоятся." Я глубоко вздохнула и почувствовала, как решимость крепнет внутри. "Вы должны понять, что мне пора выходить в поле," - сказала я твердым голосом. "Прошел месяц после моего дня рождения. Пришло время начинать работать, и Юрико нужна моя помощь."
Я посмотрела на родителей и увидела, что беспокойство все еще написано на их лицах. "Это моя специализация - мутации и аномалии у животных и растений", - продолжала я. "Логично, что она обращается именно ко мне по этому вопросу. Я понимаю, что вы беспокоитесь, но это мое окончательное решение. Завтра после обеда мы сядем в тенго и отправимся в сторону пещер."
Юаичи рассмеялся и отправил в рот кусочек зелени из салата. "Как всегда, ничто не может изменить твое мнение, если это связано с исследованием," - сказал он после того, как проглотил. "Оставьте ее, она достаточно взрослая для этого." Он сделал глоток воды и продолжил: "К тому же, ее телохранитель достаточно силен, чтобы ее защитить."
Он протянул руку через стол и взял мою руку, подбадривающе улыбаясь. "Я поддерживаю любое твое решение. Если понадобится помощь, свяжись с нами через луксо. Я уверен, что ты будешь в порядке."
Я сжала его руку в ответ, оценив поддержку. Обведя взглядом всю семью, я увидела, как все улыбались мне с теплотой. Я почувствовала, как мои опасения немного утихают при виде их любящих лиц.
"Флори, мы поможем тебе во всем, что потребуется," - сказала мама, ее голос был мягким и успокаивающим. "Если ты не забудешь нас информировать о своем состоянии, мы будем в порядке. Справимся с беспокойством." Она протянула руку и нежно сжала мое плечо.
Мама улыбнулась и обратилась ко всем: "Ладно, давайте продолжим есть, не говоря о работе. Это наше время отдыха." Она начала раздавать десерт, который приготовила - сочный фруктовый пирог, сладкий аромат которого наполнил комнату.
Трапеза продолжалась в непринужденной беседе о планах на день и приятной погоде, царящей в городе. Смех и шутки наполняли воздух, и я чувствовала, как напряжение постепенно исчезает. Я была окружена любовью и поддержкой и могла сосредоточиться на волнении перед новым приключением.
После завтрака Мио попросила меня подняться с ней в мою комнату, чтобы помочь мне собрать вещи для поездки. Я согласилась с радостью, оценив ее помощь и поддержку. Мио, 150-летняя, была как младшая версия меня самой. Ее золотистые волосы спадали волнами на плечи, зеленые глаза блестели воодушевлением, когда она улыбалась. Ее лицо в форме сердца с высокими скулами и нежным подбородком придавало ей natural красоту и доброту.
По пути мы прошли мимо моего кабинета. Я зашла туда на несколько минут и села перед Люминой, быстро набирая короткое сообщение Юрико. Я сообщила ей, что приеду завтра вечером, и упомянула об изменении касательно моего телохранителя, чтобы она не удивилась. Отправив сообщение, я продолжила путь в свою комнату, чувствуя себя более подготовленной.
Когда мы вошли в мою комнату, Мио удобно разместилась на двуспальной кровати из светлого отполированного дубового дерева. Дерево было повторяющимся мотивом во всем доме, где большинство мебели было изготовлено из этого прочного природного материала. Пол был покрыт паркетом с тонким цветочным орнаментом, добавляющим помещению изящества и живости.
Стены были выкрашены в нежный голубовато-бирюзовый цвет, напоминающий ясное небо в солнечный день. На стенах висели семейные фотографии с разных отпусков и красивые пейзажные снимки, сделанные мной во время семейных путешествий. Эти фотографии всегда напоминали мне о моей любви к природному миру и крепких семейных связях.
В комнате было две дополнительные двери. Одна вела в мою роскошную ванную комнату, отделанную блестящим белым мрамором. В центре находилась огромная ванна, казалось, выросшая прямо из пола, которая так и манила расслабиться после долгого дня. Вторая дверь вела в мою гардеробную, где аккуратно висела одежда для торжественных случаев и новая исследовательская экипировка. Эти ткани были сделаны из особых материалов, способных выдержать любые погодные условия - от лютого холода до палящего зноя или высокой влажности. Они даже годились для плавания при необходимости.
Пока Флорсия и Мио упаковывают сумки, Мио поворачивается к Флорсии с лукавой улыбкой. "Так, что ты думаешь о том, что теперь будешь проводить много времени с Калиусом? Он считается очень популярным бойцом, знаешь ли."
Флорсия смеется и закатывает глаза. "Популярным? И кем именно, между прочим? Его друзьями из армии?"
"Не только," - Мио отвечает игривым тоном. "Я слышала, что некоторые молодые аристократки засматриваются на него. Может, у тебя появится соперница!"
"Ой, прекрати!" - Флорсия бросает подушку в Мио, смеясь. "Я не собираюсь соревноваться за внимание моего телохранителя. К тому же, ты же знаешь, что я сейчас сосредоточена на своем исследовании."
Мио ловит подушку и бросает ее обратно. "Ладно, но ты должна признать, что все эти слухи о нем будоражат воображение."
Флорсия вздыхает и качает головой с улыбкой. "Ты не сдаешься, да? Ладно, признаю, что, судя по рассказам, он, наверное, производит впечатление, но это не значит, что что-то произойдет. Мы просто будем работать вместе, и всё."
"Конечно, конечно," - Мио говорит с подмигиванием. "Посмотрим, как дела обстоят в этих темных и таинственных пещерах. Романтика при свете светящихся грибов!"
Обе сестры разражаются смехом, живописная ментальная картина Флорсии и Калиуса, танцующих при свете грибов, вызывает у них слезы. "Ты просто что-то," - говорит Флорсия, вытирая глаза.
Мио нежно обнимает сестру. "Просто запомни, если что-то случится, я первая должна узнать! У меня есть права младшей сестры!"
"Ни за что," - Флорсия отвечает с притворным отчаянием. Они снова смеются, и атмосфера в комнате становится легкой и непринужденной. Флорсия чувствует облегчение, зная, что у нее есть безусловная поддержка и любовь семьи, что бы ни произошло.
Флорсия и Мио спускаются по извилистой деревянной лестнице на кухню семьи. Солнечные лучи просачиваются сквозь высокие окна, освещая древние дубовые стены и подчеркивая красочные цветы, взбирающиеся по внешним стенам - визитную карточку Флопополиса, города науки и цветения.
"Так," - Мио вскакивает на кухонную столешницу, игнорируя укоризненный взгляд старшей сестры, - "ты правда думаешь, что найдешь там что-то интересное или это просто еще один светящийся гриб с приступом безумия?"
Флорсия закатывает глаза, доставая из шкафа новый охлаждающий мешок. "Мио, ты же знаешь, что не бывает 'просто сошедшего с ума гриба'. Любое изменение может быть значимым для исследования."
"Да-да," - Мио машет рукой, - "ты звучишь в точности как папа. Кстати, ты уверена, что тебе нужно столько энергетических батончиков? Ты же идешь исследовать пещеры, а не покорять гору."
Она начинает выкладывать на столешницу продукты: свежий хлеб из местной пекарни, все еще теплый и источающий приятный аромат; состаренные сыры, упакованные в листья с консервирующими специями; тонко нарезанное копченое мясо; и свежие овощи из органического сада мамы - золотистые помидоры, фиолетовые огурцы и радужные перцы.
"Я предпочитаю быть готовой," - Флорсия начинает складывать еду в специальную охлаждающую сумку производства королевства Тектоника. Новая технология создала особую воздушную оболочку, сохраняющую свежесть продуктов. "К тому же, я не хочу быть голодной, если окажется, что это что-то серьезное. И мне нужно запастись едой для моего нового телохранителя."
Мио подскакивает со столешницы с энтузиазмом, чуть не опрокинув маленький горшок со светящимися цветами. "Ах, да! Таинственный телохранитель. Ты думаешь, он выглядит так же, как на фотографиях, которые показывал Кента?"
"Я не видела никаких фотографий," - Флорсия направляется к своему кабинету, Мио подпрыгивает следом. - "И это не важно, как он выглядит. Главное, чтобы он хорошо выполнял свою работу."
"Скучно!" - Мио садится на вращающийся стул в кабинете и начинает кружиться. - "Ты отправляешься в темные пещеры с таинственным и грозным телохранителем, и тебя интересует только исследование?"
Флорсия достает давно подготовленную сумку для исследований. "Да, Мио, именно это меня и интересует," - она улыбается, - "и тебе лучше прекратить так крутиться, а то ты упадешь."
"Я никогда не па-" - Мио с глухим стуком падает со стула, "...ой."
Флорсия смеется и протягивает руку сестре. "Зато теперь у тебя есть возможность исследовать пол поближе."
После часа работы в кабинете, сопровождаемой беспрестанными комментариями скучающей Мио, они вышли в сад. Флорсия поняла, что младшая сестра прилипла к ней сегодня - она знала, что Мио боится надвигающихся перемен, мысли о том, что она будет чаще уезжать из дома.
Они вышли на семейную веранду. Низкий стол из отполированного дубового дерева был установлен под традиционной белой черепичной крышей. Вокруг сад был в полном цветении - золотые и серебряные цветы вились по столбам, голубые лунные цветы источали сладкий аромат. Магические кустарники с пряностями - сверкающий базилик и звездный орегано - добавляли целебную ароматику в воздух.
Кикио, их домработница, сервировала стол с безупречной элегантностью. Нежные керамические тарелки в оттенках бирюзы и золота были расставлены в идеальном порядке рядом с резными деревянными чашами.
Блюдо, которое она приготовила, сочетало древние традиции - жемчужный рис, сваренный в цветочном чае, жареная рыба с волшебными травами, красочные овощи из домашнего органического сада, обжаренные в золотистом оливковом масле, и свежий салат с сияющими сезонными фруктами.
Внезапно, среди птичьего пения и музыкального жужжания насекомых в саду, я услышала знакомый взмах крыльев. За считаные секунды почувствовала легкий вес на плече - Моро, мой флаффвинг, устроился на своем обычном месте. Его белый и мягкий меховой шар нежно терся о мою шею, его огромные розовые уши мягко двигались. Я протянула ему сверкающий фрукт с тарелки десерта, и он с энтузиазмом принял его своим маленьким розовым клювом.
"Кикио, спасибо за такой роскошный обед," - сказала я, рассматривая безупречную сервировку. Пожилая домработница, чьи седые длинные волосы были собраны в традиционную прическу, а карие глаза излучали тепло и любовь, накопленные за сотни лет семейной службы, улыбнулась в ответ.
"Спасибо, дорогая Флорсия," - ответила она, поправляя золотую тарелку с фруктами. "Я рада кормить вас, пока вы еще здесь. Вы растете так быстро," - она тяжело вздохнула, положив руку на подбородок. "Словно вчера я помогала вашей бабушке дома, а ваш отец бегал исследовать цветы в саду."
"Не волнуйтесь," - улыбнулась я, - "у вас еще есть Мио надолго. К тому же, я только начинаю свой путь."
Мио хихикнула, поднимая сладкий цветочный рисовый кекс. "Наша дорогая сестра, чем больше ты будешь говорить, что не ищешь никого и полностью сосредоточена на работе, тем быстрее мы окажемся на твоей свадьбе."
Я содрогнулась, маленький Моро вздрогнул вместе со мной. "Не преувеличивай," - возразила я, - "я действительно не ищу любви прямо сейчас. Работа важна для меня, конечно, и семья тоже, но я вступаю в новый этап. Я хочу знакомиться с людьми, исследовать новые вещи... у меня нет времени на романтику."
Кикио с понимающей улыбкой обменялась многозначительными взглядами с Мио, от чего мне стало вдруг очень неловко.
Я посмотрела на ясное небо над садом, мои мысли блуждали. Я знала, что у меня много времени, чтобы думать о собственной семье - ведь тысяча лет жизни ждали меня, достаточно времени, чтобы найти любовь, создать семью и построить карьеру. Я была в начале своей молодой зрелости, уже не ребенок, но с целым миром возможностей впереди.
Я почувствовала тяжесть вины на своей груди. Моя семья была такой совершенной - блестящий ученый-отец, любимая мать, талантливые братья. А я... я брала на себя опасные риски, проводила эксперименты, которые не должна была делать. Они даже не знали о последствиях - я скрывала всё.
До сих пор я была защищена тепличной средой академии. У меня были друзья, конечно, но я всегда фокусировалась на учебе, экспериментах, непреодолимом стремлении узнать больше, понять глубже, стать сильнее. Я любила свою работу, исследования, открытия - но оправдывает ли это то, что я сделала?
Моро, мой флаффвинг, свернулся клубочком на моей шее, словно чувствуя мои внутренние терзания. Я прикоснулась к его мягкой шерсти, размышляя. У меня есть целая жизнь, чтобы исправить свои ошибки, чтобы глубже познать мир, возможно, даже найти способ признаться семье. Но пока этот секрет жег меня изнутри, напоминая, что за безупречным фасадом талантливой дочери семьи скрывается темная тень предательства доверия.
Мио, почувствовав мое погружение в мысли, решила разрядить обстановку. Во время обеда она увлеченно рассказывала о своей учебе в академии и новых друзьях. После окончания трапезы мы помогли Кикио убрать со стола и вернулись в мой рабочий кабинет.
Мой рабочий кабинет был моим любимым местом в доме - просторная комната со стенами, обшитыми древними дубовыми книжными полками, заставленными книгами и старинными рукописями. Приятный свет струился через высокие окна, отражаясь в маленьких кристаллах, висящих рядом с окном и создающих радужные блики на стенах. Мой рабочий стол из темного резного дерева стоял напротив центрального окна, а новая Люмина мягко испускала нежно-голубой свет.
Мио устроилась в любимом сиреневом бархатном кресле в освещенном уголке для чтения. Она достала увесистый том о культуре цветов - тема, которая всегда ее fascinated, особенно из-за ее любви к ханипаллаям. Эти удивительные существа, сочетающие в себе нежность бабочки и трудолюбие пчелы, были ее большой страстью. Иногда я заставала ее мечтательно разглядывающей дизайнерские ульи в саду.
Пока Мио погружалась в чтение, сопровождаемая тихим жужжанием ханипаллая за окном, я продолжила свое исследование ядовитых растений. Я листала древние страницы и просматривала информацию в Люмине, ища каждый клочок данных, который мог бы помочь в завтрашней поездке. Моро, мой флаффвинг, уснул на моем плече, и в комнате воцарилась умиротворенная атмосфера идеально законченного дня.
Солнце начало садиться, окрашивая небо в оттенки фиолетового и золотого, и я знала, что завтра начнется новая глава в моей жизни.
#46650 в Любовные романы
#15821 в Любовное фэнтези
#25576 в Фэнтези
#9828 в Приключенческое фэнтези
18+
Отредактировано: 31.12.2024