Наполеона Дэстини действительно ждали. Но не Первый Советник. Вернее, не только он. Его Величество Фердинант пожелал побеседовать со своим преемником до официального объявления об отречении от престола. Просьба проследовать в королевский кабинет застигла Наполеона на полпути к брату. Пришлось спуститься вниз и перейти в северное крыло.
Всего ночь прошла с того момента, как королева Лилиан очнулась от волшебного сна, принц Роберт снова стал самим собой, а кронпринц Максимилиан избавился от тяжкого бремени стать братоубийцей. Сбылось всё, что обещал таинственный маг Огюст. Но какой ценой?
Его Величество Фердинант впервые задумался о том, что же будет дальше. Какая жизнь ждёт его, монарха без королевства. Её Величество Лилиан не беспокоилась о будущем. Благородное сердце женщины не сомневалось, что кем бы ни был новый правитель, он не позволит им прозябать в нищете. Сыновья будут рядом, и всегда можно будет опереться на твёрдую руку супруга. Много ли надо для любящей жены и матери?
Чего желали Роберт и Максимилиан, ни отец, ни мать не спрашивали. Она потому, что каждый миг рядом с ними был в радость; он потому, что знал: сыновья не помешают добиться цели. А значит, медлить нельзя.
Ещё с утра Его Величество вызвал к себе Первого Советника, а к полудню распорядился разыскать виконта Дэстини. О маге он тоже не забыл.
Наполеон и Оноре столкнулись в дверях. Маг покраснел и, опустив глаза, прошмыгнул вперёд, едва стража раскрыла перед ними тяжёлые дубовые створки.
– Ваше Величество, – Наполеон склонился в поклоне перед королём.
– О, вот и ты, мой мальчик, – открыто улыбнулся Фердинант. – Нет, никаких церемоний! Ты почти король! Не забывай об этом.
Его Величество похлопал Наполеона по плечу и провёл его к столу. И только потом, будто спохватившись, повернулся к Оноре.
– Мой дорогой Оноре! Надеюсь, вы не против, что я так к Вам обращаюсь? – Фердинант излучал добродушие и весёлость. Он схватил тонкую ладошку в свои руки и затряс. – Я вчера был так впечатлён, что не нашёл слов, чтобы выразить свою благодарность. Вы вернули мне жену! Лилиан и я в неоплатном долгу перед Вами.
Оноре смутился.
– Ну, что вы, Ваше Величество. Помогать нуждающимся – мой долг.
– И тем не менее, я вынужден снова просить Вас об услуге.
– Да, конечно.
Благожелательная улыбка на лице короля сменилась тревожной гримасой.
– Лилиан ещё так слаба, а мой лекарь не смог дать ни одного толкового совета.
– Я могу навестить Её Величество сегодня вечером, – поспешил предложить свои услуги Оноре.
– Вот и отлично. Ну а теперь перейдём к более важным делам.
Маг вздохнул с облегчением. Король наконец-то отпустил его руку и переключил внимание на Наполеона. Стараясь, чтобы этого никто не заметил, он быстро вытер ладонь о мантию. Наполеон и Фердинант полушёпотом беседовали у окна. Первый Советник был занят тем, что перебирал стопку бумаг на письменном столе, проверяя, не упустил ли он какие-либо из распоряжений короля.
Хотя предосторожности были излишни. Граф Дэстини обладал прекрасной памятью и цепким умом.
– Ваше Величество, у меня всё готово.
Первый Советник привлёк внимание короля и бросил быстрый взгляд на брата, но по лицу последнего ничего нельзя было прочесть. Грегор знал всё, что должен был сказать король. Хорошо бы понять, как отнёсся к этому Наполеон.
Удивлён ли виконт Дэстини, было неясно. Он стоял рядом с Фердинантом, заложив руки за спину, и спокойно смотрел вперёд. Даже присутствие мага его сейчас не волновало. А Оноре… Тот по привычке прятался в тени, внимательно наблюдая за всеми участниками этого небольшого собрания.
Первый Советник откашлялся и заговорил.
– Вследствие королевского указа под номером 56 сего года было объявлено, что лицо, сумевшее снять проклятие с короля и его наследников, освободившее столицу от великана и дракона, получает право на престол и владение землями, известными под названием королевство Смарагд, дабы оно процветало и благоденствовало. Сам король и члены его фамилии...
Густой баритон Грегора звучал монотонно и усыпляюще, но Оноре внимательно слушал каждое слово, желая понять, что же на самом деле скрывается за внезапным приглашение короля на полуденную встречу и не решится ли тот пойти на попятный, рискнув разорвать магический контракт. Нет, король не был так глуп и понимал, чем это грозит.
–…земли на юго-западной границе Смарагда являются приданым Её Величества и под действие контракта не попадают, – бесстрастным голосом продолжал Советник, – Герцогство Шаттенбухт[1] остаётся во владении фамилии Гросс вместе со всеми подлежащими ему доходами и привилегиями. Также, вследствие изменений, титул и замок Шаттен[2] возвращаются к Фердинанту и Лилиан Гроссам, отныне именуемыми Их Сиятельствами, герцогом и герцогиней фон Шаттенбухт.
Оноре выпрямился и постарался поймать взгляд Наполеона. Нечто подобное он ожидал. Чутьё не обмануло мага, мысленно похвалившего себя за предусмотрительность: сверх этого Его Величеству откусить от наследия Гроссов не удастся. Всё остальное закреплено за владениями короны тем самым контрактом, что Маска предложил королевской фамилии.
Наполеон внимательно следил за всеми участниками совещания, и от него не ускользнуло ничего: ни напускное равнодушие Грега, ни нервозность короля, ни быстрый и колкий взгляд серых глаз в его сторону. Это его насторожило, но вмешиваться будущий владыка благоразумно не стал. Да и оснований не было.
#87074 в Фэнтези
#28031 в Приключенческое фэнтези
#133041 в Любовные романы
#42105 в Любовное фэнтези
любовь и ревность, запутанные отношения, непростые характеры
18+
Отредактировано: 14.11.2018