Джейкоб Эдройт закрыл за собой дверь и остался стоять у входа в сад. Его терпению пришёл конец.
– Извини, – Наполеон развёл руками, – наверное, нужно было заранее тебе всё рассказать. Но ты вчера ушёл, а потом пропадал целый день в городе.
О том, что он вообще не собирался вовлекать Джека в их безумный план, он умолчал.
– И я ещё виноват?
– Нет, конечно! Просто… так сложились обстоятельства. Необходимо было нейтрализовать Максимилиана. Его внезапный интерес к Тео был нам на руку.
– Вот как это называется… «Интерес к Тео»! Да он…
Наполеон понял, что собирается сказать Джек, и решил, что это будет лишним. Он развернулся к девушке и преувеличенно восхищённо заметил:
– Тео, дорогая моя, ты бесподобно играла! Великолепно. Хотя я и заметил, с каким трудом это далось тебе.
– Да, я...
Впервые Теодора Фойерштайн была растеряна настолько, что не знала, что сказать. Радости, подобной наполеоновской, она не испытывала. Скорее, смущение. Это было непривычно.
– … это был самый отвратительный маскарад в моей жизни, – наконец нашлась Теодора и с надеждой посмотрела на Джека. Поймёт ли? Если нет, больше она не позволит себе унижаться объяснениями. Всему есть предел.
– Извини, Джек, нам очень жаль, что тебе пришлось пройти через это.
Снова попытался загладить вину Наполеон.
– Жаль? Тебе жаль?! Да я чуть не набил его высокомерную рожу! Трижды! Жаль им. Небось даже Ледышка был в курсе. Тео, ты хоть представляешь, что я пережил? Или тебе настолько наплевать на меня, что мои чувства можно не брать в расчёт?
– А тебе, можно подумать, не наплевать?
– Представь себе!
– У тебя-то и чувств нет, только желания и потребность их поскорее удовлетворить.
Наполеон Дэстини понял, что ему пора уходить. Он осторожно прошёл мимо спорщиков и выскользнул из сада. Когда Тео и Джек начинают так самозабвенно ссориться, они не замечают никого и ничего. Проверено уже.
Теодора Фойерштайн выпрямилась, вздёрнула подбородок. Голубые глаза излучали ярость и обиду, накопленную за все его прегрешения.
– Теперь ты понимаешь, что чувствовала я? Понравилось? Так вот запомни, теперь так будет всегда.
– Ты в этом так уверена?
Джейкоб Эдройт гордо вскинул голову и с вызовом посмотрел на Теодору, делая шаг вперёд.
– Сомневаюсь, что я позволю собственной жене столь аморальное поведение. Скорее, в монастырь запру.
– С собственной женой можете делать что угодно, маркиз Эдройт. Но меня это не касается. Позвольте пройти!
– Не позволю.
Она попыталась обойти Джека, но он шагнул в сторону, намеренно перекрывая путь.
– Да что Вы.. ты…
Теодора покраснела. Напрасно она старалась обойти Джека, он всюду преграждал ей дорогу.
– Да оставь ты меня в покое, наконец!
– Ни за что, пока ты мне не скажешь «да».
– И не мечтай!
Ей бы оттолкнуть Джека, уйти, но сил не было. Всё тяжелее становилось держать спину ровно. В голове раненой птицей билось только одно: он не понял ничего. Губы Теодоры исказила горькая гримаса.
– Отпусти меня, Джек…
Она сникла и умоляюще посмотрела на того, кого любила всем сердцем.
– Нет, больше я такой ошибки не сделаю.
Джейкоб Эдройт подошёл ближе и неожиданно нежным жестом привлёк Теодору к себе. Обнял за плечи, коснулся ладонью подбородка, заставляя посмотреть ему в глаза.
– Я никогда тебя не отпущу, Теодора.
Замерший за дверью Наполеон Дэстини довольно улыбнулся. Теодора Фойерштайн наконец-то капитулировала. Это можно понять по тишине в саду. А Джек молодец. Сумел разобраться, что для него главное.
Хозяин Виссеншафта ещё раз улыбнулся и отправился разыскивать Дерека. Пока они объясняли Джеку, что к чему, последние гости покинули особняк. Можно было бы счесть это оскорблением, но они и без того немало наворотили. Почему-то Наполеон был уверен, что, успокоившись, Максимилиан оценит и степень щедрости, и доверие нового короля. Отдать почти половину Смарагда бывшему наследному принцу – это не шутка. А вот Фердинант ничего не понял. И это странно. Так глуп или что-то затевает? Об этом он подумает потом, когда посоветуется с Грегом. Тот лучше него знает всю королевскую семейку.
Дерека он нашёл быстро. В банкетном зале уже убирали праздничные украшения, сносили посуду из столовой. И руководил всем, конечно же, дворецкий.
Быстро отдав распоряжения насчёт завтрашнего дня, кого и во сколько разбудить, невзирая ни на что, Наполеон Дэстини поднялся на второй этаж. Усталость, которую он старался не замечать, навалилась тяжким грузом на плечи. А завтра ещё официальное выступление перед кабинетом министров. И передача правления. Фердинант торопится отбыть на юг, к морю.
Направлялся Наполеон к себе, но на полпути остановился и решительно постучал в дверь к Оноре. Тот открыл незамедлительно. Маг успел сменить костюм на привычную мантию, распустить волосы, но всё равно выглядел осунувшимся.
– Гости уже разошлись.
– Да, я знаю.
– Я беспокоился о тебе.
– Что ж, заходи.
Наполеон аккуратно прикрыл за собой дверь, с беспокойством огляделся по сторонам.
#87122 в Фэнтези
#28035 в Приключенческое фэнтези
#133128 в Любовные романы
#42122 в Любовное фэнтези
любовь и ревность, запутанные отношения, непростые характеры
18+
Отредактировано: 14.11.2018