Королевство. Том 1-3. Камнепад.

Размер шрифта: - +

Глава 2 - 2

- Мадам, - а сама посмотрела прямо в прекрасные глаза миссис Рендел, - что вы хотите со мной сделать?

Она перевела на меня взгляд и криво усмехнулась. Лицо ее при этом было будто выточено из камня, но голос, когда женщина заговорила, поразил меня своими бархатными мягкими нотами.

- Что ты имеешь ввиду, Эли? – спросила она. – Я ничего не собираюсь делать с тобой, просто в одной из комнат нужно срочно убраться, и я решила, что это сделаешь ты, как самая лучшая моя работница.

- Правда? – я снова сглотнула. И почему я не верила ее словам? Хотела верить и не верила.

- Разве я когда-нибудь обманывала тебя, Эли? – почти обижено, спросила мадам.

- Нет! – я покачала головой.

- Тогда ступай и сделай все лучшим образом, а после поговорим, - миссис Рендел даже улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами и указала нам с мисс Броуди на двери.

- Три капли! – добавила, обращаясь уже к помощнице и я увидела, как толстуха кивнула, после чего широкая ладонь толкнула меня в спину в направлении дверей.

- Шевелись! - Броуди меня пихнула, но не так зло, как сделала бы это, не следи сейчас за нами хозяйка. А вот когда мы вышли за дверь, я все же получила удар по спине.

- Маленькая дрянь! – женщина явно была вне себя. – Да как ты смела смеяться надо мной в присутствии мадам?

Я быстро оглянулась на нее и поежилась от страха. Вид у Броуди был очень свирепый и, наверное, если бы не намечавшаяся уборка, мне бы сейчас досталось.

Словно прочитав мои мысли, мучительница произнесла:

- Ничего, я с тобой еще разберусь после, а пока иди вперед. Будешь делать свои дела в комнате Дейзи (1).

Не желая получить еще одну затрещину или подзатыльник, поспешила вперед, слушая шаги этой старой ведьмы, которая пыхтела, следуя за мной. Показалось, что за спиной хлопнула дверь, та самая, которая вела в кабинет мадам, и я даже услышала отчетливые шаги, понимая, что миссис Рендел просто вышла и не мое дело куда именно. Только голова так и норовила повернуться и посмотреть назад. Я бы, наверное, так и сделала, не следуй за мной Броуди, которая, впрочем, всей массой своего огромного тела перекрывала обзор.

Комната Дейзи была одной из самых светлых помещений в доме. Как и комната Розы, где мы недавно убирались с Холли, она выходила окнами на южную сторону и поэтому там почти всегда было солнце. Господа, посещавшие девушек, не особо любили свет, если приходили днем, что бывало, и тогда приходилось зашторивать окна тяжелыми портьерами из тёмно-зелёного бархата. Сама не знаю, почему я сейчас думала о подобной мелочи, только с каждым шагом, приближавшим меня к двери, страх начинал усиливаться, расползаясь по телу липкими прикосновениями паутины.

- Заходи, - мисс Броуди велела открыть дверь, а сама осталась стоять на пороге, осматриваясь по сторонам.

- Что здесь убирать? – спросила я, сделав несколько шагов к центру комнаты. – И чем?

- Сейчас я все принесу! – ответила женщина. – Жди! – и закрыла двери на ключ, словно опасалась, что я ослушаюсь мадам и убегу. Впрочем, вернулась она быстрее, чем я могла предположить. Щелкнул, открываясь, замок и на пороге возникла ее массивная фигура. Только вопреки моим ожиданиям, вместо тряпок и ведра, мне принесли стакан с водой и протянули со словами: «Выпей!».

Я не двинулась с места, продолжая стоять там, где стояла до последней секунды. Как-то мне не понравилось то, как блестели глаза мисс Броуди и то выражение на ее лице, которое будто бы говорило мне: «Вот сейчас, деточка, и сочтемся!».

- Поторопись, мерзавка! – прошипела мисс Броуди и раньше, чем я смогла что-либо предпринять, женщина шагнула ко мне, протягивая стакан. – Пей, кому говорят.

- А что это? – спросила я и сделала шаг назад.

- Пей, - повторила Броуди. – Сама потом скажешь спасибо!

- Не буду! – я упрямо помотала головой.

- Пей! – снова сказала женщина. – Иначе, если не выпьешь, я клянусь, что всю душу их тебя вытрясу. Ты пожалеешь, что родилась на этот свет! И я свое обещание исполню, ты меня знаешь! – и снова протянула стакан.

Когда я брала его, пальцы дрожали. На первый взгляд в стакане оказалась вода, но первый же глоток доказал мне, что я сильно ошибалась. Вода сильно горчила и обжигала горло, но я послушно выпила все до дна, как и было приказано, хотя уже прекрасно понимала, что мне подсунули какое-то зелье. Только страх перед Броуди был сильнее того неведомого, что могло произойти со мной.

- Вот и умница! – расщедрилась на похвалу женщина. После чего быстро забрала у меня из рук пустой стакан и кивнула на кровать. – Присядь пока. Устала ведь, наверное? Так отдохни!

Я не верила своим ушам. Чтобы Броуди и говорила подобным тоном и такие, почти добрые слова? А спустя мгновение поняла, что в предложении женщины был смысл, потому что все мое тело стало неожиданно слабым. Ноги едва держали меня на ногах, и эта слабость накатила так внезапно, что я удивилась, как удивилась и тому, что Броуди подхватила меня на руки и почти перенесла на кровать, уложив прямо на одеяло, после чего, как-то странно хихикая, ушла прочь. Мне же стало прелюбопытно узнать, что это ее так развеселило, а потом в сердце закрался страх. А что, если меня отдали кому-то из гостей? Что, если нашелся тот, кто смог заплатить большую сумму за девочку, а не женщину? Я слышала о таких мужчинах, которые предпочитали детей и миссис Рендел вполне могла продать меня за круглую сумму. Она многое могла сделать за деньги!

Попыталась встать, но сил не было. Я не могла даже пошевелиться и лишь глупо хлопала глазами, понимая, что холодею от ужаса и понимания произошедшего.

Не убираться меня сюда прислали. Вовсе нет. И этот стакан с горькой водой Броуди дала мне неспроста. Старая стерва!



Анна Завгородняя

Отредактировано: 15.11.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться