Кошачье обозрение

Кошачье обозрение №1.5

Но что там происходит на сто восьмой странице?
Ольга Хараборкина. "Слёзы гор (книга первая)".


С этого момента я уделяю внимание и орфографии&пунктуации, однако они по-прежнему не влияют на оценочные параметры.
"Он говорил с тобой? Что он сказал? Отвечай!"
От пятого произведения я ожидал чего-то похожего на несравненную пани Иоанну. Я никогда так не ошибался.
Орфография хромает, мне об этом несколько раз сообщала программа TextToSpeech, но, судя по всему, большинство проблем вызваны знаками препинания, а точнее - ихчрезвычайно самостоятельным поведением. Некоторые из них не были довольны своими местами настолько, что переселились на другие, порой задевая и повреждая слова. Некоторый процент запятых стоит не на своих местах. Кое-где они пробили в словах пробелы или заменили буквы. Изо всех поставленных кавычек едва десятая часть нужна, например, название башни в кавычках не пишется. "А ещё этот пацак говорит на языках, продолжения которых не знает!" Вот примеры:
1. "Теперь я пожимаю последствия своего благородства" - здесь должно было быть слово "пожинаю", "пожинать плоды", если быть точным. Пожимают обычно руки.
2. "Архитектура самого квартал сильно отличался от всего остального города." Тут без комментариев.
3. "Даже сигнал не падать." Падать можно на улице, а сигналы - только подавать.
Короткие фразы - привет от "старины Хэма". Речь достаточно строгая, почти как милицейский протокол. Пробивающиеся иногда описания лишены красок, словно в старом цветном телевизоре, у которого уже выгорает люминесцентный слой. Очень трудно представить происходящее. За изящность минус.
Главная героиня (для простоты я её буду называть Ядвигой) обитает в заштампованном фэнтезийном мире с эльфами, гномами, человеками и ходячими усопшими, правда, без орков. Видимо, Моргот туда не добрался. Но некоторые штампы нарушены. Например, здесь есть единство не только у нелюдей, но и у людей. Всем заправляет император, за спиной которого ректор местной магической академии (уж куда без академии!) обстряпывает свои тёмные делишки. Ядвига - ведьма. Автор иногда называет её отвратительным на слух словом "магичка" (почти как "истеричка"). Ядвига дура, причём не милая дурочка, вызывающая умиление, при этом смышлёная на бытовом уровне, а дура набитая, самодовольная и самоуверенная. Впрочем, несмотря на это она в курсе того, что происходит в обозримом мире, в котором очень многое вращается вокруг неё. В целом же, с точки зрения автора, у неё никаких недостатков нет. Узнаёте, кто это? Правильно, наша дорогая Мэри Сью, она же просто Сьюха. Уж не чаял её постречать. В этом самом фэнтезийном мире Ядвигу окружает хоровод недалёких людей, гномов и разномастных монстров. Все они занимаются главным образом тем, что мешают или помогают Ядвиге Сью, кое-как выкраивая время для личных дел, порой беря отгулы у автора. Действие развивается настолько вяло, что первые серьёзные стычки начинаются в районе 50 страницы (из 176!). Вступление затянуто за половину книги. А это для приключенческого произведения явный минус.
Самым ярким персонажем является сама Ядя. Остальные на подтанцовке. Характеры у персонажей простые, я словно вижу, как автор аккуратно вырезает их из белоснежного картона, красит яркими красками и выкладывает сушиться на столе под надзором рыбок в аквариуме. Особенно забавно наблюдать метания правителя гномов и очеловеченного Оливера. Разве что ГАДриэлла (её я склонен называть Эльжбеттой), которая по мере действия действительно меняется. В целом за персонажей я склонен поставить минус, нежели плюс.
Конфликт показан смутно, но ровно настолько, чтобы читатель понял, что здесь бушуют давние и сильные противоречия, причин которых наверняка давно забыты. Конфликт показан отлично, особенно впечатлил старик-эльф, проводящий ритуал, забыв обо всём. Поэтому за конфликт уверенный плюс.
Действие логично, но вполне предсказуемо. Уже с первой встречи Ядвиги с правителем гномов ясно, что в конце они поженятся. И наверняка у них будут внезапные приключения, фундамент которых заложен в первой книге. Ведь будут ещё продолжения, это ясно из названия. Привет от Терри Гудкайнда.
В фильме "Человек с бульвара Капуцинов" есть интересная сцена. Фёрст возвращается в городок и входит в салун, где Сэконд крутит трэш, видит это, рвёт плёнку и восклицает:
- Как вы могли... Как вы могли смотреть эту гадость?!
- Гадость, гадость! - подхватывает бармен. - Я очень тоскую по вашим фильмам. Они ведь и в самом деле могли сделать меня человеком. Но только истина, мистер Фёрст, в нашей стране заключается в том, что только деньги могут сделать джентльмена человеком, а фильмы мистера Сэконда приносят мне деньги.
А Сэконд кричит:
- Парни! Кончайте эти сопли! Вас ждёт вторая серия!
Подытожим.
Коммерциализация убивает литературу. Множатся пустышки, которые потребитель глотает, считая себя при этом культурным человеком, он же книги читает! Да вот только в голову от этих книг один только мусор.

Изящность: -
Сложность сюжета: -
Полезность для читателя: -
Интересные персонажи: -
Конфликт: +
Положительный пример: -
Логичность: +
Непредсказуемость: -
Дочитал ли я до конца: +

По результатам проверки я поставил больше минусов, чем плюсов. Боевой Кот не рекомендует роман "Слёзы гор (книга первая)" Ольги Хараборкиной.

Вот и подошёл к концу первый сезон. Он был пробным и потому столь коротким. Зато он многое показал нам. Я рекомендовал два произведения, два произведения раскритиковал и одно оставил для повторной проверки.



#9567 в Разное

Отредактировано: 02.02.2016