Коснуться звезды

II, Глава 16 - Чёрное безумие

  Мы старались ехать очень быстро, и уже через два часа пути вдалеке показались башни королевского замка, освещённые лучами заходящего солнца. Оказывается, я была совсем близко от него, и, если бы не принцесса, мы уже были б на месте. Как всё-таки чудесно, что Альтар так вовремя очнулся!

  У огромных кованых ворот толпился народ, но диор, соскочив с коня, протиснулся к охраннику и показал ему какой-то знак. Нас тут же пропустили, оттеснив остальных людей в сторону. Дикарём занялись слуги, а нас попросили следовать за дворецким. Пока мы шли по длинным коридорам, я обратила внимание, что волосы Альтара приобрели тёмный оттенок. Взглянув на свои, заметила, что седины в них больше нет. Оглянувшись назад, я увидела, что и к принцессе вернулся её прежний облик. Наконец мы подошли к дверям тронного зала, и после недолгого ожидания последовало приглашение войти.

  В огромной зале на троне восседал худощавый седоволосый мужчина, по правую руку которого стоял другой, более молодой и со светлыми волосами. Я догадалась, что это и есть принц. Оба, казалось, были поражены нашим внешним видом, но старались ничем это не выдавать. Альтар взял вступительное слово и рассказал историю с самого начала, попросив меня продолжить с того момента, когда он потерял сознание в пещере. Я поведала всё с точностью до мелочей, насколько это было возможно, пытаясь смягчить описание глупого поведения принцессы. Когда оба закончили рассказ, властители королевства глубоко задумались.

  - Мы немедленно допросим узника, а ещё пошлём людей на ту поляну, - вымолвил король. - А вам, я думаю, требуется отдых. Вас проводят в комнаты, вечером увидимся на скромном ужине без посторонних лиц. Можете идти, господа.

  Мы поклонились, и слуги развели нас по комнатам, что располагались в одном крыле, неподалёку друг от друга. Принцессу же повели куда-то выше, наверное в особые апартаменты. Как-никак невеста будущего короля!

  В комнате меня ждала горячая ванна, в которую я просто упала, не имея сил даже руки поднять. Благо горничная, что была приставлена ко мне, помогла вымыться и надеть чистую ночную рубашку. После я переползла на кровать и мгновенно провалилась в крепкий сон без сновидений.

  Горничная вернулась вечером, чтобы разбудить меня и подготовить к ужину с королём. Я очень долго не могла проснуться, пришлось умыться ледяной водой и покорно сидеть на стуле, доверяя умелым рукам свои волосы. Когда бедняжка несколько раз провела по спутавшимся прядям расчёской, не добившись никакого эффекта, я наконец сообразила прошептать заклинание. Закончив с причёской, меня подняли со стула и принялись облачать в некий придворный наряд, оценить красоту которого я была не в состоянии. В итоге пришлось применить к самой себе заклинание бодрости, чтобы достойно вести себя во время ужина.

  В прекрасной столовой зале оказалось на удивление мало людей. Я ожидала, что тихий семейный ужин соберёт человек сорок высокопоставленных особ, приближённых к королю. В действительности же присутствовали лишь мы втроём, принц, сам король и двое незнакомых мужчин. Позже мне представили их: один - первый советник, другой - племянник короля. Ужин был превосходным, и поначалу мы говорили о различных пустяках, наслаждаясь изысканными блюдами. Я была так голодна, что едва сдерживалась, чтобы не наброситься на еду и не проглотить всё с тарелкой вместе. Несколько раз ловила на себе взгляд Альтара, на которого сама боялась смотреть, опасаясь выдать переполнявшие меня чувства. Когда подошёл черёд десерта, король сам поднял интересующие нас темы:

  - Господа, я благодарен вам за смелость и находчивость, за то, что невеста наследника доставлена во дворец живой и невредимой. Возможно, вы будете удивлены, но предателя мы поймали, и, опять же, благодаря вам. Им оказался мой дальний родственник. Планировал переворот в королевстве, и новый союз ему был крайне невыгоден. Этого предателя накажут по всей строгости. Также, благодаря вашему рассказу, - обратился ко мне король, - я принял решение выслать лучших магов в ту деревню, и, смею заверить, она уже очищена от грызлинов: они полностью уничтожены. Разбойники пойманы, река более не отравлена. Мои лучшие маги проверяют окрестности вокруг старого тракта на наличие ещё каких-нибудь неприятных сюрпризов. Я решил ввести ту дорогу в действие, пускай по ней ездят гости из соседнего королевства, ведь мы совсем скоро породнимся.

  При последних словах принцесса ещё ниже опустила голову. Она была необычайно тиха весь ужин и ни разу не посмотрела на своего будущего мужа.

  Трапеза вскоре подошла к концу, и король отпустил всех отдыхать, сказав, что нас ожидает награда за подвиги. Мы вновь разошлись по своим комнатам, где я с наслаждением растянулась на кровати.

  

  Альтар:

  Слова короля меня несказанно порадовали. Теперь нашим послам можно не бояться путешествий в соседнее королевство. Отныне на новой дороге будет стоять охрана - и никто не станет чинить препятствий на этом пути. Его Всесветлейшество будет очень доволен, узнав такие новости. За многое я должен быть благодарен Лее. Не ожидал, что эта девочка сможет выдержать такое, и не просто выдержать, а вытянуть всех нас. Её поступок вызывает восхищение.

  Лея сильно изменилась за эти полгода. Наконец-то я увидел её такой, какой она 'обещала' стать ещё в юности. Из эмоциональной, порывистой девушки, совершающей необдуманные поступки в угоду собственным чувствам, она превратилась во взрослую состоявшуюся женщину, обретшую силу духа и уверенность в себе.



Отредактировано: 17.03.2016