Красавица и Дракон 2

Размер шрифта: - +

Глава 3. Избранная Дракона I

  Я впервые попала в библиотеку Морабатура. Она коренным образом отличалась от библиотеки в моем родном дворце. У нас книги стояли в четком порядке по полкам, а здесь они просто валялись повсюду: на столах, подоконниках, прямо на полу. Они были где угодно, только не на полках. Покосившиеся башни, кривые заборы, мосты и реки из книг.

    Пахло пылью и временем, седым как страницы книг. Под пристальным взглядом кормилицы я побродила по этому лабиринту и в растерянности остановилась.

  — Как здесь хоть что-то найти? — спросила я.

  — Это только выглядит как хаос. Но даже в хаосе есть порядок, — ответила старуха. — Ступайте до второго окна слева, вокруг него лежат книги о драконах.

   Я поблагодарила ее кивком и отправилась в указанном направлении. Добраться до цели было не так-то просто. Пришлось поплутать в поисках прохода. Когда мне это надоело, я задрала юбку и начала перешагивать невысокие книжные горы.

  — Неужели нельзя привести библиотеку в порядок? — ворчала я, продираясь к окну.

  — Как-то все не до того. В Морабатуре есть проблемы поважнее хранения книг.

   Я оглянулась на кормилицу, но она свою мысль не продолжила. Показалось, речь не о войне. Или не только о ней. Дело в землетрясениях. Они здесь случаются часто, а значит хранить книги на полках бессмысленно. Все равно свалятся. Нужно ввести отдельную должность – поднимателя книг, чтобы библиотека всегда была в порядке.

  Я встала как вкопанная и тряхнула головой. О чем это я? Думаю так, будто уже стала хозяйкой замка. Совсем из ума выжила! Похоже, взгляд Дракона все-таки что-то во мне повредил.

  Наконец, я добралась до цели. Смахнув пыль с подоконника, устроилась на нем, так как ни кресла, ни стула поблизости не было, и принялась изучать литературу о драконах. Сказания и легенды сразу откладывала в сторону. Сейчас меня интересовали исключительно факты, а вот с ними была беда. Как поразительно мало мы знаем о драконах! Они вымерли каких-то семьдесят лет назад, а уже превратились в героев сказок, и ничего определенно о них неизвестно. Сплошные домыслы и небылицы.

   Проведя раскопки, я все-таки нашла фолиант, внушающий доверие. Имя на обложке было мне знакомо: книгу написал путешественник прошлого. Он прославился тщательным изучением быта и нравов тех мест, которые посещал. Не думала, что он побывал у драконов. Это редкая удача. Его слову можно верить. По крайней мере, о других он писал правду.

   Я водрузила толстый фолиант, обитый железом на углах, себе на колени и погрузилась в чтение. Кормилица устроилась неподалеку. Теперь она – моя тень, надо привыкать.

   Свет лучины дрожал, отчего казалось будто строки прыгают, но я вчиталась и перестала обращать на это внимание. Книга увлекла меня, я узнала из нее много интересного. Например, о смертельном взгляде драконов.

   Если верить автору книги, он жил среди драконов несколько месяцев и при этом спокойно смотрел в глаза большинству из них. Исключения составляли молодые драконы мужского пола. Начиная с полового созревания, в мальчиках просыпалась магия. Подпитывали они ее единственным способом: отбирая взглядом у людей молодость и жизнь. Происходило это спонтанно, дракон не контролировал процесс, поэтому все мальчики скрывали глаза при посторонних. Но так как драконы жили обособленно, обычно в этом не было нужды, ведь другие драконы – все от мала до велика – смотрели на них без опаски.

    Проблемы с глазами были временными. У взрослых драконов-мужчин глаза имели нормальный цвет, их взгляд не причинял вред людям. Как именно происходили обратные перемены, путешественник не описывал. Возможно, для этого надо было пройти какой-то особый ритуал, но постороннего не допустили к этим знаниям. Драконы оказались скрытными.

    Зато путешественник выяснил кое-что любопытное о женщинах-драконах. Он утверждал, что у них нет своей магии. Внешне они ничем не отличались от людей. Зато женщины-драконы являлись неисчерпаемым источником силы для драконов-мужчин. Точнее для одного дракона, для которого женщина становилась избранной – наэлией.

    Я так и не разобралась: добровольно женщины делились силой или нет, и как это сказывалось на них самих. Они старели и умирали прежде времени? Я не просто так интересовалась этим вопросом. Без сомнения Дракон ждет от меня того же: я должна стать источником его магии. Он будет черпать из меня силу, как воду из колодца, пока я не иссякну.

     Следующий раздел был как раз для меня – продолжение рода. «Семя дракона сильное, оно не прорастет в обычной женщине. Зачатый от дракона ребенок убьет свою человеческую мать еще до рождения и сам погибнет. Но семя человека слабое и легко прорастает в женщине-драконе. Драконица без труда выносит ребенка от человека» – прочитала я. Вот ответ на загадку моего происхождения. В моем роду затесалась женщина-дракон. Учитывая, что внешне они похожи на людей, это мог быть кто угодно. Я мысленно перенеслась домой, в галерею семейных портретов. Которая из женщин была не человеком? Так сразу и не скажешь…

   Гадать можно бесконечно, и я предпочла вернуться к чтению. Кое-что в книге насторожило: путешественник, описывая страну драконов, не упоминал вулканы. По его словам это был красивый, плодородный край. Да, там были горы, но без лавы и пепла. Этот образ не вязался с тем, что я видела каждый день с балкона. Объяснения было два: либо прежде драконы жили не здесь, либо эта земля претерпела серьезные изменения. Если честно, я понятия не имела, какое из них верное.



Ольга Герр

Отредактировано: 23.07.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться