Во второй раз Трой проснулся уже к вечеру следующего дня. Его тело всё ещё болело, однако теперь он мог встать. С трудом поднявшись со скрипящей кровати, он, ведомый интересом и голодом, выбрался в главный зал. Здесь уже было относительно чисто, однако посетителями и не пахло. Только Рик и полковник, игравшие в какую-то карточную игру за дальним столом. Прида нигде не было видно, как и Атрии с Уолтом.
— Добрейшего вечерочка, соня, — махнул ему рукой Рик. — Как спалось?
— Отлично. Где госпожа?
— У них важный разговор с Миком… тьфу, то есть, с Уолтом.
Пройдя в коридор, Трой заглянул в приоткрытую дверь в его конце.
— Уже очнулся? — заметил его Уолт, сидевший внутри. — Как себя чувствуешь?
— Да. Хорошо, спасибо.
— Трой! — Атрия, которую он вначале не заметил, бросилась к нему. — Я так рада, что ты в порядке! — Она обняла его.
— Госпожа, не нужно, — попытался отстранить девушку смущённый Трой.
— Да ладно тебе, — усмехнулся Уолт, — видел бы ты, как она переживала. Мы едва оттащили её от тебя вчера.
— Неправда! — выкрикнула Атрия.
Рассмеявшись, он продолжил:
— Ладно, парень. Твоя подружка сумела меня уговорить, так что я, так и быть, присоединюсь к вам. У меня есть свои счёты к тому ублюдку. Но учтите, что спасать ваши задницы я не буду. Я вам не телохранитель.
— Спасибо! — обрадовался Трой. — Кстати, а где Прид? Он ещё не очнулся?
— Прид… — помрачнела Атрия.
— Он ушёл к могиле Ларка, — ответил за неё Уолт. — Как бы он его ни ненавидел, что бы ни говорил, а это всё равно его сын. В чём-то я понимаю его.
Трой затих. Неловкую паузу разорвала Атрия:
— Кстати, куда мы теперь пойдём?
— Наверное, отправимся к Плейму. Нужно пополнить запасы и привести в порядок наше снаряжение.
— Плейм? — удивился Уолт. — Это ведь база егерей.
— Да. Мы егеря, если ты не заметил, — Трой повернулся боком, чтобы Уолт разглядел нашивку у него на плече.
— Ах да, точно. Слышал же от Рика, совсем из головы вылетело.
— Заодно и подзаработаем, — как бы невзначай сказала Атрия.
— Необязательно, госпожа. Имеющихся у нас денег хватит ещё на месяц, даже с расходами на снаряжение. Да и с каких это пор вы хотите охотиться? — удивился Трой.
— Вообще-то, твоя госпожа пару часов назад отдала все ваши деньги деревенским, — прыснул Уолт. — Сказала, она не может смотреть, как они страдают.
— Госпожа, — угрожающе медленно произнёс Трой, положив руку ей на плечо. — Что я вам говорил по поводу неуместной благотворительности?
— Но…
— Никаких «но», госпожа. Мы сами едва концы с концами сводим, а вы отдаёте все наши кровью заработанные деньги людям, которые живут в собственных домах и имеют надёжные источники заработка?!
— Раз уж хотите подзаработать, тут на днях оставляли объявление о сборе егерей для охоты. В болотах чуть к востоку отсюда завелась химера. Вроде бы что-то крупное и опасное.
— Если неподалёку, то сбор наверняка в Плейме. Значит, решено. Идём туда, — подытожил Трой.
— Знаю, это глупо, — вдруг раздался голос Прида сзади. — Но может, возьмёте нас с собой?
Все трое обернулись на стоявшего в дверном проёме старика. Опираясь рукой о дверной косяк, он смотрел на них красными глазами.
— А как же ваша таверна? Ваша мать? — спросила Атрия.
— Генра… моя мать… она мертва. Сегодня, когда очнулся, пошёл домой. Видимо, умерла во сне. Это всё я виноват. Мне нужно было быть с ней, а не валяться в постели.
— Вы ведь были тяжело ранены! — крикнула девушка. — Не вините себя.
— Вы добрая девушка, — усмехнулся Прид. — Ну, а эта помойка… к чёрту её. Больше меня здесь ничто не держит. Я хочу принести немного пользы этому миру перед тем как подохнуть.
— Ну, а что Рик и полковник? — поинтересовался Уолт.
— Эти двое пойдут за мной, куда бы я ни отправился. Они будут рады помочь. Да и вам, думаю, помощь не помешает. У меня остались кое-какие сбережения. Кажется, вы на мели?
— Да, это будет очень кстати, — тут же ответил Трой, что-то считавший в уме.
— Ну, а по поводу химеры… — Прид достал из сумки свёрнутое объявление. — Вот. Это… пехотный дракон.
В комнате повисла гробовая тишина.
— Н-не может быть… — прошептала Атрия.
— Бред, — добавил Уолт. — Последнего Крепость уничтожила тридцать лет назад.
— Здесь так написано. «Пехотный дракон». Может, я не так прочитал? — он вручил листовку Уолту.
— Нет, — тихо пробормотал тот. — Всё правильно. Мать вашу…
— Да что это такое? Что за дракон?! — недоумевающе воскликнул Трой.
— Я слышала о нём от стражников во дворце, — ответила Атрия. — Это очень страшная химера.
— Одна из опаснейших, — продолжил Уолт. — Пехотных драконов Дрейфус создавал особенно тщательно. Для их создания его помощники отлавливали драконов по всему королевству. Он подвергал их закалке. Создавал стальную кожу. По несколько циклов за раз. Большинство умирали, но выжившие становились почти неуязвимыми. Затем им обрывали перепонки на крыльях, а на костяк крепили лезвия. Эти твари, по задумке, должны были врываться в строй врага и косить своими «руками» людей, словно траву. Всю пасть покрыли вырезанными на зубах рунами, чтобы усилить огненное дыхание. — Уолт потёр рукой плечо, — последнюю такую видели тридцать лет назад. Её убила предыдущая Крепость. Всего известно было о шести пехотных драконах, и все они, если верить летописям, были убиты.
Отредактировано: 19.07.2019